Викинг - Ланзони Фабио - Страница 88
- Предыдущая
- 88/109
- Следующая
– В стране Будущего созданы и такие машины, с помощью которых, люди могут вести войны, – сказал он и посмотрел внимательно на своих воинов. Они явно оживились услышав о ружьях, бомбах и ракетах, а Канут сразу спросил:
– Скажи, ярл, можем ли мы сделать такие устройства у себя, чтобы с их помощью одолеть Вольфгарда?
– Нет, – покачал головой Виктор и, не обращая внимания на страшно разочарованные лица своих дружинников, пояснил: – Понимаете, в этой далекой стране, люди однажды таким оружием чуть не уничтожили сами себя. И меня отпустили к вам только для того, чтобы я рассказал вам об уроке, который извлекли для себя люди Будущего: война – это разорение и в ней – гибель для всех. В стране Будущего люди стараются жить в мире, потому что мир для них – дороже всего.
Увидев их недоверчивые взгляды, он рассказал им в иносказательной форме несколько эпизодов из всемирной истории: о двух враждующих нациях, которые чуть не уничтожили друг друга, но смогли заключить мир и совместными усилиями добились процветания.
– Нам мешает достичь этого прекрасного будущего только наша кровожадность и любовь к войнам, – подвел он итог.
– Значит по-твоему мы больше не должны воевать?
Услышав такое, Канут перепугался, чего с ним раньше никогда не случалось.
– А что мы будем делать если на нас нападет Вольфгард? – воскликнул он. – Что же нам выходит нужно сложить оружие и ждать, пока он нас перебьет?
– Нет, – сказал Виктор. – Если потребуется, мы будем защищать себя и свои семьи. Я говорю только о том, что мы должны избегать войн, а не хвататься за оружие по всякому поводу. Я считаю, что мы можем победить Вольфгарда хитростью. – Последние слова конунга встретило гробовое молчание. – Ну так что, мои воины? – спросил Виктор. – Вы обещаете подумать над моими словами?
– Да, ярл, мы это обсудим! – за всех ответил Ролло и вдруг улыбнулся. – Но сначала расскажи нам еще что-нибудь о стране Будущего.
И по просьбе своих дружинников Виктор до глубокой ночи рассказывал им истории о своей прошлой жизни.
– Неужели даже Ролло и Канут не требуют к себе женщин, чтобы удовлетворить свою похоть?
Сибил хихикнула:
– Нет, не требуют. – Затем она показала на поднос: – Может вы покушаете теперь, госпожа?
Рейна кивнула, однако, ее мысли были далеки от еды. Она думала о муже, который что-то уж слишком задерживается.
ТРИДЦАТЬ ДВА
В опочивальне, возле огня сидела Рейна и играла с лисом, которого она назвала Фреки. Благодаря ее неистощимому терпению, леммингам и крысам, которых она приносила лису, ей удалось приручить к себе и друга Фрейи. Рядом с Фреки, крошечные пушистые щенки жадно сосали свою мать. Вид Фрейи и ее детенышей наполнял Рейну нежностью. И ей становилось совершенно ясно, что и она сама носит ребенка. Грудь стала больше и нежнее. Ей все время хотелось спать и есть. Она быстрее уставала. Когда наступит весна, она родит ребенка и если сон Виктора был вещим, то это будет сын. Волнение охватывало Рейну, когда она думала о том, что родит ребенка, которому, возможно суждено счастливое детство. Но иногда ей становилось страшно. Страшно от того, что Виктор может использовать ее и ребенка для достижения своих целей. Из-за этого-то она пока и не рассказывает мужу об этой радостной новости.
Она нахмурилась, думая о том, где он сейчас пропадает. Виктор сказал ей, что сегодня придет в опочивальню поздно, так как у них состоится военный совет. Однако, их совет что-то затянулся. Что уж такое они обсуждают, что он так задерживается.
Рейна попросила Сибил выяснить, в чем дело, когда та принесла ужин. Служанка пожала плечами.
– Право я не знаю, госпожа. Ни одну женщину не впускают в трапезную, если там идет совет.
Почти всю следующую неделю Виктор рассказывал своим воинам о стране Будущего и число желающих его послушать росло с каждым днем. Слухи об этих историях быстро разнеслись по всему Ванахейму, и многие приходили даже из самых глухих уголков острова, чтобы послушать конунга.
Виктору на долю выпала большая задача и сложная: изо дня в день рассказывать притчи и в каждую из них вкладывать мораль, потому что каждая из них должна была приучать этих людей к мысли о возможности и необходимости жизни в мире. Поэтому в конце концов он начал мешать фантазии с реальностью, постоянно удивляясь про себя тому, с какой легкостью его дружинники верили во все его невероятные рассказы. Они с восторгом выслушивали историю о моряке, который плыл под водой на своем огромном, словно кит, корабле и, повстречавшись с морским чудовищем, научил его, как жить в гармонии со всем миром. Не меньший интерес вызвала повесть о космонавте, который полетел на луну на своей удивительно, похожей на серебряную птицу машине, нашел там крохотных зеленых человечков, вдевавших друг с другом, и научил их жить без войн и насилия.
Мало-помалу Виктор стал рассказывать своим сородичам о том, как в стране Будущего было уничтожено рабство, таким образом пытаясь подготовить почву для освобождения рабов в Ванахейме.
Совершенно неожиданно конунг получил подтверждение тому, что его истории действительно имеют огромный успех, а сам он хоть чуть-чуть приблизился к своей главной цели.
Однажды вечером стражники втолкнули в трапезную двух незнакомых воинов. Представ перед Виктором, пленники чувствовали себя неуютно.
– Кто вы оба? – спросил Виктор, сурово глядя на них.
– Это лазутчики Вольфгарда, – объяснили сторожа, – они подслушивали под окном, когда мы заметили их и схватили.
– Что вы можете сказать в свое оправдание? – спросил конунг.
И тогда один из схваченных мужчин воскликнул:
– Мы пробрались в твой град, конунг, ч-Лбы услышать твои истории о стране Будущего.
– Да, мы готовы присягнуть на верность тебе, великий ярл и твоему роду, если ты только дашь нам послушать о том, как будут жить люди в стране Будущего! – добавил второй.
Некоторое время все, пораженные услышанным, молчали, а затем в трапезной раздался громкий хохот, явно спасительный для пленников.
– Ярл! Тебе удалось своими рассказами приручить даже наших врагов! – смеясь воскликнул Ролло.
Виктор улыбнулся, чувствуя огромную радость от этой маленькой победы, которая лучше всего доказывала, что даже люди Вольфгарда могут быть побеждены силой слова, и только слова, а не оружия. Поэтому он позволил пленникам остаться, и к утру после еще нескольких нравоучительных историй, в которых разум торжествовал над грубой силой, пришельцы торжественно присягнули на верность и вместе с дружинниками Виктора выпили праздничную чашу хмельного меда.
На следующий вечер на «сеанс» были приведены и те три воина Вольфгарда, которые уже несколько недель содержались под стражей в пастушьем доме после своих неудавшихся попыток убить конунга и Рейну. Из троих только Дирк никак не реагировал на притчи Виктора, а двое других уже к полуночи объявили о своем желании дать клятву на верность своим бывшим врагам.
Обычно, когда Виктор возвращался в опочивальню, Рейна уже спала, и только утром они занимались любовью. В эти мгновения он старался отдать ей все, что не дал вечером, всю свою нежность и любовь. А когда Рейна спрашивала его о том, где он был вечером, Виктор отшучивался, что учит своих людей миролюбию.
Однако, в начале следующей недели, терпение его жены лопнуло. Когда конунг рассказывал очередную притчу о двух храбрых рыцарях, выяснявших, кто сильнее за шахматной доской, а не на ристалище, дверь трапезной распахнулась и один из охранников втолкнул в комнату Рейну. Виктор прервал себя на полуслове и чуть не поперхнулся, увидев жену, метавшую в него убийственные взгляды и с лицом, не обещавшим ничего хорошего.
– Ярл, – доложил стражник. – Твоя жена подслушивала под дверью!
Прежде чем Виктор сумел открыть рот, Канут вскочил из-за стола и взревел:
– Женщинам нельзя приходить на совет и собрание воинов!
– Да! – заворчали несколько других воинов.
- Предыдущая
- 88/109
- Следующая