Выбери любимый жанр

Истинная красота (СИ) - "Alony" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Так, до конца вечера Джейн была занята беседой с леди Норфолк и её подругами. Бенедикт больше не приближался к ней. Она поняла это только тогда, когда пришло время покинуть гостеприимный дом мистера и миссис Сандерс. Бенедикт подошёл к ней и, как всегда, предложил ей свою руку, чтобы сопроводить к ждущему у крыльца экипажу. И тут Джейн сообразила, кроме него также больше не видела и Уильяма.

Когда она вышла на крыльцо, младший Норфолк уже сидел верхом на коне и ждал, когда все займут свои места, чтобы отправиться в обратный путь. Джейн поймала себя на мысли, что ей было неловко смотреть на него. Она чувствовала себя заговорщицей и боялась, что если взглянет на него, все тут же поймут, какую тайну она скрывает. Никто не должен знать, что она встречалась с ним наедине, и что чуть было не позволила ему, а если уж быть до конца честной и себе, лишнее.

Забравшись в экипаж, Джейн решила весь путь до дома просидеть с закрытыми глазами. Пусть леди Норфолк думает, что она устала и решила немного вздремнуть. Вести с ней беседу ей не хотелось. Из-за отчаянного желания изменить волю покойного герцога Норфолка, Джейн чувствовала свою вину перед герцогиней. Пока у неё не появится основание называться невестой Уильяма, любая беседа с Маргарет послужит ей укором. Поэтому, самым лучшим выходом для себя выбрала притвориться спящей.

*

Утром, как всегда, вся семья Норфолк собралась за завтраком. Позже остальных в столовой появилась Джейн. Она прошла к своему месту и уселась на отодвинутый слугой стул, а потом одарила всех приветливой улыбкой. Сегодня её поступок не вызывал в душе столько противоречивых чувств. Ворочаясь вчера на постели, она наконец пришла к выводу, что не сделала ничего плохого, и если бы не особые обстоятельства, то ни за что не подвергла бы себя такому риску. Зато результат превзошел все ожидания. Да, она не получила от Уильяма заветного предложения, зато узнала, что он был в неё влюблён. А это дорогого стоило! Значит, она стоит на верном пути!

— Дорогие мои, — завела разговор Маргарет. — Так как все уже собрались за столом, то хочу сообщить вам, что ещё вчера вечером пригласила несколько из присутствующих у Сандерсов семей к нам на пикник. Ближе к двум часам по полудню гости прибудут в Арундел. Так что имейте это в виду и будьте готовы к назначенному часу.

— Мисс Джейн, раз вторая половина дня будет занята, может вы согласитесь сразу же после завтрака прогуляться со мной по саду? — вдруг предложил ей Бенедикт.

Джейн растерянно уставилась на него. Он что, теперь каждое утро будет приглашать её на прогулку?!

— Конечно, лорд Бенедикт, я составлю вам компанию и пройдусь с вами, — ответила она совсем не то, что хотела.

Склонив голову в знак благодарности, Бенедикт приступил к завтраку.

Пока все были поглощены едой, про себя Маргарет рассуждала, какие лучше всего организовать игры. Она выбрала те из них, где преимущество было на стороне старшего сына. Его высокий рост давал ему возможность хорошо играть в мяч, теннис и крокет. А вот шарады и пантомимы требовали от участников артистичности и раскованности. В этом более преуспел младший из сыновей. Но сегодня не он должен быть в центре внимания. Джейн должна увидеть, насколько хорош был Бенедикт. Жмурки тоже вполне годились для лёгкого развлечения, да и играть в них могли от мала до велика. Всё, решено, утвердилась она в своем выборе, никаких театральных развлечений.

*

Вышагивая вдоль аккуратно подстриженных кустарников, Джейн слушала рассказ Бенедикта о забавных случаях в суде. Вот уже как два года он выступал в качестве мирового судьи и за это время успел побывать свидетелем многих интересных случаев. Все эти истории может быть и были бы для Джейн увлекательными, если бы не тревожные мысли о безвозвратно утерянном времени. Интересно, достаточно ли для него будет часа, чтобы совершить эту прогулку?

Пройдя самую длинную дорожку, они свернули направо, туда, где росли высокие ивы. И тут, им навстречу вышел Уильям. Джейн настолько сильно удивилась его появлению, что не смогла скрыть счастливой улыбки.

— Ну вот, а матушка говорит, что здесь можно с легкостью затеряться! — как ни в чем не бывало произнес Уильям. — Но как оказалось, сад не настолько уж и огромен, чтобы в нем случайно не встретились любители пеших прогулок.

В отличии от радостного взгляда Джейн, Бенедикт смотрел на брата с плохо скрываемым раздражением. Что бы тот не говорил, но совершенно очевидно, в их встрече не было никакой случайности.

— Простите, что нарушил ваше уединение, — продолжал Уильям изображать раскаяние. — Если желаете, можете продолжить прогулку без меня. Я совсем не собираюсь вам мешать. Но если позволите, то я с удовольствием составил бы вам компанию. Всегда любил проводить время в обществе старшего брата.

Бенедикт еле сдержался, чтобы не ответить грубостью на такую явную ложь.

— Бенедикт, что скажешь? Может предоставим мисс Джейн сделать этот выбор? — всё ещё продолжая ломать комедию, самодовольно смотрел Уильям на брата, заранее предвкушая свою победу.

— Не имею ничего против, — выдавил из себя Бенедикт. — Мисс Джейн, каково будет ваше желание?

Смотря на братьев, Джейн в нерешительности закусила нижнюю губу. И что ей теперь делать?! Отправить Уильяма восвояси было выше её сил, но и разрешить остаться было как-то неловко. «Ну почему всё так сложно?!» — в сердцах досадовала она.

Глава 8

— Разве я могу кому-то запретить бывать в том или ином месте, и указывать мистеру Уильяму, гулять ему по саду одному или в компании его брата. Если он желает пройтись с нами, то я не смею запретить ему сделать это.

Джейн старалась как можно более нейтрально выразить свою мысль, чтобы её слова не выдали истинных чувств.

Зато вот реакция братьев на этот витиеватый ответ была абсолютно не нейтральной. Уильям одарил Бенедикта торжествующим взглядом, на что тот разочарованно приподнял один уголок губ.

Придётся им всем вместе продолжить эту прогулку.

Уильям занял место слева от Джейн и показывая рукой вперед, дал понять, что можно идти дальше.

— Вы заметили, какой вчера был теплый освежающий вечер? — начал Уильям. — Именно в такое время как никогда приятно прогуляться по саду.

При этих словах Джейн вся напряглась. Зачем он говорил об этом? Как вдруг, незаметно для Бенедикта, Уильям быстро взял её кисть и нежно сжал, давая понять, что помнит об их встрече. Джейн ещё больше смутилась. Тут же на щеках появился румянец.

— По-моему, сад существует для того, чтобы любоваться его красотами при свете дня. А в тёмное время он пригоден лишь для того, чтобы соблазнять там невинных девиц, — резюмировал Бенедик.

Джейн почувствовала, как в груди неприятно кольнуло, словно тот с силой вонзил в ее сердце шпильку.

— Думаю, если бы ты хоть раз вышел в сад в ночное время, то сейчас бы говорил по-другому. В причудливых тенях деревьев, скрипе веток, шелесте листьев, есть свой особый шарм. Это так будоражит воображение.

— Хочешь сказать, что именно этим и продиктован твой интерес к этому времени суток и месту прогулок?

Как же Джейн не нравился весь этот разговор!

— Кстати, — не дала она ответить Уильяму, — что на счет сегодняшнего пикника? В какие игры вы предпочитаете играть? Лично я очень люблю крокет.

— Боюсь, крокет больше по части Бенедикта, — заметил Уильям. — Но если мисс Джейн пожелает, я так же приму участие в этой игре.

— Мистер Уильям, а что тогда нравится лично вам?

— А он предпочитает гулять по садам, — неожиданно для Джейн вставил свое слово Бенедикт.

Его замечание заставило её недоуменно уставиться на него. Уильям рассмеялся.

— Фу, Бен, как грубо. Мисс Джейн может решить, что ты питаешь ненависть к такому роду прогулок.

— У нас с мисс Джейн есть ещё вся жизнь, чтобы узнать вкусы друг друга и понять, кто, что ненавидит, а что предпочитает и любит.

Опять разговор уходил в какое-то не то русло, отметила про себя Джейн.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Истинная красота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело