Выбери любимый жанр

Сяо Тай и клан Феникса (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Не думая, просто реагируя — она наклоняется вперед и стремительно атакует противника, обходя его по дуге, не давая прицелится и в то же время — атакуя сама. Гвансон успевает отбить ее атаку лезвием Ци, выращенным на правой руке, отбить просто подставив под удар свой меч. Быстрый, думает она, быстрый и умелый. Она скользит мимо, не ввязываясь в обмен ударами и выпадами, во всю эту суету и хаос ближнего боя. Есть у нее подозрение что все местные в искусстве тыкать человека заостренной железкой — на голову ее выше. В то же время у нее — преимущество в скорости, в передвижении, в маневре.

Она ускоряется, заложив одну руку за спину, описывая закладывая кривую Фибоначчи, и вокруг нее в воздухе вспыхивают шесть ярких кругов, источающих Золотистую Ци. Латинские буквы светятся по периметру, глася «Ultima ratio regum», в центре каждого круга — небольшой металлический дротик с зеленоватым наконечником. Вот ее преимущество над мечниками и фехтовальщиками — умение разорвать дистанцию и вести огонь с расстояния, не давая им и шанса. Вся красота и искусство маневренного боя, «дог-файта», все эти иммельманы, петли Нестерова, боевые развороты и йо-йо — все это ушло в прошлое с новой тактикой воздушного боя, основанного на преимуществе в скорости. Бум-зум, или соколиный удар, атака с превышением по высоте и скорости, позволяющая атакующему выбрать место и время удара, а после — резко уйти, не позволяя противнику атаковать. Конечно, если враг опытен и на маневренном самолете — он может успеть выполнить сплит и уйти из-под атаки, но он не сумеет атаковать в ответ. Так что атакующий просто наберет высоту и выберет время и место для следующей атаки. Снова. И снова. До тех пор, пока его противник не устанет. Занервничает. Совершит ошибку. Сколько раз может позволить себе ошибаться атакующий в бум-зум? Столько, сколько потребуется. Сколько раз может позволить себе ошибиться тот, кого атакуют? Ни одного. Первая же его ошибка окажется и последней. И вот он уже летит к земле в окутанном пламенем самолете. Тяжелые «Корсары» и «Хеллкэты» проиграли бы в маневренном бою с «Зеро», но они и не собирались играть в кошки-мышки. Их задача была — убивать, не будучи убитыми.

Сяо Тай перебирает ногами, скользя по дороге и удерживая своего противника в поле зрения. Металлические дротики, удерживаемые в воздухе — начинают закручиваться вдоль своей оси, и она остро жалеет, что пока не научилась делать это заклинание быстрее. Гатлинг-ган Гаусса — чего бы она не отдала за такое заклинание! Но, к сожалению, формирование колец ускорения занимает определенную долю концентрации, и она не может сделать это достаточно быстро. Потому ей проще выстрелить несколькими дротиками сразу — как из дробовика, так погрешность в прицеливании во время перемещения может быть частично нивелирована несколькими поражающими элементами…

— Пощадите! — Гвансон отбрасывает меч и падает на колени: — Юная Госпожа Сяо Тай! Прошу вас!

— Ищи дурака. — откликается Сяо Тай, наводя свои дротики на стоящего в пыли Гвансона. Она не забыла, что тот нанес удар прямо во время беседы, не договорив, отвлекая ее внимание. С одной стороны — вот прямо молодец, а то местные любят поговорить кто и откуда, да какой род знатней и у кого культиваторка больше отросла. Только время терять. С другой стороны, вот если поговорить по-человечески, то многих жертв можно избежать. В том числе человеческих. А этот Гвансон — продувной тип, мало того, что атаковал внезапно, едва ли не со спины, так еще и умелый. Отразить удар лезвием Ци своим мечом — это уметь нужно. Значит — культиватор и довольно высокого уровня. Вывод очень прост — никаких переговоров, пока не будет обеспечена безопасность.

Она уменьшает количество колец-ускорителей, приводя скорость выстрела к дозвуковым значениям и в голове у нее вспыхивают слова. Старый Вэйдун так и не поделился секретом невербальных заклинаний, она дошла до всего сама. Да никакого секрета и нет, невербальные заклинания кастуются так же как и вербальные — сперва с выкриком, после с шепотом, а потом — просто представляя слова в голове. Золотые буквы вспыхивают в сознании — «Винтовка Иоганна Карла Фридриха Гаусса!» — и металлические дротики исчезают в пространстве, раздается громкий «пшшшт!» и мечника по имени Гвансон — отбрасывает на спину.

Она останавливается. Снимает с пояса еще несколько дротиков и подбрасывает их в воздух. Они повисают за ее головой, следуя каждому повороту ее шеи, словно рассерженные осы, готовые сорваться с места и атаковать любого в поле видимости.

На обочине — замер экипаж влиятельного чиновника пятого ранга Сянь Ли Су, его оказывается так и не вытащили из канавы, лошади топчутся на месте и закусывают удила. Из окошка богатого экипажа видно бледное лицо Инспектора из Запретного Города. Слуги в лиловых одеяниях — все куда-то подевались, разбежались по кустам и дальше в лес, так что некому даже лошадями управлять. На дороге осталось тело Гвансона и двое в простых одеяниях — девушка и старик. Наверное, ее отец.

— Госпожа! — Гвансон шевелится, приподнимается и плюет кровью прямо в дорожную пыль: — я… это заслужил! Прошу прощения за свое поведение. Я не сразу узнал вас. Только сейчас я вижу с кем имею дело. Мне нет прощения.

— А… — выдавливает из себя девица и смотрит на Сяо Тай: — а кто она такая? Это же сам Императорский Инспектор! Нас потом…

— Помолчи Джиао! — осекает ее старик: — кланяйся и молчи!

— Добрые люди могут не опасаться, — говорит Сяо Тай, чувствуя, что нужно разрядить ситуацию. Хорошо, что этот Гвансон не помер, видимо доспех выдержал. Тем не менее он сейчас явно не в состоянии оказывать сопротивление, а ей добавить одно кольцо-ускоритель в заклинании ничего не стоит. Еще одно кольцо-ускоритель и металлические дротики не просто пробьют этого подлого мастера меча насквозь, но и создадут эффект гидростатического шока. Ведь человек на восемьдесят процентов состоит из воды, а вода — несжимаемая субстанция и ударная волна от поражающего элемента на сверхзвуковой скорости — разрывает и превращает в пюре живые клетки не только в самом раневом канале, но и рядом. Усилие воли и вокруг металлических дротиков снова вспыхивают круги золотистого цвета с выписанными по периметру латинскими буквами. На этот раз «Fac officium, Deus providebit».

— Юная Госпожа Хушень! — выкрикивает мечник Гвансон, протягивая руку вперед: — пожалуйста! Выслушайте!

— Не собираюсь я тебя слушать. — хмурится Сяо Тай: — ты опять меня обманешь. Хитрый какой. Лучше я тебе руку отстрелю сперва, а потом поговорим. Если ты меня во второй раз обманешь, меня потом Брат Лу засмеет.

— Да у меня грудь пробита в двух местах. — отвечает Гвансон: — и бок задет. И ноги уже не чувствую. Дротики отравлены?

— Никакого яда. Скорость метательных снарядов придает им смертоносности. Я вообще противница ядов на оружии — не дай бог сам порежешься. — отвечает Сяо Тай: — ладно, говори, чего хотел. Имей в виду, твоя выходка мне башмачков стоила. Так что с тебя обувь. И твои ботинки я не возьму. Деньги есть?

— Так она все-таки — разбойница? — тихо спрашивает девушка у старика и старик — шипит на нее.

— Это не просто разбойница. — говорит Гвансон Пак, садясь на свои руки и наклоняясь вперед: — перед вами сама Старшая Седьмая Сестра Братства Горы! Истинная владычица Горы Тянь Ша и ее окрестностей. Я прошу прощения что не опознал вас, но вы сегодня без своего меча и пайцзы, да и одеты по-простому. Конечно, я должен был догадаться по вашему виду, но увы, этот недостойный Гвансон вчера перебрал молодого вина и у него очень болела голова.

— Я смотрю, сплетни распространяются по уезду как лесной пожар. Откуда ты знаешь обо мне, Гвансон Пак? — Сяо Тай гасит кольца-ускорители и собирает металлические дротики в ладошку, привешивает их на пояс.

— Кто же не знает Песню о Юной Госпоже Хушень, которая начала свой путь с того, что подмяла под себя Братство Горы и стала Старшей Седьмой Сестрой? Сперва я думал, что вы — неизвестный культиватор, проведший в пещере сотни лет за медитацией, но как только я увидел ваше заклинание «Ладонь Бодхисаттвы Севера» — я сразу понял кто вы! — говорит Гвансон, морщась от боли, но улыбаясь во все лицо: — давайте я вам помогу! Во искупление своего дерзкого поведения я сам лично убью этого негодяя Ли Су! Никакой он не инспектор, он просто налоги в десяти деревнях выкупил в Запретном Городе, и сейчас едет их собирать. А по дороге зарабатывает… вот таким способом!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело