Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Страница 38
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая
Мой муж стоял в тени под укрытием створки. Напряженный, с плотно сжатыми губами. Я попятилась, нашаривая опору. Прислонилась к ребристой тонкой колонне. Я онемела от ужаса: как давно он стоял там? Что успел услышать? Но не было сомнения в том, что он слышал последние слова. Я назвала его чудовищем…
Рэй вошел. Я успела заметить, как побелела Индат, но тут же ослепла от хлынувших слез и уже ничего не видела. Мои нервы больше не выдерживали. Я тряслась от беззвучных рыданий, лихорадочно пытаясь предположить, что он сделает. Терла лицо. Мне уже было все равно, как это выглядело. Я сломалась. Они раздавили меня. Уничтожили.
Мой муж кивнул Индат:
— Оставь нас.
Я отчетливо различала, что она замялась, не хотела оставлять меня с ним. Он повторил приказ:
— Иди, не бойся.
У бедной Индат не было выбора, и я не могла ее винить. Плевать. Даже если он изобьет меня за мои слова. От меня будто ничего уже не осталось. Это станет закономерным дополнением к тому, что уже морально сделал его отец. Все перестало иметь значение.
Рэй приближался, и с каждым шагом я плотнее и плотнее вжималась в колонну. Но спасения не было. Он — мой муж, мой господин, мой хозяин. Он волен сделать то, что пожелает. Он подошел совсем близко, обхватил меня за талию и прижал к себе, крепко удерживая обеими руками, будто я отчаянно сопротивлялась. Но у меня не было сил. Я безвольно опустила голову ему на грудь, слушая, как бегло колотится под вышитым жилетом.
Мы просто молча стояли, и я не понимала, что это значит. Казалось, прошла целая вечность. Я чувствовала себя больной, разбитой тряпичной куклой, будто во мне разом переломали все кости. Рэй коснулся кончиками пальцев моей мокрой щеки, тронул шею. Я почувствовала теплые губы на виске.
Я напряглась всем телом, осознавая, что сейчас этого просто не вынесу. Я понимала, что мои слова ничего не изменят, но, все же, подняла глаза:
— Пожалуйста, только не сейчас.
Он замер на мгновение, и я внутренне сжалась. Его руки ослабли, губы вновь коснулись виска:
— Я не трону тебя, если ты не хочешь. Ни сейчас, ни потом.
44
Конечно, Брастин ничего не знал. И это был тот случай, когда его честность оказалась достойной проклятий. Глупо верить в кристальность управляющих, каждый греб под себя, но лигура я будто украл. Он много лет занимался моими делами, но достойную должность получил только теперь, когда я вступил в имущественные права. Он знал все и всегда, но просматривать покои моей жены категорически запрещалось. И он не преступит этот запрет, несмотря на то, что любой высокородный дом изрыт тайными ходами, как термитник. И я не предвидел… Даже не предполагал, что отец сочтет возможным спуститься до моей безродной жены.
Брастин сообщил мне сразу, как только отцовский корвет причалил на парковке. Но я опоздал, и уже не понимал, плохо это или хорошо… Успел увидеть на подлете, как его судно вырулило на магистраль и набирало скорость.
Я сидел в кресле в кабинете управляющего, глотал горанский спирт, разбавленный сиоловой водой. На Брастине не было лица. Он побледнел, будто темные щеки вымазали тонкими белилами. Он тоже потянулся к бокалу, хотя выпивал крайне редко. Предпочитал курить дарну, несмотря на вонь. И сейчас в его кабинете стоял тонкий сладковатый душок. Впрочем, его дело…
Он все еще пытался извиняться:
— Я не имел никакой возможности не впустить его сиятельство…
Я лишь кивнул, признавая правоту его слов:
— Я не виню тебя. Но если это повторится, я хочу, чтобы ты слышал каждое слово и видел каждый жест. Ты понял меня?
Брастин кивнул в ответ, прикрывая темные глаза.
— В каком настроении он уходил?
— В чрезмерно благодушном, ваша светлость. Я бы даже сказал, в благостном.
Я постучал ногтем по широкому бокалу, слушая стеклянный звон, тонкий и острый, как кончик иглы:
— Мой отец — опасный человек, Брастин. Я хочу, чтобы ты всегда это помнил.
Тот снова кивал. Весь наш разговор превращался в обмен кивками. Мы хорошо понимали друг друга, но сейчас это приносило не много удовлетворения.
Я отставил разбавленное пойло и налил в другой бокал чистый спирт. Брастин было дернулся, чтобы помочь, но я остановил его жестом:
— Не беспокойся… Я сам. — Я отхлебнул и поморщился, когда ядреные пары ударили в нос. — Вели приготовить мои покои — я останусь здесь на ночь.
— Они всегда готовы, ваша светлость.
— Хорошо. Но ничего не сообщай моей жене. Ей не нужно об этом знать. Что сказал медик?
— Что госпоже необходим отдых и покой. Он дал ей кристаллы зельта, чтобы она уснула.
Я допил одним махом, поднялся:
— Полагаю, он знает, что делает… Размести моих рабов в тотусе. И вели подать обед. И не беспокой меня без нужды, Брастин.
Он поклонился:
— Конечно, ваша светлость.
Я вышел и направился привычным путем в покои на северной половине.
Этот дом когда-то был частью приданного моей матери — самый маленький из семейных домов. Потому достался мне. Юний, женившись, получил исполинский старый дворец у Красного моста. Астий и Ферт — не многим уступающие дома в пределе Четырех лун. Меня никогда это не задевало. В этой иерархии я тоже видел лишь свою свободу. Как оказалось, обольщался, пока все это время отец нежно и любя затягивал удавку на моей шее. Он весь был в этом жесте. И на месте моей жены могла оказаться любая другая девка. Но другую я уже не представлял. Другая не нужна.
Моя жена молчала. Лишь плакала, не переставая, и мотала головой. И на все твердила, что мой отец всего лишь проявил участие, почтив ее вниманием. Она лгала. Знала, что я это прекрасно понимаю, но все равно лгала. А ее глаза на покрасневшем лице стали нестерпимо-зелеными, кристально чистыми. Такой цвет загорается, когда утренний луч бьет в молодой лист бондисана, делая его золотистым и полупрозрачным, как витражное стекло. Кончилось тем, что она едва не дошла до обморока. Словно я своим присутствием выцеживал ее кровь. Немудрено, если она почитает меня за чудовище…
Появись я раньше, может, смог бы услышать о том, что именно здесь произошло, что наговорил ей отец. Я хотел сразу войти, но увидел Сейю в дверную щель, сидящей на полу. Она говорила своей рабыне, что я ненавижу ее. Что кругом чудовища — и я одно из них. Но дело даже не в словах. Я бы не простил подобное, услышь это иначе. В ту минуты она была настоящей настолько, что я ужаснулся. Я будто чувствовал, как трепещет сердце в ее груди, как бьются вены на висках, как опаляет дыхание. Чувствовал ее бессилие. Красивая и живая до такой крайности, что пробирало даже не пустое желание обладать ею, а просто смотреть, ловить малейшее движение. Находиться рядом. Я вспомнил Ирию — и свело челюсть от гадкого чувства, будто я пожевал лоскут от ее платья. Я пытался сравнить несравнимое.
Я стоял на террасе в своих покоях, смотрел на сгущающиеся над садом сумерки. Писк стационарного галавизора отвлек меня от размышлений. Вероятно, Брастин… Я прогрузил изображение, но увидел сотканную из голубых нитей фигуру отца. Он, как всегда, улыбался. Я не хотел его видеть даже на приборной таблетке. К счастью, это оказалось короткое послание в записи. Но лучше бы я не открывал…
«Я буду краток, мой дорогой, лишь хочу, чтобы ты имел это в виду. Послезавтра ты должен нанести ответный визит Ирие Мателлин. Я уже послал раба — тебя ждут с нетерпением. Приятной ночи, сын».
Какое-то время я стоял, не шевелясь, пытаясь понять, что именно только что услышал. В ярости пнул таблетку галавизора, и она разбилась о камень, взорвавшись снопом искр. Отец перешел все границы.
45
Не скажу, что к утру мое бешенство утихло. Дрянной сон загасил остроту, но осталось мерзостное ровное послевкусие. Навязчивое, как гудение двигателя. Слова отца, тогда, месяц назад, не были пустой лирикой. Он твердо намерился избавиться от моей жены, когда она станет не важна. Сначала навязать, потом так же самовольно отобрать, не считаясь с моим мнением и волей Императора. Он надеется обвести вокруг пальца всех: Императора, меня, Опира Мателлина. Делает ставку на жеманную дуру Ирию. Плевать на Мателлина и Императора, но помыкать собой я не позволю. Пусть терпит Юний. Он будто создан для того, чтобы терпеть. Но отец своего рода артист — с Юнием ему тоскливо…
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая