Выбери любимый жанр

Пожиратели миров. Том 8 (СИ) - Кири Кирико - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Специфический?

В этот момент Катэрия её отчётливее поняла, что не знает о своём избраннике вообще ничего. Но тем не менее сейчас было не время поднимать этот вопрос. Вот вытащат они Гранта, и тогда она лично его об это спросит. И в этот раз не даст ему уйти, пока не получит ответ, который удовлетворит его, а пока…

— Так что мне делать? — спросила она по-деловому.

— Мы сейчас пытаемся поймать сигнал с его капсулы. Не факт что получится, но мы попытаемся. Тебе же нужно выяснить, в чём его обвиняют, и где его в последний раз видели.

— Поняла.

И они отключились.

Найти Грант будет непросто, это сразу было понятно. Но они найдут его, никуда он не денется.

Катэрия выглянула на улицу и увидел четырёх человек, одетых в самую стандартную одежду, который заходили в отель напротив, более простой, для «обычных» людей. Она почти сразу узнала этих людей — её группа прикрытия. Естественно, Марианетта не могла просто так отправить её одну, оставив без защиты.

Дальше была стандартная процедура. Притворяясь обычной туристкой, Катэрия пыталась выяснить что-либо о Гранте в то время, как Зигфрид и Грог пытались запеленговать сигнал с капсулы.

Её мучил вопрос — почему Грант не вышел на связь? Если он выжил, то почему сразу не отправился в посольство, чтобы сразу связаться с ними? Они бы его спасли, вернули обратно. Но Катэрия была не столь глупа, чтобы не понять — Грант не связался с ними, потому что не хотел впутывать во что-то. Скорее всего, в какие-то свои дела, с которыми хотел разобраться лично.

Что могло быть личное у него в Фиалинской империи? Точно не любовница. Она больше поверит, что ему захотелось убежать от неё и детей. А может в этом и причина? Его испугали дети, и он предпочёл сбежать от них таким образом? Нет, тоже вряд ли. То, что его ищут, говорит лишь о том, что Грант впутался в какую-то очень нехорошую историю.

Найти человека в другой стране — дело небыстрое, и Катэрия взялась за это со всей ответственностью. И связи ей новой семьи в этом вопросе были в помощь.

Очень быстро удалось выяснить, что его подозревали в убийстве семнадцати человек. Достаточно было зайти в интернет и немного поискать по новостям, чтобы найти комментарии полиции Фиалинской империи, которая разыскивает его по всей стране. Но всё началось с…

— У меня новости, — Катэрия надела наушник. — Нашла кое-что интересное.

Тишина. Проходит секунд десять, после чего она слышит голос Зигфрида.

— Мы на связи, что выяснилось?

— Новости из Рокенграда и его окрестностей. Там всё началось, и думаю, вы можете начать оттуда. Об этом есть в интернете.

Если посмотреть новости, немного порыться, то можно было найти, что его обвиняли в убийстве нескольких людей около города Рокенград, а потом и убийстве людей в самом храме. После этого всё сместилось в город Шалта, где его обвиняли уже в убийстве шести подростков. Было несложно предположить, откуда начал свой путь Грант и куда он двигался по цепочке убийств, которые шли за ним, ка след.

— Мы проверим. Благодарю тебя.

— Тогда до связи.

Пусть связь и была зашифрована, и как уверяли товарищи Гранта, перехватить сообщения было если не невозможно, то очень сложно, тем не менее они старались на всякий случай избегать личной информации. Нет, они общались свободно, обсуждали планы действий, но без конкретных имён и мест, без которых что-либо понять было практически невозможно.

Грог и Зигфрид сместили район поисков на почти что самый край империи, и вскоре действительно обнаружили следы Гранта. Первым была капсула, затерянная в глухих лесах вместе с очень сильно повреждённой активной бронёй. Было понятно, что он оставил её, потому что перемещаться в ней было почти что невозможно.

Они нашли её по слабому сигналу. Причина была в раскуроченной рации, которую явно пытались починить. И даже чуть-чуть починили, почему она и была способна подать сигнал, но столь слабый, что тот едва пробивался за границы острова.

Здесь Грант приземлился, отсюда начал свой путь и здесь убил первых людей. А дальше всё было достаточно просто, достаточно было знать человека, которого ты ищешь.

По интернету они отследили его путь и вышли на храм, в котором он убил несколько человек, включая и смотрителя храма. А потом ещё странное событие в городе Юнг-Фарен, где сообщали о каких-то клановых разборках и попытке вломиться в канцелярию, которая закончилась бойней. В этот момент картина стала кристально ясной.

— Он хочет убить его, — прогудел Грог.

— Зачем? — удивилась Катэрия.

— Возможно, лишь возможно, что это его старый знакомый, у которого есть к нему вопросы, — ответил Зигфрид.

— Вы знаете этого человека? — речь шла об инквизиторе, но озвучивать это не имело смысла. Они оба понимали, о ком речь.

— У нас есть фотография того, кого он ищет, и очень похоже, что так оно и есть. И он пошёл тем путём, которым привык идти всю свою жизнь.

Убивать. Но этого озвучивать и не требовалось.

— Видимо не самый хороший знакомый, — заметила Катэрия.

— Видимо. Он узнал о нём, и решил разбираться лично. Поэтому не вышел с нами на связь сразу. Для него это личное.

Катэрия задумалась. Простой и достаточно надёжный план вырисовался в её голове.

— Думаю, я знаю, как решить этот вопрос.

— Это плохая идея. Если это правда, то именно ты можешь стать их мишенью. Или приманкой для него, — заметил он.

— Это только если не придать огласке встречу, — и сразу она поспешила прояснить, что имеет в виду. — Никто не станет трогать аристократку из дома из другой страны, которая пришла с официальным визитом, и её дом не находится с ними в состоянии войны. Если об этом будут знать достаточно человек, они не смогут со мной ничего сделать — слишком большие проблемы сулит конфликт на ровном месте с домом из другой страны. Это сразу втянет в него и сами страны, а за это по голове никого не погладят.

— Но то, что он уже сделал…

— Но они об этом прямо не заявили, верно? Никаких претензий не выставили, пытаясь замять конфликт. Это мы знаем, какому дому он принадлежит, а для остальных, если со мной что-то случится, это будет выглядеть как девушка пришла с официальным визитом к клану, а они на неё напали, так ещё и захватили. Они не пойдут на это.

— И тем не менее…

— Я свяжусь с нашей хозяйкой дома. Она организует безопасную встречу. Если у них проблемы с ним, то главное для клана будет решить её. И мы предложим свою помочь. Быть может, придётся возместить ущерб, но это поможет и им решить проблему, и нам вернуть его.

В голове Катэрии всё было достаточно просто. Такое уже случалось и не раз: кто-то с кем-то поссорился и начинались проблемы, не нужные ни одним, ни другим. И пока это не стало пятном на репутации, куда проще для обеих сторон было решить всё миром по обоюдному согласию. Месть местью, но это работает лишь когда был нанесён урон репутации. То, что она сейчас видела, никакого урона, кроме финансового, клану Торинов это не принесло. И если это положит конец их проблемам, то они будут готовы договориться.

В конце концов, что бы про себя аристократы ни говорили, бизнес есть бизнес.

Поэтому Катэрия обратилась к Марианетте, которая подняла свои связи в Фиалинской империи, и не прошло и двое суток, как она уже приехала в город Култка. Небольшой городок среди холмов, который целиком и полностью принадлежал клану Торинов.

Встреча проходила прямо в поместье клана, но не в пышных залах или зале для гостей, а в очень скромном кабинете, где ничто не говорило о том, насколько богат и влиятелен его хозяин. Здесь не было ничего лишнего, полный минимализм, и в другой ситуации это можно было бы воспринять, как оскорбление, однако одного взгляда на мужчину напротив хватало, чтоб понять, кабинет полностью соответствовал хозяину.

Это был крепкий мужчина в возрасте, чьё лицо уже давно тронули морщины, однако было что-то в нём… притягательное. Какая-то сталь и непоколебимость что во внешнем виде, что в голосе. Было что-то схожее в этом человеке и в её Гранте…

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело