Выбери любимый жанр

Марсельский дантист (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Кинли лишь недовольно пробурчал.

— знаю.

Мексиканец проехал несколько кварталов, после чего его автомобиль остановился возле торгового павильона. Он зашёл в него один, оставив своего водителя в автомобиле. Кинли припарковался недалеко и сразу же направился за ним. По глазам Алекса было видно, что он не совсем понимал происходящего. Робертсон поспешил все объяснить.

— ты вмонтировал не просто бомбу. Это передатчик. Благодаря ему, мы сможем слышать все, что происходит в радиусе пятнадцати метров от мексиканца. Но для этого, Кинли должен находиться рядом.

— а я смотрю, этот Кинли не очень-то этим доволен.

— он всегда чем то недоволен. Характер такой. А на будущее мой совет, не особо с ним откровенничай.

— вы так говорите, будто я собираюсь остаться.

— давайте мы не будем сейчас об этом мистер Аллен. Просто поверьте мне. У меня очень много опыта. Вы ещё даже не подумали, а я уже знаю, что вы будете делать дальше.

Мексиканец поднялся по эскалатору на третий этаж пятиэтажного павильона. Он сделал это неспроста. Это был самый многолюдный этаж, поскольку здесь было много бутиков с женской одеждой и магазинчиков с детскими игрушками. Мамы с маленькими детьми буквально кишили здесь, таская за собой загруженных пакетами грустных и уставших мужей. Бутики находились по обе стороны длинных коридоров, а в центре предусмотрительная администрация установила лавочки. На одну из таких лавочке и присел мексиканец. Кинли остановился через два бутика. Он выбрал удачное место. Единственный ювелирный отдел на этаже. Ему не пришлось чувствовать себя нелепо, стоя рядом с женским нижним бельем. Мексиканец недолго сидел один. Вскоре к нему подошли. Но это был не русский террорист Богдан Митяев, а женщина с длинными белыми волосами в длинном платье и накинутым сверху на плечи кардиганом. Кинли не мог сначала разглядеть её лицо. Женщина присела рядом с мексиканцем. По словам, она оказалась представительницей Богдана Митяева и была в курсе абсолютно всех дел. Женщина то и дело осматривалась по сторонам, и в один из таких моментов Кинли удалось разглядеть её лицо. Это заставило его выругаться про себя. Он узнал эту женщину. К слову и она быстро раскусила, что за ней следят. Передав флешку в руку мексиканца, она тут же ушла. Встреча была окончена и Кинли ничего не оставалось, как вернуться в автомобиль к Робертсону и Аллену.

ГЛАВА 3

Робертсон и Кинли доставили Алекса до ближайшей автобусной остановки и уехали, пообещав скоро с ним связаться. Кинли вел автомобиль в северном направлении города. По его лицу было видно, что он недоволен тем, что случилось в торговом центре. Робертсон уже устал ждать, когда же перестанет нервничать напарник и расскажет о произошедшем.

— Кинли, может ты уже успокоишься, и расскажешь, что ты там увидел?

— рассказать? Да мы в полной заднице. Если операция еще не сорвалась, то обязательно скоро сорвется.

— почему ты так думаешь? Кто был на встрече?

— там не было Богдана Митяева.

— это я уже понял. Кто был вместо него?

— она, она твою мать! Это была она! Я же говорил, что она может это сделать.

— ты про кого? Про…

— да, твою мать. Анна Андерсен. Так близко тебе знакомая и так горячо любимая тобой и Дагласом Бредериком.

— я не думаю что она может быть на стороне Митяева. Я уверен она на задании. Внедрилась к нему и поэтому выступала на переговорах с мексиканцем от его имени.

— да там и переговоров то не было.

— не понял.

— она прервала встречу, потому что раскрыла меня. Понимаешь, если бы там был просто человек Митяева, он бы не понял, потому что не знает меня. А она знает.

— я все равно считаю, ещё не время для паники.

— я должен доложить руководству об этом.

— подожди пока, дай мне с ней связаться.

— зачем? Что бы наивно поверить её сказкам? Нет уж.

— Кинли пожалуйста. Дай мне всего пару часов. Я встречусь с ней. Мне не нужно слышать её, что бы понять, врёт она или нет. Я все пойму по её лицу.

— я засекаю время Робертсон. Ровно через два часа я позвоню и сдам ее, если она действительно не под прикрытием.

Робертсон достал мобильный телефон и начал набирать Анне. После долгих гудков, она взяла трубку.

— привет сестричка, как поживаешь?

— что ты хотел? У меня нет времени на любезности.

— срочно надо встретиться и поговорить.

— я не могу пока.

— Анна, это тебе надо, а не мне. Я не отниму много времени. Десять минут.

— хорошо, через полчаса возле стадиона «Orange Velodrome».

— буду на месте, позвоню. Держи телефон при себе.

— договорились.

Робертсон положил телефон.

— Кинли, добрось меня до стадиона.

Кинли ехидно улыбнулся, чего не понял Робертсон.

— что смешного?

— а она ведь совсем не дура.

— ты о чем?

— сегодня матч. Возле стадиона много болельщиков.

Робертсон понял мысль, которую пытался донести Кинли.

— легко потеряться и трудно стрелять?

— именно. Поэтому хочешь ты или нет, но я все же прикрою тебя.

— она опять тебя обнаружит и просто сбежит.

— не бойся, больше я не допущу такой ошибки.

— просто постарайся ничего не испортить.

Незадолго до ресторана "Le Relais Corse"

Неожиданно для него самого, но Робертсон отпустил Алекса сразу после того, как закончилась слежка. Он ничего не стал объяснять, а просто добросил до ближайшей автобусной остановки. Алекс просто должен был идти заниматься своими делами и ждать следующего появления агентов британской разведки. Остаток дня Алекс провел у себя в кабинете, пытаясь понять, что происходит вокруг и как с этим справиться. Как вести себя дальше и что предпринять дальше. Он не мог ответить даже себе. Просто сбежать, не получиться. Просто некуда. Да и от чего сбегать? Всё-таки это не предложение преступников убить ни в чём не виновного человека. Вполне благое дело, избавить мир от террориста. Если же конечно он и вправду является таковым. А может быть Робертсон и есть террорист? В любом случае пока не стоит ничего предпринимать, а следует играть по правилам Робертсона. Мало ли что у него на уме.

За размышлениями Алекс не заметил, как наступил вечер. Надо было срочно ехать домой, забирать Аманду и отправляться на ужин с Молли и Берни Фростер в ресторан "Le Relais Corse". Алекс сделал всё на автопилоте. Он уже изучил дорогу домой и доехал быстро, не замечая ничего вокруг. В ресторан Алекс и Аманда попали благодаря подсказкам навигатора и небольшим познаниям Аманды про Марсель. Красивый полиглот, сидя дома занималась не только своим творчеством, но и изучала новое место жительства.

Ресторан "Le Relais Corse"

Семейство Фростеров уже сидело за столом в ожидании своих собеседников. Будучи очень пунктуальными, они приехали на полчаса раньше. Тучная улыбчивая домохозяйка Молли то и дело поторапливала официантов, что бы те быстрее накрывали на стол. Берни же напротив отпахав смену пожарного спасателя, молча сидел и ждал, когда уже можно будет поесть. Благо добродушная и не скупящаяся на деньги Молли, заказала целый стол различных фирменных французских деликатесов. Она хотела поближе познакомить с французской кухней свою подругу Аманду.

И вот наступило назначенное время ужина. Ровно минута в минуту в зал ресторана вошли Александер и Аманда Аллен. На фоне Фростеров, они смотрелись элегантно. Будто бы двое актёров, которые только что прилетели со съёмок очередного блокбастера и пройдя по красной дорожке, оказались в ресторане. В этот вечер Аманда надела длинное чёрное платье с глубоким вырезом на спине, Алекс же ограничился своим повседневным костюмом. Он знал, что-бы он не надел, как бы он не выглядел, красоту очаровательной Аманды ему не превзойти никогда. В конце концов это не деловой ужин, а почти принудительная встреча с навязчивыми друзьями семьи.

Поприветствовав друг друга, гости присели за стол. В мгновение рядом со столом оказался молодой темнокожий официант, который предложил Алексу винную карту. Молли тут же поспешила с советом.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело