Выбери любимый жанр

Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

— Я думаю в Терра попал огненный шар. Коблат и Гримсор утащили его подальше, но он точно выбыл.

— Черт. — минотавр ударил себя по бедру и поморщился.

Вокруг огромного ледяного копья, торчащего из его живота, сочилась темная кровь, и он облокотился на стену, чтобы перевести дух. Сухожилия на его шее натянулись, а по его лбу катился пот, несмотря на леденящий холод.

— Что с нашими магами? Почему, черт возьми, они не снесут эту штуку?

— Они пытаются, но каждый раз, когда они стреляют в этого монстра, он просто поднимает щит. У него больше маны, чем у всех наших заклинателей вместе взятых. Чтобы получить хоть какой-то шанс, нам нужно подобраться ближе.

— Очень сомневаюсь, что мы сможем это сделать, пока его охраняют все эти скелеты и зомби.

— Я думаю, что Терр избавил нас от последнего из них, но мы по-прежнему не можем приблизиться. Эта тварь слишком быстрая.

Вице-капитан Рогов Хаммерада выглянул из-за стены, служившей ему укрытием. Похоже, в данный момент в его сторону больше не летели огненные шары, что было и хорошо, и в то же время тревожно. Неужели Лич перевел свое внимание на что-то другое? Сомнительно. Но тогда почему…

У него отвисла челюсть.

— Это кто?

Кальруз заворчал и попытался повернуть голову, но обессиленно вернул её в прежнее положение.

— Кто? Что происходит?

— Это Бегун! Она только что бросилась вниз с холма прямо на Лича! Она идет сюда!

— Да ты шутишь. Она никогда этого не сделает.

— Она уже это делает.

Вице-капитан наблюдал, как длинноногий бегун мчался по пересеченной местности. Девушка перепрыгивала через куски камня и бежала зигзагами, пока вокруг неё сыпались огненные шары и осколки льда. С такого расстояния можно было разглядеть только ее иссиня-черные волосы и смуглую кожу, но вице-капитан был уверен, что никогда раньше не видел именно этого бегуна.

У неё были странные черты лица, которые могли бы ему сказать, что она наполовину японка или, по крайней мере, азиатка, если бы эти слова хоть что-нибудь для него значили. Но он не знал этих терминов, и с напряженным беспокойством наблюдал, как она подбежала ближе. Он ожидал, что в любую секунду её сметет огненным шаром или опалит молнией. Но этого не произошло. И вот она уже оказалась прямо над ним.

Риока едва не упала, столкнувшись с высоким воином с мечом и щитом. Она врезалась в него и ощутила на коже холодный металл, прежде чем отшатнулась. Он затянул её в укрытие, когда град из сосулек разбился о щебень.

Ей понадобилось два глубоких вдоха, прежде чем она смогла заговорить. Риока сняла рюкзак и кивнула изумленному вице-капитану.

— Доставка.

— Святые боги!

Вице-капитан уставился на Риоку. Он указал на неё, на руины, а затем слегка взмахнул руками в перчатках.

— Это было самое потрясающее зрелище, которое я когда-либо видел… Ты только что пробежала мимо этого Лича! Ты с ума сошла? Или просто бесстрашная?

— Я Бегун. У меня есть посылка для лидера Рогов Хаммерада. Это вы?

— Это я.

Риока взглянула на минотавра. Он кивнул ей, и с его брови сорвалась капля пота.

— Я очень надеюсь, что ты позаботилась о нашей доставке, девочка.

Она замерла на слове «девочка», но кивнула. Открыв свой рюкзак, девушка поставила плотно завернутые бутылки на землю перед минотавром.

— Пятнадцать зелий лечения, пять зелий маны. Все целые. Доставка для Рогов Хаммерада. Ваша печать?

— Печать? О, ну конечно!

Вице-капитан порылся в поясной сумке и вытащил серебряно-медный жетон. Это была уникальная печать с выбитым на одной стороне молотом, стоящим на горе.

— Спасибо.

Риока надежно упаковала печать в свой поясной мешочек, а затем выглянула из-за стены. Лич обменивался огненными шарами с другим магом в красной шапке волшебника. Она кивнула сама себе и присела на корточки в позе спринтера.

— Погоди… ты уходишь?

Риока даже не взглянула на вице-капитана, пытаясь определить, когда будет лучший момент, чтобы пуститься в путь.

— Ага.

— Ты не можешь! Я имею в виду, что это безумие!

Вице-капитан в ужасе уставился на Риоку, а затем посмотрел на своего лидера в поисках поддержки. Кальруз пытался открыть одну из бутылок. Он крякнул, вытаскивая пробку из бутылки и залпом выпил густую, сиропообразную зелёную жидкость.

— Пусть идет, если она хочет. Бегун, спасибо за помощь. Немногие из вашей братии сделали бы подобное.

Девушка сделала паузу.

— Без проблем.

Он кивнул ей. Она кивнула в ответ.

— По крайней мере дай нам перегруппироваться и отвлечь его на себя. Как только мы раздадим эти зелья всем нашим членам, мы, наконец-то, сможем завалить этого парня.

Риока задумалась.

— Это займет слишком много времени. Хотите окно? Я его вам организую. Меня ещё ждут другие доставки.

Вице-капитан схватился за свои волосы, до которых мог дотянуться под шлемом.

— Он разнесет тебя на куски, как только ты покинешь укрытие!

Маска бесстрастности на её лице треснула, когда она ухмыльнулась вице-капитану.

— Он может попробовать.

***

Группа авантюристов, именуемая Рога Хаммерада, наблюдала, как Бегун вырвалась из руин и продолжила бежать прочь, даже когда Лич выстрелил в её сторону последней, прощальной молнией. Он промазал.

— Она это сделала. Она действительно это сделала.

— Она тебе говорила.

Кальруз усмехнулся и скривился, когда сосулька в его теле сдвинулась. Он глубоко вздохнул и расколол лед массивным предплечьем, чтобы остальная часть выскользнула из его живота. Когда он это сделал, магическая сила зелья лечения, которое он выпил, начала сращивать его плоть.

— Это новый Бегун? Должна быть. Я никогда её раньше не видел и, думаю, запомнил бы, если бы слышал о такой сумасшедшей.

— Она выглядит иначе, не так, как другие люди. Хотя для меня вы все похожи друг на друга.

— Она действительно другая. Может, с другого континента?

— Возможно. Зелья все получили?

— Я их перебросил, пока она отвлекала Лича. Они должны быть качественными. Тебе ещё нужно?

— Я в порядке. На самом деле даже лучше, чем в порядке, благодаря этому Бегуну.

Кальруз усмехнулся и раскрошил бутылку от зелья в кулаке, защищенным перчаткой. Кровотечение уже замедлилось, и он встал, подняв свой боевой топор.

— Нужно будет купить ей выпить. Но сейчас у нас есть контракт, который нужно выполнить. Все готовы?

Магия, связывающая его с остальными участниками группы, позволила ему услышать их согласие. Минотавр усмехнулся.

— Ладно. Посмотрим, как этому Личу понравится драться с нами, когда мы в полной силе. В атаку!

Рога Хаммерада, как один покинули свои позиции в руинах и начали полномасштабную атаку на Лича и оставшуюся нежить.

***

После того, как Риока отбежала от Руин на десять миль, она наконец-то остановилась, чтобы перевести дыхание. Её легкие горели, а ноги напоминали желе. Адреналин, наконец-то выветрился и она почувствовала истощение несмотря на то, что бежала всего несколько минут.

Она до сих пор чувствовала покалывание в ногах от ударов молний, проходящих рядом с её кожей. Её левая рука обгорела, и она чувствовала, как на коже уже образуются волдыри.

Она едва не умерла. Риока это знала. Её ноги задрожали, а внутри все похолодело, когда она вспомнила взгляд пустых глазниц Лича. Он был монстром, способным уничтожить её всего одним заклинанием.

Она едва не умерла. Если бы она хоть на секунду помедлила или уклонилась всего на фут влево, она бы умерла. Риока это знает.

Ее губы дёрнулись. Она слабо улыбнулась.

— Весело.

***

— Ты выполнила запрос на поставку припасов Рогам Хаммерада?

— Ага.

Администратор пялилась на меня. Я пожала плечами. Что она хочет, чтобы я сказала?

Прошло уже немало времени. Точнее, прошло всего тридцать минут, но я чувствую, будто нахожусь уже в другом мире. Обшарпанная комната Гильдии Бегунов была очень далека от травянистых равнин, или разрушенных камней Руин Альбеза.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело