Выбери любимый жанр

Марсельский дантист (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— они перенесли ужин на завтра в ресторан. Берни срочно вызвали сегодня на работу. Обещали заплатить за всё.

— отлично. Теперь у меня есть идея, как этот совместный ужин сделать последним.

— ты закажешь всё меню и разоришь семейство Форстеров?

— да малыш. После этого они возненавидят рестораны.

— ага, и нас тоже. Пойдём обратно, я уверенна, там уже нет близнецов. Они, как правило, долго не задерживаются.

— ну конечно, как же без них обойдутся птички и рыбки.

Алекс обнял Аманду за плечо, и они медленно побрели в музей.

УТРО СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ. ДОМ АЛЛЕНОВ.

Всю ночь Алекс не мог сомкнуть глаз. Его не покидали мысли о визите таинственного человека в белом костюме. Точнее, его больше беспокоило то, что будет дальше. То, что это был не одноразовый визит, было и так понятно. Эти люди просто так не отпускают. Оставалось понять, что ещё им будет от него нужно. Какая роль ему отведена в их замыслах и будет ли у этой роли счастливый финал. Алекс понимал, что совсем скоро человек в белом костюме вновь проявит себя и попробует завербовать окончательно. А для этого нужно будет втянуть вербуемого в какое-нибудь общее опасное дело. Скорее всего, это будет тщательно спланированная искусственная операция, где не возможно будет проиграть. Но от этого не легче. После вербовки, они попросят о чем то серьёзном. И скорее всего не один раз. Выжмут всего до основания и утилизируют, как ненужную вещь. Конечно, это были только предположения Алекса, которые основывались на десятках прочитанных романов про шпионов. Возможно, будет все по-другому. А может быть, вообще Алекс больше никогда не увидит этих людей.

Алекс проснулся рано утром и не стал будить мирно спящую Аманду. Он по обычаю сходил в душ. Хотя это был уже не совсем тот обычай, который Алекс всегда соблюдал. В это утро он не пел. Впервые за долгое время, он просто молча стоял под струями горячей воды. Приняв душ, он вышел на кухню, где сидела только что проснувшаяся Аманда.

— Ты чего не спишь? Я разбудил тебя?

— Нет, не спится чего то. Я сделала тебе кофе.

— Спасибо малыш.

— Ты сегодня не пел.

— Не было желания. Наверное, не выспался. Но сейчас твой кофе меня взбодрит и все будет хорошо. А завтра я обещаю выдать двухчасовой концерт лучших песен Бейонси.

— Боюсь нам предаться переехать в другое место после этого.

Аманда встала со стула, подошла и обняла Алекса.

— Все будет хорошо любимый. Мы со всем справимся.

Аманда словно почувствовала, что Алексу сейчас нужна поддержка. Только она могла успокоить Алекса. Он стоял крепко её обняв и медленно поглаживал по спине.

— Да, мы со всем справимся.

— А сейчас ты пойдёшь и выдернешь пару зубов местному бедолаге. Поверь, после этого, тебе станет легче.

Впервые за всё утро, на лице Алекса проявилась улыбка.

Преодолев уже знакомый маршрут, Алекс оказался на работе. Совсем скоро к нему должен был прийти очередной пациент. Алекс уде изучил его карточку и заранее подготовил все инструменты, которые ему понадобятся для лечения. А пока Алекс наслаждался видом из окна на прекрасный Марсель.

Спиной Алекс почувствовал, что дверь его кабинета открылась. Очевидно, вошёл долгожданный пациент, который должен был заплатить хорошие деньги за услуги частного практикующего дантиста. Алекс повернулся лицом к двери и увидел его. Того самого человека в белом костюме. Только сегодня он был уже чёрных брюках и белой рубашке.

— Доброго утра мистер Аллен. Соскучились по мне?

— Что вам ещё от меня нужно? Ещё кому-нибудь надо вмонтировать бомбу?

Нет, мистер Аллен, сегодня бомбу ставить не надо. Сегодня я хочу вас отблагодарить за оказанную вами помощь.

— Спасибо, не стоит.

— Ещё как стоит мистер Аллен. К тому же не стоит оставлять дело на пол- пути.

— Какое дело?

— Ну как какое? После прошлой нашей встречи, вы являетесь полноценным участником санкционированной специальной государственной операции. Вам предстоит возможность быть в числе тех, кто примет непосредственное участие в поимке и обезвреживании террориста.

— У вас что, своих людей не хватает?

— Террористов больше чем вы думаете. Они повсюду. Даже среди своих. Поэтому иногда необходима свежая кровь в лице новых агентов.

— Я теперь ваш новый агент?

— Не совсем. Я пока лишь предлагаю вам им стать. Вы можете отказаться. Разве вы не хотите стать агентом и помочь властям избавиться от терроризма?

— Я хочу нормальной спокойной жизни.

— Я тоже мистер Аллен. Но как мы с вами сможем спокойно жить, зная о том, что в любой момент террористы могут взорвать ваш дом или убить вашу жену или похитить детей и продать их на органы или в сексуальное рабство. Как вы сможете спокойно спать, зная что это может случиться в любой момент с любым из нас. Вы как большинство людей привыкли считать, что все плохое, где то там далеко и не может с вами случится. Но оно здесь рядом. Стоит с вами в одной очереди в магазине, проезжает в такси мимо вас, садится в ваш стоматологический стул.

— Я понял вас. Скажите, если я помогу вам в поимке этого террориста, вы отстанете от меня?

— Обещаю, я больше вас не потревожу. Но будет все по-другому. Вы сами захотите продолжить дальше.

— Это вряд ли. Так что нужно делать?

— Автомобиль внизу. Сейчас мы с вами прокатимся до места, где находиться наша цель.

— А дальше посмотрим по обстоятельствам. Пока нужно установить визуальный контакт.

Робертсон и Алекс сели на заднее сидение чёрного “Peugoit 406” и тронулись с места. Автомобилем управлял мужчина средних лет, одетый так же как и Робертсон. Алекс не мог этого не подметить.

— Ваша гражданская форма?

— Безусловно мистер Аллен, обязательно выдадим вам такую же.

Аппоненты обменялись колкостями, после чего Робертсон представил водителя.

— Знакомьтесь, это мистер Кинли. Один из лучших агентов британской разведки.

— Замечательно. Только не пойму, почему во Франции, действует британская а не местная разведка? Французская не справляется?

— Британская разведка работает во всех уголках мира. А это наша совместная операция с главным управлением внешней безопасности Франции.

Рядом с Кинли лежала рация, из которой донесся голос.

— объект выехал из пункта А.

Кинли взял рацию в руки.

— понял, скоро перехватим.

Робертсон решил пояснить Алексу короткий разговор по рации.

— нам нужно будет проследить за знакомым вам мексиканцем мистер Аллен. Он сейчас выехал на встречу с ещё одним очень опасным человеком. Этот человек хочет купить у мексиканца поистине мощнейшую бомбу. Со всем не ту, которую вы вставили ему в зуб. Ваша бомба может максимум снести ему голову, а эта способна смести с лица земли целые города.

— то есть сейчас будет происходить встреча двух террористов, наверняка в окружении кучи головорезов с автоматами. И вы двое собираетесь их всех накрыть, так?

— нас трое, мистер Аллен. Вы же не станете отсиживаться в стороне, когда рядом льётся кровь напарников?

Наступила неловкая тишина, которую Робертсон создал своими словами. Он же её и развеял.

— шучу мистер Аллен. Мексиканец сегодня устроит предварительные переговоры. Он очень ратует за свою безопасность.

— как же вам тогда удалось затащить его в мой кабинет?

— пришлось применить секретный препарат. Но это вам пока ещё знать рано. Сейчас главное узнать, когда этот чертов русский будет совершать покупку.

— русский, а что он хочет взорвать, США?

— а у вас есть чувство юмора мистер Аллен. Нет, он хочет взорвать не страну, а город. Закрытый военный город на севере Соединённых Штатов Америки.

— но зачем ему это? Обычно террористы выбирают города по известней.

— для Богдана Митяева это не просто город.

Кинли перебил разговор Робертсона и Алекса.

— объект в зоне видимости.

Робертсон переключился на Кинли.

— не прижимайся близко. По спокойней. Нельзя упустить этого «бурито».

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело