Выбери любимый жанр

Вы когда-нибудь...(ЛП) - "Lady Moonglow" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Наверное, они закрывают дверь и уже скоро вернутся.

— Хорошо, — Гермиона вздохнула, наблюдая за тем, как различные пары, некоторые более талантливые, чем другие, танцевали свинг вокруг танцпола.

— Можете называть меня занудой, но нам действительно нужно обсудить будущее всей этой ночи. Ведь теперь в этом мероприятии нет никакого смысла. Реддл узнал о нём. От меня.

— Зануда, — пробормотала Лаванда, прыгая с одной ноги на другую и допивая сливочное пиво. Когда музыка свинга замедлилась и начала затихать, она театрально прижала руку к сердцу.

— О, милый Мерлин, я действительно перестала беспокоиться о змеиных глазах на два коротких часа из целого учебного года, и вместо этого я эгоистично проводила время, наслаждаясь собой. Я только что обрекла все будущие поколения на ужасную участь.

— Лав, — начала Гермиона предостерегающим тоном, но появление Гарри и Джинни ознаменовало перемену в разговоре. Пара выглядела так, будто успела поссориться за последние десять минут.

Джинни с раздражением рухнула в ближайшее кресло, её зеленое платье из тафты, покрой которого был очень похож на покрой платья Гермионы, развевалось вокруг талии, словно гладкие вечнозелёные ветки. Не обращая внимания на своего парня, рыжеволосая демонстративно повернулась к Гермионе и Лаванде и угрюмо спросила:

— Как вы думаете, если я буду сидеть здесь и выглядеть грустной, кто-нибудь пригласит меня на танец?

Гарри обменялся тайной улыбкой с Гермионой, затем сделал шаг назад и притворился, что серьёзно разглядывает свою девушку, уголки губ которой были опущены.

— Джин, я думаю, что если ты упадешь на пол и притворишься, что задыхаешься, то получишь достаточно хорошую реакцию.

— Да, все парни сразу бросятся к тебе, чтобы сделать искусственное дыхание, — вставила Лаванда. Этих слов было достаточно, чтобы каменное лицо Джинни треснуло, и она рассмеялась, игриво оттолкнув Браун и бросив на Эванса испепеляющий взгляд.

Сдержав улыбку, Гермиона сделала последний глоток из бутылки сливочного пива и поставила её на стол. Внезапно она вскинула голову, автоматически почувствовав всплеск адреналина в венах, когда слишком знакомый, завораживающий ритм медленно закружился по комнате.

Подсознательно девушка почувствовала, как дыхание Драко мягкими дуновениями коснулось её шеи, почувствовала, как он наклонил голову и положил подбородок на её обнаженное плечо. С каждым оборотом музыки, её ноги начинало покалывать всё больше. Хорошо представив себе фирменную ухмылку Драко, Гермиона услышала, как он промурлыкал:

— Ты готова к небольшому танго, Нефертари?

Она склонила голову вправо, её тёмные глаза встретились с ясно-голубыми глазами слизеринца. Волшебница не могла удержаться от лукавой улыбки. Драко крепко взял её за руку и развернул лицом к себе. Крадучись назад на танцпол, он неторопливо пробирался между танцующими парами, пока не нашёл относительно свободное место.

Конечно, помогло то, что другие ученики расступались, чтобы пропустить их. Все уже имели представление о том, что могут исполнить Нефертари и дю Лак, стоит им оказаться вместе.

Почувствовав, что он остановился, Гермиона наклонилась всем телом вперёд, изящно выгнув спину, и обхватила загорелой рукой бледную шею Драко, подтягиваясь как можно ближе к нему. Амулет горел на её шее, сила танца пульсировала с пола через маленькую чёрную шпильку и прямо в опорную ногу, когда она грациозно подняла другую ногу и изящно обвила ей блондина.

Они остановились на мгновение в затишье перед бурей, лоб ко лбу и нос к носу. Её желудок подпрыгнул в обжигающем предвкушении, длинные тёмные ресницы коснулись его щеки, когда Гермиона хрипло выдохнула ему в ухо:

— Дорогой Драко, постарайся не отставать.

Они одновременно ухмыльнулись.

20:30

— Гермиона и Драко были великолепны! Отличная вечеринка!

— Милый Мерлин, ты видел, как Драко дю Лак танцевал танго, словно был готов страстно заняться с ней любовью прямо на танцполе? — ахает кто-то в знак согласия.

— Это было великолепно. Я бы убила за то, чтобы хоть час побыть Гермионой Нефертари.

Гермиона застонала, проталкиваясь сквозь толпу, в первый и, вероятно, единственный раз в своей жизни желая, чтобы Крэбб и Гойл младшие были поблизости, дабы она могла завербовать их в качестве вышибал. Проходя мимо пустого столика, девушка схватила бумажную тарелку и принялась быстро обмахиваться ей, словно веером, но через пять секунд, когда жара так и не спала, она бросила её обратно на соседний столик и продолжила свой путь вдоль края танцпола.

Правая бретелька её маленького чёрного платья давно соскользнула с плеча, и она нетерпеливо натянула её обратно, грациозно вышагивая на маленьких чёрных шпильках и молча проклиная богов, которые не одарили её ростом Хагрида. Продолжая идти, девушка старалась разглядеть макушку Драко, Рона или Гарри в тусклом освещении танцевального зала. И все будто нарочно двигались в ту же сторону, что и она.

— Чёрт, — пробормотала волшебница, остановившись. Начав всерьёз подумывать о том, чтобы подхватить одного из мальчиков, она попятилась в другую сторону и врезалась в кого-то.

— Прости! — машинально воскликнула Гермиона, оборачиваясь.

Все мысли о том, чтобы найти Драко, Рона или Гарри, вылетели у неё из головы, когда она увидела Тома Реддла, одетого в свою форменную белую оксфордскую рубашку и тёмные брюки, как и всегда.

Губы слизеринца дрогнули в лёгкой ухмылке, когда удивление очевидно отразилось на лице девушки.

— Не надо так удивляться, Нефертари. Помни, это и моя школа тоже. Я имею такое же право находиться здесь, как и все остальные.

Его слова совсем не успокоили девушку.

— Как… как ты сюда попал? — наконец ей удалось выдавить из себя хоть что-то.

Забавляясь ходом её мыслей, Реддл сунул руку в карман и насмешливо вытащил маленький золотой ключик, помахав им перед её носом. Его апатичный взгляд переместился с её лица на огромный бесценный рубин на шее.

— Ты что-то уронила вчера вечером, Нефертари? — сардонически спросил он, приподняв бровь.

Видимо, её ключ умножился во время их горячего разговора прошлой ночью.

Гермиона чувствовала себя полной идиоткой из-за того, что забыла об этом. Сердито смахнув с плеча несколько тёмных гладких локонов и с некоторым испугом заметив, что её проклятая лямка снова соскользнула с плеча, она начала придумывать великолепный ответ…

И остановилась.

Гермиона понятия не имела, почему она это сделала… но факт оставался фактом.

Под успокаивающие симфонические звуки вальса, плывущие на заднем плане, Гермиона Грейнджер Нефертари улыбнулась самой тёплой улыбкой, которую она когда-либо дарила Тому Реддлу.

— Ну, раз уж ты действительно решил прийти, я искренне надеюсь, что ты хорошо проведёшь время, — сказала она с едва заметным намёком на вынужденную искренность.

Высокомерное выражение превосходства в миг исчезло с лица Реддла. Его серые глаза искоса смотрели на неё в полумраке так, будто он пытался убедиться, что это действительно она, а не какая-то другая загорелая девушка с вьющимися тёмно-шоколадными волосами.

— Что? — спросил он, повышая голос для того, чтобы быть услышанным.

— Я сказала, желаю хорошо провести время! — повторила Гермиона громче, удивив даже саму себя, когда слова легко слетели с её губ. Быть вежливой с юным Тёмным Лордом требовало неожиданно значительно меньшего количества энергии, чем постоянно спорить и придумывать резкие ответные реплики.

«Если ты продолжить мыслить в этом направлении, то к нам вернётся чудик с дырявой металлической тарелкой над головой. Остановись, пока не поздно» — умоляющим тоном произнёс демон, появившись на своём любимом плече.

— Просто я только и вижу, как ты постоянно работаешь. Тебе явно нужна такая передышка, — произнесла Гермиона, не обращая внимания на реплику демона.

«А вот и я — раздался довольный голосок с правого плеча. Ангел с ухмылкой смотрел на явно расстроенного оппонента, самодовольно поигрывая бровями.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело