Связанные кровью - Сайдлер Ребекка - Страница 12
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая
Он поворачивается, натягивая неуклюжую улыбку:
– Хорошая сегодня погода, правда?
– Серьезно? – ворчит голос из наушника.
Я едва не прыскаю от смеха.
– Это уже третья ведьма, и ты все еще не научился вести себя прилично? Позоришь весь Двор.
Вампир фыркает, уголки губ поднимаются.
– Спроси у нее, какой у нее любимый фильм.
На этот раз я смеюсь в голос.
– Это твой босс? – спрашиваю, указывая на наушник.
Он даже не моргает.
– Да.
– И он отправил тебя делать за него грязную работу?
Из наушника доносится довольный смех, отчего сидящий передо мной морщится.
– Ты называешь себя грязной? – осведомляется голос.
У меня от удивления отвисает челюсть, но я тут же прикрываю рот рукой, пряча смешок. Смешок? Я что, и правда только что это сделала?
– Что ж, раз уж вы даже не потрудились появиться, вы бы все равно не узнали.
– Туше. Разрешите сделать комплимент вашему превосходному слуху, мисс?..
– Спасибо, ваше право, – улыбаюсь я, закрывая глаза и пытаясь представить лицо, принадлежащее такому ровному, слишком уравновешенному голосу.
– Как к Вам обычно обращаются?
Мне слишком весело, и я не облегчаю ему задачу:
– По-простому, знаете ли. Эй, что ты здесь делаешь? Почему ты здесь? Перестань есть это.
Голос смеется:
– Что за совпадение. У нас одинаковые имена.
Вампир, сидящий напротив, закатывает глаза.
– Итак, мистер голос-из-наушника, что вы ищете в магическом партнере?
– Самые обычные вещи: остроумие, ум, красоту. Вы ведь красивы, правда?
– Увы, я абсолютная карга. Но зато с очарованием у меня все в порядке.
– Это должны были быть мои слова.
– Могли бы и сами убедиться, если бы пришли и избавили беднягу от этой работы.
– Не волнуйтесь, он получит месяц отпуска в домике у озера.
– Поднимаем ставки. Два месяца, – бурчит вампир.
Звонит таймер, но вампир не двигается.
– В таком случае, тебя отведут силой, – предупреждаю я.
– Никто не указывает мне, что делать, – смеется голос.
Мое сердце пропускает удар. Я ищу глазами мага у таймера, но никто не двигается. Значит, он сказал правду. Кто бы он ни был, у него серьезный статус. Но не слишком ли серьезный? Если бы он был герцогом или кем-то столь же влиятельным, охраны было бы больше. А так – обычное количество. Значит, высокий статус, но не королевская кровь. Идеально.
– Раз уж мы пришли к выводу, что вы подходите под все три моих критерия, чего вы ищете в вампире?
– Мы уже решили, что я подхожу? Мое заклятие привлекательности, между прочим, тает на глазах.
– Уводите разговор в сторону.
– Вы всегда так прямолинейны?
– Всегда. Обычно даже хуже. Не заставляйте меня настаивать.
В его голосе слышится легкая насмешка, но что-то в нем толкает меня перейти черту.
– А если я заставлю вас – вы появитесь?
Он вздыхает:
– Если я приду, все это перестанет быть игрой. И для вас, и для меня.
– Честность, – говорю я быстро. – Это главное, чего я хочу от вампира. Или от партнера. Неважно. И привлекательная внешность не повредит.
Он смеется:
– Увы, придется вас разочаровать. Мое лицо будто дверь прищемила. Но раз вы хотите честности, я буду с вами честен.
Почему я флиртую с этим вампиром? Все должно строиться на взаимном недоверии. А это уже не просто флирт – это нечто большее.
– Я обещаю быть честным, вы – красивой… то есть остроумной – и, может, у нас что-то получится.
– Компенсация за меня немаленькая, – предупреждаю я.
– И не должна быть. Лучшей ведьме – достойная цена.
Я рада, что он не видит, как заливаются краской мои щеки.
– Наверное, мне стоит назвать вам свое имя, – смущенно признаюсь.
– В этом нет нужды, мисс Дюбуа. Я всегда знаю, с кем разговариваю.
Я едва не смеюсь:
– Отличная работа, сэр.
– Плавная, как колыбельная.
– Однако… – я прищуриваюсь. – Вы мне свое имя так и не назвали.
– Вы наблюдательны, мисс Дюбуа.
– Зовите меня Фаррен, – голос у меня дрожит. – И кто теперь увиливает?
Он смеется:
– Выберите меня – и узнаете все, что захотите.
– С оговорками, разумеется.
– Разумеется. Но обещаю: вы сами попросите об этом. И это – честное обещание.
Сердце стучит с такой силой, что кровь отливает от головы. Голова кружится. Это опасная территория. Вампиры и маги-спутники должны оставаться в рамках профессиональных отношений. Верно?
– Подумайте над моим предложением, мисс Дюбуа. Фаррен. А пока можете звать меня Ли.
Впервые с тех пор, как этот вампир сел напротив, его брови удивленно приподнимаются.
– Я готов предложить любую компенсацию, которую вы назовете. А теперь, – добавляет он уже более деловым тоном, – пора двигаться дальше.
Вампир встает и кланяется:
– До встречи, мисс.
Ли… Вампир по имени Ли. Мне следовало бы насторожиться из-за его отказа встретиться лично. Но в нем есть что-то… обворожительное. Слишком обворожительное. Второй раз за неделю я испытываю странное чувство.
Глава 10
Лиам
– Я узнаю эту спину где угодно, – шипит Морган. – Он сел к ней во второй раз.
Мне не нужно уточнений, к какой ведьме он подошел. Я уверен, он заметил внимание Моргана – и это только подогрело его интерес.
Морган бормочет в ухо:
– Он говорит с сотрудником Эстерли. Обсуждает компенсацию.
Мое обычно спокойное сердце гулко отзывается в груди. Мне не терпится услышать, какую цену он предложит, чтобы переманить Фаррен на свою сторону. Он уже много лет достаточно мудр и влиятелен, чтобы самостоятельно выбирать мага. Но появляется он только теперь – за несколько месяцев до моего вынужденного отречения, если не будет подписано соглашение, что кажется мне очень подозрительным.
– Он предложил базовую компенсацию, – сообщает Морган.
И все же Фрэнсис – первый, кто сделал предложение. Как и я, он испытывает слабость к первой положительной группе крови. Не то чтобы я собирался пить кровь своего компаньона, но если прибавить к этому фамилию Дюбуа – ту самую, что я ненавижу, – то ведьма становится для него идеальной парой, способной выбить меня из равновесия.
Пока мой сын проявляет интерес, к ведьме подходит еще один вампир. Морган его тоже узнает. Эвериан – настоящий монстр. Его три последних ведьмы исчезли или умерли при загадочных обстоятельствах. И если быть откровенным, меня изумляет, что агентство до сих пор позволяет ему искать нового мага. Это абсолютно незаконно, но в крови верховных магов содержится больше магии, вызывающей сильное привыкание. Я знаю, он поступит с Фаррен Дюбуа точно так же. И у него есть средства, чтобы это провернуть. Он – старый вампир, представитель высшего слоя вампирского общества. Не из моих подчиненных, иначе я бы давно его убил.
Морган приближается, чтобы я мог слышать лучше. Двое вампиров наперебой повышают ставки, пытаясь перекупить ведьму друг у друга. Иронично, что они даже не сочли нужным спросить ее мнение. Цвет крови затуманивает всю машину, застилает край моего зрения. Надвигается жажда крови. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз заходил так далеко. Время замедляется, когда верх берет первобытный, животный инстинкт. Хотя я все еще контролирую себя, в моей голове появляется второй пассажир. Вампир внутри меня, который за те несколько раз, что встречал Фаррен, уже успел счесть ее своей.
Как они смеют бороться за то, что принадлежит мне? Я опасно много думаю об этой ведьме. Она должна стать моим магическим партнером. Не любовницей. И уж точно не собственностью.
– Что прикажете, ваша светлость?
– Жди, – командую, заставляя себя дышать ровно, пока ярость не утихнет. – Морган, – наконец произношу я.
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая
