Выбери любимый жанр

Многоликая карма в отношениях, жизни и бизнесе - Роуч Майкл - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

И благодаря этой доброте и ее плодам пусть с моим сыном, где бы он сейчас ни был, всегда будет все хорошо.

И, делая так, она дожила до конца своих дней.

[283]

DE YANG NYI TSE BA’I SEMS CAN DMYAL BA DE NA ‘DUG ‘DUG NAS, LO DRUG CU’ANG MA LON PAR TSE [f. 469b] ‘PHOS PAR GYUR TE,

И когда это существо, живущее в этом аду на земле, прожило в этом месте чуть менее шестидесяти лет, оно умерло и покинуло эту сферу.

[284]

DPER NA, RGYAL PO MA SKYES DGRA SEMS CAN DMYAL BA’I TSE YONGS SU MA RDZOGS PAR TSE ‘PHOS PA LTA BU STE, LAS KYI ‘BRAS BU CHUD ZA BA MED PA’I PHYIR BAR BAR KLAD PA NA BAR GYUR TO,,

Так случилось, например, с царем Аджата Шатру, который умер и перешел из сферы ада даже раньше, чем должна была закончиться его жизнь. И поскольку плоды кармы никогда не могут просто так исчезнуть, он время от времени испытывал мучительную головную боль.

[285]

DE NAS SKABS SU BAB NAS BCOM LDAN ‘DAS KYIS DGE SLONG RNAMS LA BKA’ STZAL PA,

И поскольку наступило подходящее время, Завоеватель снова обратился к окружавшим его монахам и сказал:

[286]

DGE SLONG DAG ,DE’I TSE DE’I DUS NA DAD DPON GYI BU BYAMS PA MCHOD SBYIN ZHES BYA BA DE GZHAN ZHIG YIN PAR SEMS NA DE NI DE LTAR MI LTA STE,

О монахи, вы, возможно, думаете про себя, что тот, кто был сыном капитана корабля в те дни – Майтра Яджна – был каким-то человеком, которого вы не знаете.

[287]

NGA NYID DE’I TSE DE’I DUS NA DED DPON GYI BU BYAMS PA MCHOD SBYIN ZHES BYA BAR GYUR TO,,

Но я говорю вам: это был я.

[288]

DGE SLONG DAG ,DE LTA BAS NA NGA’I TSIG LA YID CHES PAR BYAS TE SANGS RGYAS BCOM LDAN ‘DAS LA RIM GRO YOD PAR BYA’O,,

И поэтому, о монахи, вы можете верить в то, что я сказал вам здесь сегодня, – и это правильно, что вы должны воздать должное Просветленному, Завоевателю.

[289]

CHOS DANG DGE ‘DUN LA RIM GRO YOD PAR BYA’O,,

Правильно, что вы должны воздавать почести учениям и сообществу тех, кто им следует.

[290]

PHA MA DANG, MKHAN PO DANG, SLOB DPON LA RIM GRO YOD PAR BYA’O,,

Правильно, что вы должны воздавать почести отцу и матери, и тому, кто дал вам обеты, и вашим учителям.

[291]

DGE SLONG DAG ,KHYED KYIS ‘DI LTAR SHES PAR BYA STE, GANG YUL GZHAN DU SONG ZHING BDE BA DANG, SDUG BSNGAL NYAMS SU MYONG BA YOD DE,

И здесь, о монахи, есть кое-что, что вы должны понять. Подумайте о тех, кто путешествует в другие места и проживает там определенный опыт, приятный или болезненный.

[292]

DPER NA, BYAMS PA MCHOD SBYIN YUL GZHAN DU SONG NAS TSE DE NYID LA NYI TSE BA’I MTHO RIS DANG, NYI TSE BA’I SEMS CAN DMYAL BA MYONG BAR GYUR PA LTA BU STE,

Подумайте, например, о таком юноше, как Майтра Яджна, который в той же жизни отправился в другую страну и пережил там рай на земле и ад на земле.

[293]

DE LTAR YUL GZHAN DU BDE BA DANG SDUG BSNGAL NYAMS SU MYONG BAR GYUR PA’I {%’GYUR BA’I?} LAS DE LTA BU NI YUL GZHAN DU RNAM PAR SMIN PAR ‘GYUR BA’O,,

И случилось так, что ряд карм, которые должны были быть пережиты в другой стране как удовольствие или боль, на самом деле созрели именно так, в том далеком месте.

[294]

DE LA YANG BCOM [f. 470a] LDAN ‘DAS KYIS DE SKAD CES GSUNGS TE,

NGA LA CI BYAS PA DANG, PHA MA DANG, MKHAN PO DANG, SLOB DPON LA CI BYAS PA DE DAG NI BYE BRAG MED CING MTSUNGS TE, TSE ‘DI DANG, PHYI MA LA’ANG RNAM PAR SMIN PA MI MNYAM PA MED DO,,

И в том же дыхании Завоеватель продолжил:

Нет никакой разницы между поступками, которые вы совершаете по отношению ко мне, и поступками, которые вы совершаете по отношению к своей матери или отцу, и поступками, которые вы совершаете по отношению к тому, кто дал тебе обеты, и к вашим собственным учителям – все эти поступки совершенно одинаковы. И не будет ни малейшей разницы между ними, когда они созреют, будь то в этой жизни или в тех, что за ней.

[295]

JI LTAR NA TSE ‘DI LA RNAM PAR SMIN PA MTSUNGS SHING MNYAM PA YIN ZHE NA,

И что это значит, спросите вы, когда я говорю, что способ их созревания будет одинаковым – полностью одинаковым?

[296]

DPER NA, MNYAN DU YOD PA NA BCOM LDAN ‘DAS DANG NYAN THOS KYI DGE ‘DUN BSHOS GSOL BA MI PHONGS PA GCIG CIG GIS MTHONG NAS SEMS MOS PAR BYAS PAS DES BSOD NAMS KYI TSOGS CHEN PO YANG BSAGS PAR GYUR, RGYAL POR ‘GYUR BA’I LAS KYANG BYAS,

В городе Шравасти, например, были люди, которые ни в коем случае не были нещедрыми, когда предлагали трапезу Завоевателю и общине его учеников. И когда они наблюдали друг за другом, как делают это, то еще больше воодушевлялись. Таким образом, они также накопили огромное количество хорошей кармы – кармы настолько сильной, что все они стали королями.

[297]

DE NYID THAR PA’I SA BON DU GYUR PA DE THUGS SU CHUD NAS, BCOM LDAN ‘DAS KYIS TSIGS SU BCAD DE GSUNGS PA,

Полагая, что таким образом он сможет посеять семена свободы в своих учениках, Завоеватель произнес следующие строки:

[298]

,DE LA RJES SU YI RANG SU BYED GANG,

,DE YI LAS NI NYAMS SU SU LEN PA,

,ZHES BYA BA LA SOGS PA GSUNGS PA DANG,

Они включали в себя:

Кто радуется

Доброте других,

И кто продолжает

Сам ее совершать…

[299]

,CHOS RNAMS SNGON DU YID ‘GRO STE,

,YID KYIS CHOS ‘GYUR YID KYIS ‘GRO,

,YID NI LEGS PAR MOS ‘GYUR NA,

,SMRA BA’AM BYED PA KUN TU ‘GYUR,

,GRIB MA RJES SU ‘BRANG BA BZHIN,

,DE LAS BDE BA ‘THOB PAR ‘GYUR,

,ZHES GSUNGS PA DANG,

А также:

Ум шагает перед

Каждой существующей вещью;

Именно ум создает

Все вещи, которые есть,

Ум, который совершает

Шагание.

И если ум

Имеет чистые желания,

Тогда будет то же самое,

Со всем, что мы говорим,

И со всем, что мы делаем.

Счастье будет исходить из них,

Неизменно следуя,

Как тень за своей вещью[35].

[300]

DE NAS TSE ‘PHOS PA’I ‘OG TU LHAR SKYES PA LTA BU DANG,

И поэтому, когда эти люди подходили к концу своей жизни и переходили к следующей, они рождались как существа удовольствия.

[301]

DPER NA, GRONG KHYER GTZUG PHUD CES BYA BA’I RANG SANGS [f. 470b] RGYAS LTA BU STE, DE LA LO NYES PA ZHIG GI TSE MI DBUL PO ZHIG GIS BSOD SNYOMS SHIG PHUL BAS, DE DE NYID KYI TSE RGYAL BOR {%POR} DBANG BSKUR NAS DUS GZHAN ZHIG NA RANG SANGS RGYAS SU GYUR PA LTA BU’O,,

Это похоже, например, на историю о самосозданном будде по имени Тагара Шикхи: «Корона города». В то время, когда урожаи были скудными, один бедняк сделал ему подношение в виде еды. В результате этот человек в той же жизни был коронован как царь страны, а затем, в более позднее время, сам стал самосозданным буддой[36].

[302]

DE YANG MDO SDE DAG LAS GSUNGS PA,

Это похоже на то, что мы видим в сборниках сутр, в которых есть следующие строки:

[303]

,GRONG KHYER GTZUG PHUD CES BYA BA DE DANG ‘DRA BAR SEMS MOS PA’I ‘BRAS BU TSE ‘DI NYID LA RNAM PAR SMIN PAR ‘GYUR RO ZHES GSUNGS PA DANG,

И он произнес: «Любой, кто просто пожелает стать таким, как «Корона города», увидит, как кармический результат его желания созреет в этой же жизни».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело