Выбери любимый жанр

Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Это невероятно. Они уже закончили сражение? В сообщении магов, которое мы получили, говорилось, что они сражаются с Личем и ордой нежити.

— Они все ещё сражались. Лич был ещё рядом. Не уверена насчет остальной нежити. Похоже, они были в основном мертвы.

Администратор не улыбалась. Она не поняла шутку? Блин. Она всё ещё сверлит меня неверящим взглядом. Я вручаю ей Печать.

— Вот Печать Рогов Хаммерада.

Она её проверяет, а затем перепроверяет и вскидывает брови.

— Она подлинная. То есть ты мне говоришь, что доставила припасы прямо посреди битвы?

Почему она поднимает такую шумиху? Я думала, что этим на подобных миссиях занимаются все Бегуны.

— Ага.

— Невероятно.

Я молчу. В смысле, что я должна на это сказать? «О, да, я действительно потрясающая, а теперь дай мне мои деньги»?

Через несколько мгновений администратор наконец встряхнулась.

— Ну, тут всё в порядке. Хочешь получить оплату сейчас или…?

— Позже.

Я могу получить свою зарплату в любое время, но большинство бегунов делают это единовременно в конце недели. Так удобнее, потому что мы должны расписаться, что нам заплатили, и администратор должен это заверить.

— Что ж, думаю, ты заслужила перерыв. Если только… сможешь выполнить ещё одну доставку? Я не просто так спрашиваю, но ты сейчас единственный Городской Бегун здесь.

Я устала, но это только из-за низкого уровня адреналина. Я знаю, что мои ноги готовы по крайней мере ещё раз хорошенько побегать, поэтому киваю.

— Куда?

— Селум. Это ещё один запрос от леди Магнолии. Другой бегун только что доставил его из Ремендии, но он слишком устал, чтобы идти дальше. Его уже передавали между шестью бегунами, и нам нужно доставить его Магнолии в течение часа, если это возможно.

Ладно. Это уже непросто. Я колебалась.

Не то чтобы я сомневалась в том, что смогу доставить всё вовремя. Я могу добраться до Селума меньше, чем за час, даже с чем-то тяжелым на спине. Но несколько дней назад я уже выполняла ещё один заказ для Магнолии, доставляя большую, модную вазу. По «неписаным правилам» это значит, что я должна подождать ещё как минимум неделю, прежде чем принять новый запрос.

Черт. Проклятие. Чтоб его. Что мне делать? Вот именно такие ситуации я ненавижу.

— Других Городских Бегунов поблизости нет?

Администратор покачала головой.

— Они все на доставках, и я не хочу ждать дольше необходимого. Я уже собиралась попросить одного из Уличных Бегунов взяться за доставку, но это тоже было бы проблемой.

Ну, в таком случае… почему бы и нет? Правило Магнолии может пойти к черту, мне всё равно.

— Я это сделаю.

Администратор с облегчением улыбнулась.

— Спасибо…

— Подождите!

Администратор повернула голову. Моя голова осталась неподвижна. Я воспользуюсь этим моментом, чтобы мысленно произнести несколько слов*.

*Пожалуйста, только не это. Только не эта тупая, прирожденная крыса. Больше ни у кого в мире нет более высокого и раздражающего голоска, чем у неё и её дебильных дружков. Я лучше вернусь и станцую голышом перед Личем, чем буду иметь дело с ней.

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть знакомое лицо.

— Не нужно передавать ей заказ Магнолии. Я только что прибыла, и я могу позаботиться об этом сама.

Юная девушка… нет, бесящий подросток, прошагала ко мне, прошла мимо и встала у стойки. Она держит спину очень прямо, наверное, потому, что я выше неё на голову. Я чую резкий запах духов, скрывающий её пот, и делаю шаг назад, чтобы её каштановые волосы не били меня по лицу каждый раз, когда она вскидывает голову. Что делает она довольно часто.

Я её знаю. Точнее, мне знакомо её лицо. Она, скорее всего, мне представлялась, но я не помню её имени. У нее землистое* лицо, и она всегда выглядит так, будто поджимает губы, когда на кого-то смотрит, а ещё она раздражает меня каждый раз, когда я на неё смотрю.

*Землистое – это подходящее здесь слово? Я думаю, что это означает вытянутое и узкое, но могу ошибаться. Вот в чем проблема в отсутствии интернета. В любом случае, лицо у нее сварливое, хотя я уже забыла, как выглядят настоящие стервы. Как бы то ни было, я буду называть её лицо землистым.

— О, мисс Персуа. Я не знала, что вы всё ещё в городе.

Персуа. Точно. Вот как её зовут.

Персуа резко встряхивает головой и кивает.

— Ну, я занималась доставкой в Ремендию, но как только один из моих друзей сообщил мне, что заказ Магнолии простаивает в Гильдии Бегунов, я, конечно же, пришла, чтобы его выполнить.

Администратору было неуютно.

— Вы… не закончили другую доставку? Ну, я собиралась передать запрос Риоке. Она свободна, и она…

— Она уже выполняла запрос для Магнолии на этой неделе. По правилам, это означает, что сейчас моя очередь.

Администратор нахмурилась, глядя на Персуа.

— Нет правила, которое бы отдавало явный приоритет другим бегунам. Кроме того, мне необходимо, чтобы доставка была выполнена как можно быстрее.

— И что?

Еще один взмах головой. Я заметила, что некоторые из «друзей» Персуа, другие бегуны, в основном Уличные, которые все как один были либо новичками, либо находились внизу тотемного столба, наблюдали за мной. Я пристально смотрела на них, пока они не отвели взгляды. На дух их не переношу. Жаль, что Персуа так легко не отступит. И вдвойне жаль, что у неё такой раздражающий голос.

— Я легко могу выполнить заказ Магнолии. Риока может просто поменяться со мной.

— Это так не работает. Если Риока не согласится, я не могу просто отдать вам этот заказ. К тому же, как я уже говорила, это скоростная доставка. Я не могу отдать его…

— Кому?

Персуа холодно посмотрела на администратора. Но я смогла заполнить молчаливый пробел у себя в голове, как и каждый в Гильдии Бегунов.

Самому медленному бегуну. На самом деле одной из самых медленных. Персуа может и была Городским Бегуном, но она медленная. Или ленивая. На самом деле всё вместе. А ещё она дура, но это только моё наблюдение. Она не часто берет доставки на дальние дистанции и доставляет только лёгкие грузы, вроде цветов или писем.

— Я просто имела в виду, что Риока – самый быстрый Городской Бегун. Даже Фалс не смог побить её время.

— Да, но я уверена, что она со мной поменяется, не так ли, Риока?

Персуа бросила на меня взгляд, прежде чем отвести его в сторону. Пассивно-агрессивная сука*.

*Что за выражения! Мне за себя стыдно. В основном потому, что мой словарный запас недостаточно обширен, чтобы описать кого-то вроде неё. Я могла бы быть вульгарной, но я лучше просто влеплю ей подзатыльник. Нужно сопротивляться этому искушению.

Я колебалась. Я должна уступить запрос Персуа. Даже если она потерпит неудачу, с меня взятки гладки. На самом деле, будет даже лучше, если она попадет в беду из-за того, что провалит заказ. Хотя она скорее всего как-нибудь выкрутится.

М-да, просто на дух её не переношу. И мне не хочется поддаваться её запугиваниям, особенно потому, что я знаю, что единственная причина, по которой она хочет взять эту доставку – это легкие деньги и возможность нажиться на Магнолии. Знаете что? Давайте обострим ситуацию.

— Это срочно.

Это не то, что Персуа хотела услышать. Она с раздражением на меня посмотрела.

— И что? Я могу это сделать.

Администратор неуверенно огляделась.

— Если мы не сможем доставить его Магнолии в течение часа, посылка будет испорчена. Ты сможешь успеть вовремя?

— Я могу.

— Как и я.

Мы с администратором посмотрели на Персуа. Она уже вспотела, скорее всего от бега по городу, чтобы добраться сюда и взять доставку.

— Точно можешь?

Она впилась в меня взглядом. Но я знаю язык тела, и я знаю бег. Землистая девушка вспотела, устала, и у неё ужасная беговая форма. Я тоже бегала, но в отличие от неё я умею экономить энергию. Я обратилась к администратору:

— Дайте мне заказ.

Землистое лицо Персуа перекосило ещё больше, если это вообще было возможно. Её взгляд метал кинжалы.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело