Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи" - Страница 129


Изменить размер шрифта:

129

— Это как раз просто. Это нам сигнал. Такой жирный и однозначный намек, что он больше жалеть нас не будет. Вроде как первое и последнее предупреждение. Этот засранец всерьез считает, что может с нами тягаться в одиночку… Невероятная наглость и самоуверенность.

— Есть и еще кое-что…

Ханг вынул из кармана небольшой кристалл памяти и спроецировал перед собой образ Джи.

— Этот образ я снял с крыши. Это первый его достаточно четкий образ, чтобы видеть детали. Видите границу его астральной проекции. Она размыта не совсем так, как были размыты аналогичные отпечатки.

Энлай приблизил лицо к образу и прищурился.

— Да, вижу. Интересно…

— У него очень плотное астральное тело. Такое характерно для магов-перерожденцев первого уровня, осваивающих технику астрального боя или аналогичные смежные способности. Кроме того, он похоже освоил ментальную активацию и быструю зарядку артефактов от себя. Эти техники далеко не каждый маг знает и практикует. Наш нарушитель учится новым приемам и учится очень быстро.

— Не удивлен. У него хорошие учителя…

Ханг вопросительно посмотрел на шефа.

— Мы. — пояснил Энлай. — Мы применяем для его поиска все новые возможности, кидаем против него все большие силы. Это отличный мотиватор. Чтобы выжить ему приходится стать сильнее и опаснее. И это очень плохо. Если мы не найдем его в ближайшее время, кто знает что еще он может выкинуть?…

Ханг кивнул, а Энлай продолжил рассуждать вслух:

— Он уже освоил телепортацию, искажение времени, некроматическое преобразование и ментальную магию. Возможно и астральный бой скоро появится в арсенале. Тогда он станет не просто опасен, а очень опасен. Один такой маг в прямом столкновении стоит десятка, а то и больше. Удивительно, что он не перерожденный. Я не вижу следов крыльев, значит его резко возросший потенциал обеспечен чем-то другим…

— Это точно не экипировка. То есть отчасти и она, но я вижу по остаточным следам, что его колдовские способности стали сравнимы с магами первого перерождения. То есть в среднем в полтора раза выше среднестатистического мага. Это без учета всех артефактов, что он имеет.

— Знать бы еще откуда он все это берет…

— Сэр, как думаете… его угрозы по поводу ликвидации такарской верхушки… Они реальны? Он может что-то такое провернуть?

Энлай внимательно посмотрел на Ханга и прочел в его сознании реальное беспокойство. Кажется его помощник все больше проникался печальностью их ситуации.

Энлай похлопал его по плечу и постарался успокоить.

— Не волнуйтесь, Ханг. Даже если бы он был дважды перерожденным, обвешанный эпическими артами — во дворец ему не пробиться. Об этот орешек он обломает зубы. Не первый такой.

Ханг опустил взгляд и задумчиво в пол-голоса сказал:

— Ну да, паладины про свое хранилище тоже так думали…

Энлая эта реплика слегка разозлила.

— Так, Ханг. Хватит себя накручивать. Думаю пока мне этой информации хватит. Отправляйтесь во дворец и как следует отоспитесь. Примите снотворное или этот новый успокаивающий чай или даже все вместе и не о чем не волнуйтесь. Дальше я здесь справлюсь сам. Поговорим, когда вы отдохнете. Все, ступайте. Можете взять мою карету для обратного пути…

— Нет, спасибо, я сам. От вашего передвижного кабинета у меня в ушах жужжит. Лучше я сам дойду. Заодно проветрю голову…

— Как угодно. И чтобы да следующей ночи я вас не видел. Остальное обсудим после.

Ханг кивнул и пошел вместе с Энлаем на выход. Выйдя из склада они разделились. Ханг побрел в сторону дороги в город, а Энлай направился к сидящим у стены полуголым бойцам тайной полиции.

Его в первую очередь интересовала Зельда. Магесса сидела чуть в сторонке, укутанная тонким серым пледом. Она была единственной среди этой компании девушкой без видимых ран и царапин, но все равно слегка нервный взгляд ее выделял на общем фоне. При приближении советника, она явно его узнала и слегка сжалась, будто опасаясь чего-то. От нее повеяло страхом, но не тем, которое испытывают подчиненные перед высоким начальством, а какого-то другого, подспудного. Энлай за годы использования ментального дара уже вполне научился различать сорта страха и сейчас быстро догадался, что она явно что-то пыталась скрыть. Это можно было утаить от Ханга, но не от него. Тем не менее чародей постарался придать лицу доброжелательное выражение и присел на корточки рядом с ней.

— Доброй ночи, Зельда. Я Энлай — глава тайной полиции и советник короля по особым вопросам. Я хотел кое-что уточнить по поводу случившегося инцидента.

— Я знаю кто вы, сэр. Но я вроде уже рассказала все Хангу…

— Да, я в курсе, но меня интересуют подробности и детали. В таком деле детали всегда очень важны. Вы — единственная, кто говорила с ним сегодня. Я бы хотел увидеть всё, что сегодня происходило вашими глазами. Для этого мне надо изучить вашу память…

— Я… у меня нет выбора, да?…

— Боюсь что так. Вы — важный свидетель и единственный, если откровенно говорить. Так что я должен это сделать. Но не переживайте, я в этом деле очень опытный специалист и буду крайне деликатен. Я постараюсь сделать все быстро и аккуратно…

Энлай улыбнулся и направил в ее разум поток теплоты и доверительности. Зельда тяжело вздохнула и кивнула.

— Вот и хорошо. Закройте глаза и постарайтесь расслабиться. Сконцентрируйтесь на всем, что происходило за последние часы. Это очень упростит мою задачу. Большего не прошу.

Энлай положил руку на ее темные волосы и начал открывать ментальный канал. Сознание девушки было открыто и никаких особых препятствий он не ощутил. Впрочем, даже если бы они были — это бы не стало для него проблемой. У советника был большой опыт ментальной работы с чужим сознанием, причем как с добровольного согласия, так и без такового.

Энлай увидел всю картину произошедшего глазами Зельды. Как она стояла на посту. Как ее позвали внутрь. Как оглушили. Как она пришла в себя связанная. Моменты пыток. Моменты когда вошли Нинель и Эльза. Их приглушенный разговор с Джи. Последующий разговор, когда он вернулся и наконец выстрел из посоха. Все это Энлай прокрутил в самых подробных деталях по несколько раз и наконец, когда ему все стало ясно, отключился от сознания девушки.

— Почему вы предложили взять вас к нему?

— Я испугалась, что он убьет меня. А так я могла стать "кротом" у него и поставлять нам нужные сведения. Но ничего не вышло, к сожалению… Он посчитал меня слишком слабой.

— Это было очень рисковым и глупым шагом. Если бы он почувствовал обман, то вполне мог убить вас, а может и еще что похуже…

— Я постаралась быть очень убедительной.

Энлай улыбнулся. Он прекрасно знал, что она не лгала тогда, но пыталась солгать сейчас.

— Я думаю вам нужно обеспечить хорошую охрану. Он может снова попытаться вас найти. На какое-то время вам придётся оставить службу. Воспринимайте это как временное неудобство или внезапный отпуск.

Зельда несколько раз мигнула, переваривая услышанное и хотела что-то уточнить, но Энлай упредил ее попытки.

— В этом деле еще много неясного, нам надо закончить расследование, а вы пока побудете дома. Никуда не отлучайтесь — это ради вашего же блага. Вашу безопасность мы обеспечим на нужном уровне. А когда мы его найдем, вы снова сможете вернуться к прежней жизни. Не волнуйтесь.

Зельда рассеянно кивнула и Энлай встал и направился к главе отряда охранения. Подойдя вплотную и стараясь, чтобы никто другой не услышал, он сказал:

— Эту девушку, Зельду. Сегодня же поместить под домашний арест. Он может попытаться найти ее снова и я надеюсь вы его не провороните.

— Сэр… она же жертва… — непонимающе начал офицер.

— Нет. Она пыталась нас предать. Подобные поползновения надо пресекать на корню, иначе они имеют свойства разрастаться в совершенно неуправляемую ситуацию. Вы меня поняли?

— Да, сэр.

— Хорошо. Ей пока лучше не знать о своем статусе. Она все еще думает, что она — важный свидетель и пусть продолжает так думать. Если в течении недели он не объявится, мы выставим вполне официальные обвинения и заключим ее под стражу. Пока же она временно отстранена от должности. Ее оружие нападавший забрал, так?

129
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело