Викинг - Ланзони Фабио - Страница 87
- Предыдущая
- 87/109
- Следующая
Волки заворчали, явно не желая мириться с таким будущим или может быть потому, что Рейна достала из кармана платья несколько кусков мяса. Она улыбнулась, увидев, как завиляли хвостами грозные животные и бросила каждому из них по куску, а потом сказала:
– Не думайте, пожалуйста, плохо о Фрейе и ее щенках.
Она подумала, что завтра придет сюда, прежде поиграв с лисятами, и даст понюхать свои руки волкам. Пускай они привыкают к этому запаху. Сначала, наверное, их это будет беспокоить, но она угостит их чем-нибудь вкусненьким. Потом, когда-нибудь она принесет лисенка с собой и даст им обнюхать, и так постепенно животные привыкнут друг к другу, и тогда волков можно будет вернуть в терем. Эти умиротворенные мысли Рейны прервал скрип двери. В помещение вошел работник, в котором она узнала Невина. Тот нахмурился и сердито спросил:
– Что ты здесь делаешь, девчонка?
Волки, при его появлении, вскочили и, окружив Рейну, угрожающе заворчали. А оскорбленная женщина вскочила на ноги:
– Запомни хорошенько мои слова, раб, я тебе не девчонка, а жена твоего ярла! Относись ко мне как положено слуге, с уважением, ясно?!
– С уважением?! – мужчина презрительно скривился. – За что тебя уважать, – ведь ты предела свой род?!
– Я никогда не клялась в верности роду Вольфгарда! – возмущенно воскликнула Рейна. – Я была там пленницей, как и ты здесь!
– Да, ты была пленницей, которая хорошо устроилась!
Рейна закипала.
– Да какое право ты имеешь оскорблять меня?! Ты, раб! Чего ты добиваешься?
Невин указал пальцем на волков:
– Я желаю, чтобы этих тварей убрали из моего сарая.
– Это не твой сарай, раб! – зазвенел сталью голос Рейны. – Он принадлежит моему мужу и если он хочет, то его волки будут жить здесь! И смотри, обращайся с ними повежливее!
– Ха! – пренебрежительно махнув рукой, Невин вышел и захлопнул дверь.
Рейна мрачная, опустилась на скамеечку и погладила волков, стараясь их успокоить.
«Фу, какой неприятный человек! – подумала она про себя. – Он завидует моему высокому положению! Ведь вначале они оба были привезены сюда на север, как низкие рабы».
Раньше она уже встречала Невина. Это было, когда однажды она пробралась к конюшне, желая украсть лошадь и сбежать. Помнится Невин тогда только презрительно посмотрел на нее, но останавливать не стал. Рейна уже выводила лошадь, когда на нее бросился помощник Невина со своими дурацкими вилами. Естественно, она бы могла разоружить и даже прикончить нахала, но почему-то не нашла в себе мужества и сил погубить такого юного дурачка. Вместо этого она тогда помчалась к фьорду, а потом Виктор поймал ее. Может оно и к лучшему, что ее мужу удалось сделать ее мягче. Вот теперь она уже и сама пытается приручить волков, чтобы установить мир в своем доме. Цели Виктора, стали и ее целями. Даже ребенка она теперь хочет так же сильно, как и он. Виктор совершенно покорил ее с помощью своих необыкновенных синих глаз и захватывающих рассказов о стране будущего. Она, похоже, безнадежно в него влюбилась!
– Друзья мои! Мои верные воины! Я расскажу вам об одном важном путешествии, в котором побывал!..
Через неделю, примерно, Виктор начал осуществлять свой план. Он собрал ближних дружинников в трапезную. Свен, Оттар, Канут, Ролло, Орм, сидели за столом, и потягивали мед из кубков и находились в самом добром расположении духа. Он сейчас расскажет им о будущем, о том, что хорошего и плохого ждет людей, об оружии, которое может уничтожить все человечество, и об уроках извлеченных людьми будущего из войн.
– Ты хочешь рассказать нам о своем путешествии в Валгаллу?! – почтительно спросил Свен.
– Да, мой друг! Но не только об этом!
Виктор глубоко вздохнул, и добавил:
– Я расскажу о том, как жил другой жизнью.
На несколько секунд в комнате стало очень тихо. Викинги с изумлением смотрели на конунга. Наконец, Канут нарушил молчание:
– Но как можно прожить дважды, ярл?!
– А разве все храбрые воины не живут дважды?! – возразил Виктор. – Один раз здесь, в Мидгарде, а другой раз – в Валгалле.
– Да, это так, – подтвердил Орм и остальные согласно закивали.
– Так вот я и говорю, что после моего пребывания в Валгалле, – продолжил Виктор, – я прожил еще и третью жизнь и только после этого вернулся к вам.
Снова все замолчали, изредка поглядывая друг на друга. И наконец Ролло неуверенно сказал:
– Но у тебя не было на это времени, ярл. Когда же ты успел прожить третью жизнь? Мы отправили тебя в Валгаллу на закате, а вернулся ты к нам, когда солнце только село за горизонт.
– Да, так оно и было, – согласился Канут.
– Там, где я побывал, нашего времени просто не существует! – торжественно заявил Виктор.
Рты дружинников дружно раскрылись от удивления.
– Но как же… это… может быть? – запинаясь от удивления, спросил Орм.
– Я и сам это не понимаю. Я только знаю, что прожил еще одну жизнь, прежде чем вернуться к вам.
Дружинники недоверчиво стали переглядываться, а Оттар нетерпеливо спросил:
– Расскажи нам о своей третьей жизни, расскажи, ярл!
Виктор снова глубоко вздохнул. Настал решительный момент.
– Я был в месте, которое называется страной Будущего. Это – десятый мир.
Напряжение за столом достигло предела. Обескураженный Орм спросил:
– То есть вместо девяти миров существует десять?!…
– Да!
– А где страна Будущего, – спросил Овен.
Виктор, подбадривая сам себя, ответил уверенно:
– Да здесь же, на земле! Только через много тысяч лет после нас.
Раздался общий удивленный вздох.
– Значит, ты, ярл, путешествовал через века?
– Да! Почти на десять веков вперед!
– Десять веков!!! – воскликнул восхищенно Оттар.
– Да!
– И там ты нашел эту страну Будущего?! – воскликнул Канут.
– Да, Канут, именно там!
Воины взволнованно заговорили друг с другом, почти забыв о присутствии конунга. Однако, вскоре Ролло перебил всех:
– Расскажи нам о ней, ярл!
Викинги нетерпеливо закивали, стараясь сесть к конунгу поближе.
– Он – удивительный, этот мир Будущего! Это такое место, которое просто поражает воображение, – начал свой рассказ Виктор. – В стране Будущего есть удивительные приспособления. Их называют машинами. Они делают для людей все, что нужно: пашут поля, перевозят грузы и даже… летают на луну.
– Но это невозможно! – прохрипел Канут. – Никакие приспособления не могут выполнять человеческую работу!
– Ну, это не совсем так, – возразил Виктор. – Даже здесь в Ванахейме, есть повозки, чтобы перевозить грузы и людей. Или плуги, которыми мы пашем землю. – Несколько дружинников согласно закивали. – Потом, со временем, все эти простые устройства становились все сложнее и совершеннее, пока наконец не появились чудесные, совершенно удивительные вещи, которые могут делать за людей все, что нужно. Они шьют прекрасную одежду, и женщинам там не приходится тратить на эту тяжелую работу целые вечера. Гигантские стальные кони ездят из град в град и перевозят одновременно множество людей.
Речь Виктора прерывалась возгласами удивления и откровенного изумления.
– Расскажи нам еще об этих чудесах!
И Виктор принялся рассказывать о той жизни, которой он когда-то жил. Он рассказывал, стараясь подбирать более простые выражения и примеры о самых удивительных изобретениях человечества: о кораблях и самолетах, об автомобилях и даже… о телефоне и радио. Особый восторг у его слушателей вызвали рассказы о телевидении и кино, и о волшебных пилюлях и снадобиях, которые позволяют людям победить саму смерть. Викинги слушали оглушенные, пораженные до глубины души блестящими видениями будущего. По-детски восторженно, с горящими глазами, суровые воины, способные ударом кулака свалить лошадь, доверчиво внимали Виктору. Он похвалил себя за то, что решился на этот шаг. Он и сам теперь убедился в том, что сможет их многому научить.
Иногда они его прерывали, задавая вопросы. Где-то уже около полуночи, Виктор решил изменить тему своих рассказов и приступить к самой опасной части:
- Предыдущая
- 87/109
- Следующая