Выбери любимый жанр

Мастер Артефактов (СИ) - Спиридонова Наталья - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Понятно. Что планируешь делать по возвращении?

— А вернемся ли мы?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты ведь помнишь, что мы призваны не королевой? Да и на призыв это не смахивает. Королева сказала, что не сможет нас вернуть.

— Но она ведь сказала, что поищет способ.

— Алехандро, поразмысли здраво. Королева нас не призывала. Герои не могут сами возвращаться. А вернуться нужно не только нам. С нами Дженни и Карла. В первую очередь домой нужно вернуть их.

— Думаешь, мы тут застрянем?

— Скорей всего. Карло, держись той яркой звезды!

— Понял, Герой Луны.

— Ладно, что будешь делать, если мы застрянем в этом мире?

— Придется адаптироваться. И я уверена, что пока ты и остальные рядом, мы со всем справимся.

— А Героям замуж можно выходить?

— Почему нет? Мы такие же люди, как и все. Только чуточку сильнее.

— Может тогда…

— Не спеши. Закончим дело, и тогда закончишь свое предложение.

— Идет. Луна сегодня невероятно красива.

— Ты ту луну имеешь в виду или меня? Я ведь Герой Луны.

— Обе, — немного подумав, ответил Алехандро.

— Что ж, согласна. Луна и, правда, сегодня красивая.

Фея Зла смотрела в подзорную трубу. Следила за кораблем Героев. К ней подошла ее ученица.

— Учитель, я отправила сообщение господину.

— Отлично. Молодец, Элайза.

— Учитель, господин ведь могущественный человек. Почему же его изобретения никак не справятся с Героями?

— Эти Герои сильно отличаются от предыдущих.

— Чем же?

— Помимо силы дарованной им их Богинями, они обладают скрытой силой. И сейчас эта их сила начинает проявляться. Она объединяется с силой дарованной Богинями и усиливает их.

— Как вы это поняли, учитель?

— Я всемогущая из фей. И я несколько раз сталкивалась с этими девчонками. Раньше их потенциал скрывался от моего взора. А теперь я вижу его очень четко.

— Как думаете, учитель, господин сможет их победить?

— Это только мое мнение. И господин не должен о нем знать.

— Я поняла, учитель.

— С нынешним уровнем их знаний и умений они не одолеют господина. Возможно, через пару лет они бы и смогли. Но им бы пришлось потратить эти два года на обучение. Но они куда — то плывут. Возможно, к своим Богиням. А значит, они плывут за новой силой. Если они ее получат, то наш господин проиграет.

— Значит, мы должны их остановить!

— Мы не смоем.

— Почему, учитель?

— Они созданы Богинями. По легенде. Их силы отличаются от наших. Я бы сказала, что они на ином уровне, чем мы. Во всех легендах говориться, что их нельзя одолеть. И, честно говоря, я начинаю в это верить. Их не смог одолеть мой предыдущий хозяин. Даже после воскрешения.

— Вы правы, учитель. Мы столько раз с ними сталкивались, но ни разу не одолели их. Их силы невероятны. Даже я смогла это почувствовать. Но нам удалось ведь узнать об их слабостях. Почему бы не воспользоваться ими?

— Да, у них есть слабости. Однако слабости Героев так же и их сила.

— Я не понимаю, учитель.

— Ради родных и друзей они перешагнут свои переделы. Сделаю даже невозможное ради них. Теперь понимаешь?

— Да, учитель.

— Смени меня. Пойду, отдохну немного.

— Конечно, учитель. Приятного отдыха.

— Не спускай с них глаз. Этот остров могут найти только Герои. Без них мы вечность будем блуждать в этом море.

— Я поняла, учитель. Можете мне довериться.

С первыми лучами солнца Эльза сменила Кимберли на ее посту.

— Мы уже третий день в море, — подошел к ней Стив. — С добрым утром, солнышко.

— С добрым. Видел Алехандро? Я думала, он будет у штурвала сегодня.

— Он поменялся с Карло.

— Чего так?

— Дежурил ночью с мисс Кимберли.

— Ты все еще ее так называешь?

— Иногда. Никак не избавлюсь от этой привычки.

— При ней так постарайся не выражаться. Раньше она терпела ради меня. А сейчас, после стольких лет знакомства с тобой, ее это начинает раздражать. Не хочу, что бы она злилась на тебя.

— А она умеет злиться?

— Представь себе.

— Я думал, вы никогда не ругались.

— А мы и не ругались. На меня Кимми злиться не умеет. Да и причин нет. Но злиться она умеет. Просто это редкое явление. И не каждый его удосуживается.

— Понял. Я постараюсь, что бы она и на меня никогда не злилась. Остров еще не видать?

— Нет.

— И ты его даже не чувствуешь?

— Раз ты спрашиваешь… Какое — то чувство направляет меня. Я чувствую, куда нужно плыть. Но как долго… На это у Героев нет чувства.

— Понятно. Слушай, а почему ты днем дежуришь? Ночью ведь проще ориентироваться. Светят звезды. Они же прекрасные ориентиры.

— Все дело в наших силах Героя. Я Герой Солнца. И оно меня ведет. Кимми Герой Луны. Ее ведет луна.

— Понятно. А я думал у вас для этого другие причины.

— Как видишь все довольно просто.

— Я вам не помешаю? — вдруг подошла к ним Лурина.

— Нет. Мы просто разговаривали. Что случилось?

— Завтрак готов.

— Спасибо. Не видела девочек?

— Они уже поели. Гуляют по кораблю.

— Понятно.

— Может им поручить что — нибудь? Чтобы не слонялись просто так?

— Почему бы не научить их управлять кораблем?

— Шутишь? Их уроки — то не заставишь делать.

— Я про штурвал. Пусть научаться. Нам полегче будет. И они не будут без дела слоняться.

— Ну, хорошо. Но под наблюдением и только днем.

— Согласен. Сейчас Карло дежурит. Он будет первым их учителем. Потом я его сменю.

— Ладно. Лурина, сможешь это организовать?

— Конечно.

— Спасибо. Ладно, надо поесть. Сегодня мы явно еще не доплывем.

В море они провели еще три дня. Карла и Дженни за пару дней усвоили принцип работы штурвала, парусов и рулевого крыла. Их очень обрадовало, что им разрешили управлять штурвалом. Пусть и под наблюдением взрослых.

После обеда четвертого дня Эльза, наконец, заметила необычное сияние на горизонте. Что бы быть полностью уверенной в своей догадке, она позвала Лурину.

— Лурина, скажи, что ты видишь впереди?

— Только море.

— Понятно. Я так и думала.

— Вы видите остров? — осенило Лурину.

— Пока нет. Только какое — то сияние.

— Наверное, это сияние барьера, который окружает сам остров. Далеко до него?

— Думаю за пару часов, при хорошем ветре, доплывем.

— Тогда я разбужу Героя Кимберли.

— Хорошо.

Через несколько минут Кимберли присоединилась к Эльзе.

— Видишь? — спросила Эльза подругу.

— Ага. Лурина думает, что это барьер.

— За все время нашего знакомства она ни разу не ошибалась.

— Я тоже не вижу причин считать иначе. Но вот вопрос. Барьер пропустит всех или только нас?

— Хороший вопрос. Дженни, уступи штурвал Карле и позови к нам Лурину и Клементию.

— Хорошо, тетушка Эльза.

Через несколько минут к Героям подошли Лурина и Клементия. Эльза рассказала им о барьере.

— Что думаете?

— Честно говоря, мы мало, что знаем об этом острове, — ответила Лурина. — Мы знаем многое о самих Героях. Их подвигах. Но об их источниках нам мало что известно. Однако я думаю, что мы сможем пройти барьер. Ведь мы под вашей защитой Героев.

— То есть?

— Помните вы как — то рассказывали, что вошли в Храм Героев с моими бабушкой и дедушкой? В Храм ведь тоже могли войти лишь Герои. Но бабушка с дедушкой смогли войти в него. Потому что они тоже были под вашей защитой. А сейчас мы под вашей защитой.

— Понятно. Что ж, попробуем. Будет лучше, если мы сами поведем корабль. Ким, оставайся на носу корабля. Я возьму на себя штурвал.

— Окей.

— Остальным быть на готове!

Эльза заняла штурвал. Кимберли осталась на носу корабля и следила за барьером. Чем ближе они приближались к барьеру, тем неспокойнее становилось море. Стив, Алехандро и Карло заменили паруса.

— Держитесь! — крикнула Эльза, удерживая штурвал. — Мы скоро пройдем барьер. А пока держитесь! Иначе волной унесет. Ким, ты там как?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело