Выбери любимый жанр

Истинная красота (СИ) - "Alony" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Шарады! — вдруг воскликнула она. — Вы любите шарады? Когда я жила с отцом, то часто на приемах в нашем доме устраивала их. Больше всего мне нравилось, когда приходилось переодеваться в различные костюмы и разыгрывать целое представление, чтобы зрители угадали всего лишь одно слово. Можно, конечно, обойтись без всех этих мини-спектаклей. Будет достаточно и простой пантомимы…

Джейн пустилась в долгое перечисление различных интерпретации и разновидностей шарад, при этом приправляя рассказ смешными случаями, произошедшими с ней в прошлом. Она решила, пусть лучше братья молча слушают её, чем говорят о таких вещах, которые заставляют ее чувствовать себя не в своей тарелке.

К концу прогулки она так устала от постоянной болтовни, что как только они все вместе вышли на лужайку перед домом, тут же сообщила, что оставляет своих спутников, так как у неё слегка разболелась голова, и сейчас ей необходимо отдохнуть и набраться сил для предстоящего пикника. И не дожидаясь приглашения проводить её до покоев, спешно ретировалась.

Братья даже слово не успели вставить, как она уже исчезла в дверях дома. Оба переглянулись и, как по команде, молча разошлись в разные стороны.

*

Лёжа на постели, Джейн перебирала в голове недолгий, но такой неприятный для нее разговор. Больше всего она размышляла над словами Бенедикта. Судя по его замечанию в адрес брата, тот знал о привычке Уильяма бывать по вечерам в саду. Действительно ли Уильям любил просто так гулять в садах в это время суток? Но ведь именно там он назначил ей свидание. Это не была простая прогулка. А что если он не только с ней там встречался? А что если Бенедикт каким-либо образом узнал об их тайной встрече и сейчас намекал ей на непристойное поведение? Как он сказал? “В тёмное время сад пригоден лишь для того, чтобы соблазнять в нем невинных девиц.” Чтобы это значило? Конкретно о ней он говорил или имел в виду кого-то ещё?

А может в нем говорило простое соперничество? От нее не ускользнуло, что Бенедикт с Уильямом не очень-то были дружны. Особенно её удивило поведение первого. Всегда вежливый и обходительный, сегодня он позволил себе странный выпад в сторону брата. Может Бенедикт чувствует, кому на самом деле принадлежит её симпатия и теперь старается задеть Уильяма? Джейн понимала, что совершенно ничего не понимала. Поведение обоих братьев вызывало в её душе всё больше вопросов, а вот ответов на них у неё не было. Впрочем, как не было и времени, чтобы всё для себя выяснить.

*

Пикник был в самом разгаре. Сначала гости в течении получаса съезжались, потом размещались на большой поляне. Кто-то предпочел сидеть в огромном шатре за столом, кому-то больше приглянулось расстеленное на земле покрывало. Дети запускали воздушных змеев и смеясь, бегали вокруг взрослых. А после сытного обеда, все гости разделились на кружки по интересам.

Джейн стояла в нерешительности и думала, к какой компании присоединиться ей. Бенедикт уже играл в крокет, а Уильям в жмурки. И зачем она ранее так неосмотрительно сообщила, что любит крокет? Жмурки для неё сейчас были намного предпочтительнее. И вдруг, Джейн охватила злость. Ну почему она должна идти туда, куда ей совсем не хочется?! Что плохого, если сейчас её душа желала играть в жмурки? Всё, решено, она будет играть в эту легкую и незамысловатую игру! И никак иначе!

Высоко задрав подбородок, Джейн решительно двинулась в сторону, где сейчас водил Уильям.

И как это так вышло, что именно её он вскоре и поймал?

Глава 9

Несколько секунд Бенедикт сосредоточенно примерял молоток к шару и, наконец, одним точным ударом заставил его прокатиться ровной дорожкой прямо через воротца. Одобрительным восклицанием зрители отметили его сноровку и умение вести игру. Бенедикт перешёл к следующему шару и пока настраивался для нового удара, взглянул в сторону. Его будущая супруга водила в жмурки. Джейн держала перед собой вытянутые руки и старалась схватить любого, кто приближался к ней. От его внимания не ускользнуло, чаще остальных в непосредственной близости от неё оказывался Уильям. Казалось, он специально подставлял себя, чтобы попасться ей. И вот, это произошло. Джейн поймала его за плечо и теперь исследовала одежду, чтобы угадать, кто это был. Судя по радостным крикам, ей удалось безошибочно назвать его имя. Вскоре, она уже завязывала на его голове платок, а потом раскручивала вокруг оси.

Наблюдая за их игрой, сердце Бенедикта неприятно сжималось в маленький шарик, подобный тому, что сейчас лежал под его ногами. Всё сильнее и отчетливее ревность напоминала о себе жжением в груди. Но он сам сделал такой выбор.

Прежде чем начать игру в крокет, Бенедикт не стал предлагать Джейн присоединиться к нему. Всё время их недолгого знакомства, он не предоставлял ей возможности выбирать самой с кем общаться и в чьём обществе бывать. Внутренний голос настойчиво твердил ему, Джейн гораздо больше заинтересована в Уильяме, чем в нем. И вот, сейчас он хотел собственными глазами убедиться, что чутье не обмануло его.

И к своему великому сожалению, Джейн сделала выбор в пользу младшего брата. Хотя, чему он удивлялся? Он ведь и до этого всё прекрасно понимал. Лишь глупая надежда сидела в груди и заставляла надеяться на лучшее. Нет, он не должен больше ждать от неё взаимности. Единственное верное решение, которое сейчас приходило ему в голову, так это больше не мешать им. Если Джейн с Уильямом влюбились друг в друга, то кто он такой, чтобы вмешиваться в их отношения? Меньше всего он хотел принудить Джейн к браку и тем самым сделать несчастной.

Бенедикт опустил голову и долгим взглядом смотрел на синий шар. Со стороны могло казаться, что он решал, как лучше всего сделать удар. Но про себя он принимал намного более важное решение — решение отказаться от Джейн.

Теперь осталось только придумать, как дать это понять ей, матери, да и всем остальным людям. Он не мог просто так заявить, что больше не намерен брать Джейн в жены, иначе опозорит её в глазах всего общества. К тому же он не знал, насколько серьезными были намерения у его брата.

Конечно, самым лучшим выходом из всей этой непростой ситуации послужило бы предложение Уильяма Джейн. Но не мог же Бенедикт сам пойти к нему и попросить того сделать это. Зная легкомысленную натуру Уильяма, тот вполне мог и не иметь намерения жениться на девушке. Тогда, заявлением об отмене союза с Джейн, Бенедикт опередит события и вызовет скандал. Ей придется с позором покинуть Арундел и вернуться к больному отцу. Нет, Бенедикт не хотел такого исхода. До приема в честь их помолвки осталось всего несколько дней. Возможно, ему просто нужно переждать это время и дать молодым людям проявить свои истинные чувства. Если Уильям по настоящему влюблён в Джейн, то непременно сделает ей предложение. Если же в нем говорила простая увлеченность, то вскоре их отношения прекратятся.

Бенедикт с горечью отметил, что готов взять Джейн в жены даже зная, что её сердце принадлежит другому. Никогда еще он не чувствовал себя таким безвольным. Как же тяжело было сознавать, что он намного сильнее хотел сделать ее своей женой, чем уступить кому-нибудь. Но сейчас он должен руководствоваться не своими чувствами, а разумом. Её благополучие намного важнее его собственного.

*

Как ребенок, Джейн радовалась прошедшему пикнику. Она столько времени провела рядом с Уильямом, что голова шла кругом. Но при этом, ей удалось соблюсти правила приличия и не перейти грань дозволенного. Она даже была среди зрителей, когда Бенедикт играл с мистером Сандерсом в теннис и воочию наблюдала победу старшего Норфолка. Правда, всё это время рядом с ней сидел Уильям и чуть склонившись к её уху, разбавлял ход игры смешными комментариями. Джейн не знала, что ей больше нравилось — его шутки или близость. Каждый раз, когда он что-нибудь говорил ей, она чувствовала его легкое дыхание на своей щеке. По телу тут же растекалась приятная нега. Джейн буквально растворялась в волнительных для себя ощущениях. Так хорошо ей ещё никогда не было.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Истинная красота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело