Выбери любимый жанр

Счастье по канону (СИ) - Маркез Рия - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Я с упоением выделяю из воздуха воду. Создаю сахар и спирт. Вытягиваю руку из кареты и притягиваю частицы различных веществ. Очень аккуратно, можно сказать почти ювелирно, работаю с органикой, чтобы не навредить растениям, если обращаюсь к ним. К концу четвертого дня, когда до портала остается всего несколько часов, я создаю из шерстяной нитки пару носков и дарю их Роуэну.

Надо видеть лица мужа и лекаря, когда становится понятно, что я семимильными шагами усваиваю то, что познают за год или два. Ну, не говорить же им, что с химией у меня всегда был порядок и, что мои знания в этой области превосходят среднестатистического жителя моего прошлого, и как я понимаю, нынешнего мира. Вероятно, из-за огромной химической базы, женщин в Аталии и не учат магии. Ведь там считается, во-первых, что женщина глупа и в принципе не может осилить подобный объем знаний, а, во-вторых, если у женщины и было какое-то образование, то, конечно, домашнее. Вот, например, у Тэль оно именно таковое. Мать с отцом очень любили свою девочку и нанимали для нее учителя, который обучал малышку языкам, географии, азам математики, разумеется, этикету, религии и чему-то еще по мелочам.

Единственной преградой для меня остается резерв. Проще, уровень моей силы. Возможность беспрерывно работать с карралитом. Резерв у меня очень маленький. Но... барабанная дробь... за счет тренировок он расширяется! Как говорится, нет предела совершенству!

Поэтому мужу и лекарю приходится отвлекать меня от занятий. Они зачастую прямо приказывают мне отдыхать. А муж, кажется, еще и рычит...

Кстати, о рычанье.

В одну из ночей, когда мы останавливаемся не в придорожной таверне, а прямо под открытым небом, на нас нападают.

Не везет же... шайке грабителей.

Они, бедные, и подумать не могли, что наткнутся на боевых анималаров...

И это потрясающе!

Нет, не то, как быстро скручивают шайку, хотя и это тоже... А то, как обращаются анималары. Меня, привыкшую к интернету и фильмам, их необычность цепляет за душу моментально. Как там считают в Аталии? Монстры? Возможно. Но прекрасные монстры. Такая мощь, такая грация... И каждый неповторим...

Мой муж выделяется даже среди своих. Сразу становится понятно, что именно он самый сильный. Что физически, что магически. От него просто веет силой!

Именно в тот момент, я чуть истерически не захихикиваю над мыслью о том, что попала я удачно. Попаданка по канону. Новая жизнь, самый сильный и благородный муж...

И уже совсем другой разговор, что мужу я в общем-то не сдалась...

Итак, анималары. Мой муж оказывается крылатым. Кожистые, черно-серебристые крылья, каждое размером с Деримэйра, они могут исполнять роль, как щита, так и орудия. Та же черно-серебристая чешуя расползается по всему телу, утолщаясь на плечах, локтях и пластами на груди и прессе. Правую ногу обвивает чешуйчатый хвост с черной кисточкой на конце, пальцы на руках обзаводятся огромными когтищами, рот пугает клыками, глаза, словно увеличиваются и поднимаются уголками у висков кверху, отливая небывалой синевой даже в ночи. И мне так хочется в них заглянуть поближе, что я не вытерпливаю и выбираюсь из своей кареты. К тому же всех уже связали и, наверняка, они вот-вот должны начать возвращаться к человеческому облику...

Он разворачивается резко, как-то неуловимо, каким-то змеиным броском оказывается прямо передо мной и замирает... Я прямо вижу, как в нем борется злость, удивление и непонимание. А еще страх напугать.

А глаза... Не зря проскакивает змеиная ассоциация. Зрачок вытянут и серебрится, как луна на небе.

Еще чуть-чуть и у меня слюна потечет...

Берем себя в руки!

— А можно потрогать?

Это в самом деле я спросила?

— Что? — Теряется муж.

— Ушки...

Слышатся смешки, и я спешу убрать идиотскую улыбку с лица.

— Ушки... — Как-то неверяще повторяет Деримэйр.

— Ага. — И руку поднимаю, пытаясь дотянуться.

Вот тут-то он и очухивается. Быстро подхватывает меня на руки и тащит обратно в карету.

— И это атилийка... — Качает он головой. — Босиком ведь... И не боится...

Аккуратно укладывает меня на постель и сам уже собирается покинуть карету, как я хватаю его за руку.

— Ну, пожалуйста! — Молю я. — Я ведь пока не пощупаю — не успокоюсь!

— Не пощупаешь...? — Опять странно повторяет муж за мной.

— Я только ушки... — Уже запускаю руки к нежным кожистым высоко приподнятым при трансформации ушам, которыми он шевелит, реагируя на звуки, напоминая мне летучую мышь. — И крылья... и...

Прохожусь пальцами от ушей по скулам к губам, аккуратно вскользь касаюсь выступающих верхних клыков, спускаюсь к ключицам, потом ниже, поражаясь тому, какой крохотной выглядит моя ладошка на груди у этого мужчины, иду ниже... И только услышав рык, понимаю, что делаю что-то не то. Поднимаю взгляд и теряюсь в синем омуте и пульсирующем вытянутом серебристом зрачке.

Кто-то, кажется, зол...

Ну, а что я? Мне же интересно! Я ведь без задней мысли!

Деримэйр молнией выскакивает из кареты.

— Я еще крылья не потрогала... — Недовольно бурчу я.

За дверью кареты эмоционально прозвучало, явно, что-то нецензурное на незнакомом мне языке.

Глава 3. Не уютно — это весомый фактор

От Роуэна, продолжавшего по-доброму посмеиваться надо мной и Деримэйром, я узнаю, что у анималаров огромная классификация. Сочетание различных видов способностей, точнее удачное сочетание животных элементов может возвысить ранг анималара и, соответственно, понизить. Деримэйр, как оказалось, был родственником Императора! Он является его двоюродным братом. Поэтому у него прослеживаются способности Императорской семьи, а точнее, змеиное начало.

Почему-то сразу вспоминается передача, которую я когда-то смотрела по телевизору, о том, что змея — это почти идеальное существо. Она может бесшумно ползать с огромной скоростью, может плавать, и даже летать с дерева на дерево. А если она еще и ядовита...

А вот анималар со змеиным началом — это сила. И скорость, и повадки, и яд в том числе. А еще у меня в голове резво танцует мысль о драконах... Ведь почти все в Императорской семье были крылатыми.

Сам Роуэн тоже силен. У него, конечно, нет крыльев и чешуи, но он привлекает другим, а именно светлой шерстью и великолепными вытыми рогами. Если, поначалу и идет ассоциация с каким-то копытным существом, то она сразу исчезает, стоит лишь посмотреть на когти и клыки. Глаза словно горят зеленым огнем и напоминают кошачьи, но зрачок сужается лишь при сильных эмоциях.

Кстати, муж зовет меня “этой странной атилийкой” и как будто сторонится. Я же продолжаю косить под несмышлёного ребенка, каким и выглядела, особенно в глазах мужчины, которому больше сотни лет. Да, в тот момент в карете, когда во мне проснулся исследовательский интерес, я не задумывалась о том, как именно, его касалась, ведь с первого дня нашего с ним общения он стал для меня кем-то далеким. Тем, кому я не нужна. Ведь спустя года меня просто вернут туда, откуда взяли. Я даже помыслить не могу о том, что могу разжечь в нем мужской интерес. А самое главное, боюсь об этом думать. Ведь его истинная умерла. Найти вторую пару у них считается почти невозможным. Какого же мне будет, когда после первой близости, которая и дает понять об истинности, я пойму, что так и не стану для него, кем-то большим, чем просто временная жена-атилийка. Нет, всего этого мне не нужно.

И да. Именно близость дает определить парность. Отсюда можно сделать вывод, как относятся в Империи к различного рода интрижкам. Они чуть ли не поощряются. В общем, нравы там свободные. И это очередной удар по атилийцам и их устоям. И отношение к женщинам в том числе. Ведь в Империи они наравне с мужчинами могут учиться, работать, возглавлять род, и даже идти в армию. Радость то какая!

Портал оказывается просто огромной, мерцающей всеми цветами радуги бликами, аркой. В нее то и въезжает весь отряд моего мужа с моей каретой. В глазах на мгновенье темнеет, появляется чувство тошноты и... быстро сходит на нет, чтобы из окна я смогла увидеть Галард.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело