Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 127


Изменить размер шрифта:

127

Гриффиндорка удивленно подняла брови и села на диван с книгой, аккуратно пролистывая страницы. Книга оказалась невероятно старой. Обложка местами была потертой и растрепанной. Страницы, казалось, были сотканы из сухих осенних листьев, которые вот-вот развалятся.

- Можешь читать вслух, – уточнил зельевар и сел рядом с ней, пододвигая к себе коробку. Мужчина предусмотрительно снял свой пиджак и закатал рукава рубашки.

Гермиона посмотрела на его красивые руки и закусила нижнюю губу, вспоминая, как они еще недавно ласкали ее. Но нужно было вернуться к книге.

Найдя нужную главу, она начала было читать, но Снейп прервал ее:

- Начни с третьей страницы главы, там более важная информация.

Девушка закатила глаза, но сделала, как просил маг, и немного откашлявшись, начала чтение:

«К этим гонениям и увяданию Благородного Дома Принц привели события весны 1592 года.

Знаменитый маг-зельевар Алессандро Принц в то время переехал со своей женой и двумя детьми в небольшую магическую деревню, чтобы в тишине и покое продолжать работу над зельем, которое бы помогало запоминать больше информации.

В этой же деревне жил еще один зельевар, к которому, по слухам, приезжал сам Министр магии. Его звали Гектор Дагворт-Грейнджер. Гектор был вдовцом и один воспитывал свою единственную дочь Габриэллу. Девушка была способной ученицей своего отца и делала невероятные успехи в зельеварческом мастерстве.

Алессандро всегда хорошо относился к своим коллегам и даже считал, что непременно нужно быть не просто в приятельских отношениях, а даже в дружеских. Его приятный нрав всегда располагал к себе людей, и поэтому ему не составило труда подружиться с Гектором Дагворт-Грейнджер. Габриэлла подружилась и со старшей дочерью Алессандро Принца, Вивьен, и стала частой гостье в его доме.

Принц часто беседовал с Габриэллой, которая также занималась созданием зелий. Она часто спрашивала его совета. Ей, как никому другому, разрешалось бывать в его лаборатории. Такое близкое общение не нравилось жене Алессандро Марте, но у Вивьен не было других подруг в данном, как выражалась Марта, «Мерлином оставленном месте», и ей приходилось терпеть присутствие этой ведьмы в своем доме.

Обстоятельства, при которых произошли следующие действа, неизвестны, но Габриэлла в ту роковую ночь осталась в доме Принцев. По словам Даниеля, сына Алессандро и Марты, которому к тому моменту было уже четырнадцать лет, дочь Гектора Дагворт-Грейнджер провела ночь в покоях его родителей, когда мать уехала по каким-то неотложным делам. Мальчик видел девушку той ночью в последний раз в своей жизни, потому что после того дня она больше не приходила к ним в дом, и не выходила на улицу.

Причину такого поведения Габриэллы объяснил сам Алессандро, когда его осудили за неконтролируемую магию. В ту ночь мисс Дагворт-Грейнджер соблазнила его, и они провели ночь вместе, но на утро Принц понял, зачем молодой красивой девушке нужен был мужчина тридцати девяти лет. В местной газете написали статью о Габриэлле, которая изобрела зелье Долгой памяти. Алессандро избил девушку и проклял ее и весь ее род без произношения заклинания Рокового проклятия. Он считал, что она украла его записи, украла его идею, а в довесок еще и разрушила его семью.

После этого, по словам очевидцев, Габриэлла потеряла свой магический дар и в ее руках волшебная палочка была просто красивой деревяшкой».

Дочитав, девушка поняла, что хотел ей показать Снейп, и подытожила:

- Интересная история, – сказала Гермиона, закрывая книгу. – Не думаешь ли ты, что Габриэлла моя прародительница?

- Нет, я не думаю так, – ответил Северус, откладывая толстую тетрадь, купленную некогда его матерью в магловском магазине. – Я знаю.

- Это бред, Северус, я обычная маглорожденная. Будь у меня такой предок, со мной бы обращались уважительней. Забудь об этом, Северус.

Маг молча повернулся к гриффиндорке. Взяв из рук Гермионы книгу, он открыл ее на последних страницах и вернул гриффиндорке. Это была гравюра, на который была изображена… Она сама. Надпись ниже гласила:

Габриэлла Дагворт-Грейнджер 1573-1610 гг.

Была лишена магической силы путем проклятия Алессандро Принца по причине плагиата зелья Глубокой памяти.

Гермиона Грейнджер поморщилась:

- Ты что-нибудь знаешь о том, что произошло с Габриэллой?

- Нет, но есть человек, который может в этом помочь. То, что он знает, может помочь и тебе, и мне.

- К чему ты клонишь?

- Все, что происходит в этом учебном году в Хогвартсе, тесно связано с пророчеством Эйлин Принц.

========== Глава 73 ==========

- О, Великая Моргана! – гневно прошипела Гермиона, смотря на герб над входной дверью. – Так вот чем вызвано твое внезапное решение взять меня с собой в Паучий Тупик, а потом и в Годрикову Впадину!

Девушка грозно посмотрела на Снейпа, ожидая от него хоть каких-то объяснений. Но зельевар уже взялся за кольцо на двери, чтобы постучать.

- Ты, старый плут, прекрасно знал, что Слизнорт любит общество своих выдающихся учеников. Поэтому ты меня сюда притащил?

Когда в магическом мире стало все спокойно и Горацию Слизнорту не пришлось больше прятаться, он вновь обосновался в своем доме.

- Девочка, не забывайся. И прояви уважение…

Но Снейп не успел договорить. Входная дверь распахнулась. На пороге стоял Гораций Слизнорт в своем старом турецком халате.

- О, мисс Грейнджер, Северус, не ожидал увидеть вас здесь, – он был явно удивлен внезапным визитом. – Что вас сюда привело? Ученикам же нельзя покидать стены Хогвартса во время учебных занятий.

- Профессор Слизнорт, – начала Гермиона, – для меня школа сделала некоторые исключения, позволив перед экзаменами проконсультироваться по некоторым учебным вопросом с одним из моих любимых преподавателей.

Слизнорт удивился еще больше. Снейп же был удивлен не меньше. На мгновение он представил, какое наказание понесет эта девчонка за свои слова, но сдержанность не позволила дрогнуть ни одному мускулу на лице.

- Прошу, – сказал Слизнорт, впуская гостей. – Мисс Грейнджер, мне льстит, что вам нравились мои уроки, но разве профессор Снейп не может ответить на ваши вопросы?

Гораций внимательно посмотрел на Снейпа.

- О, вы знаете, профессор, – улыбнувшись, сказала гриффиндорка, – в этом году у профессора Снейпа очень, буквально очень много дел, и он не может разбрасываться своим временем на какие-то консультации.

Довольная своими словами, девушка повесила куртку на крючок, опередив Снейпа, который собирался повесить свою мантию. В этот момент у Северуса Снейпа задергался глаз. Гораций же в свою очередь был поражен словам Гермионы, которая почему-то говорила так, будто только что не пришла вместе со Снейпом.

- Северус, я не совсем понимаю, что имеет ввиду эта девочка? – спросил Гораций.

Натянуто улыбнувшись, Северус ответил:

- Гораций, все именно так. Меня сегодня буквально оторвали от дел, чтобы я сопроводил мисс Грейнджер к вам. То, что я оказался здесь, это сущее совпадение.

- Ну что ж, раз так, прошу, пройдемте в гостиную, – сказал Слизнорт и, что-то бормоча под нос, пошел мешать угли в камине.

- Ты что несешь? – прорычал зельевар, чтобы его услышала только Грейнджер.

- Правду с долей фантазии, – прошипела в ответ Гермиона. – Или может рассказать ему о том, как вы, профессор Снейп, проводите консультации со мной?

Весь ее вид показывал, что, мол, выкуси, Северус, это мое тебе мнение о том, что ты меня используешь для своих целей.

- Ты такая же, как и твой дружок Поттер, – тихо прорычал ей в спину зельевар.

- Вы что-то сказали, Северус? – спросил Слизнорт, уже доставая из серванта красивые фарфоровые чашки для чая.

- Да, вы что-то сказали, профессор Снейп? – слащаво переспросила гриффиндорка.

- Говорю, что лучше бы мисс Грейнджер составил компанию мистер Поттер. Вы были бы рады видеть его в своем гостеприимном доме.

- Да, вы правы, Северус. В последний раз я видел мистера Поттера, если мне не изменяет память, как раз, когда он покидал школу после этой страшной Битвы при Хогвартсе. Ужасные были времена, вы не находите? – отозвался Гораций Слизнорт.

127
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело