Выбери любимый жанр

Возвращение (СИ) - Фарг Вадим - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Но всё закончилось так же неожиданно, как и началось.

Ноги осторожно коснулись земли, а после вихрь испарился, и я сам опустился на колени. На удивление, под руками почувствовал мягкую траву. Открыв глаза, увидел, что нахожусь посреди цветущей равнины, тянущейся до самого горизонта. Вот только была одна проблема. Этот горизонт начинался в десятке дзё от меня. Зелёный луг резко обрывался. А дальше стелилось лишь голубое небо с редкими пушистыми облаками.

— Так, так, — пробормотал я, поднявшись на ноги. — В гости без приглашения?

— А ты не рад? — позади послышался знакомый женский голос.

Обернувшись, застал невысокую старушку, мило улыбавшуюся мне.

— Госпожа Канон, — я поклонился богине. — Вы даже не представляете, насколько рад вас видеть. Просто это слегка неожиданно.

— Теперь представляю, — она направилась в мою сторону. — Я была взволнована, когда наша связь разорвалась.

— Разве такое возможно? Вы ведь богиня. Живёте на небесах, — раскинул руки, указывая на огромный остров, плывущий по воздуху.

— Мы намного сильнее обычных ванов, — ответила та. — Но также имеем ограничения в силах, — подошла вплотную и остановилась, почти уткнувшись носом мне в грудь. Сделала глубокий вдох. — От тебя приятно пахнет, мальчик.

Оу, вот такого… хотя зачем врать самому себе, я ожидал, что Канон может ещё раз повести себя непристойно. Даже в каком-то роде ждал этого.

— Госпожа Канон, — я слегка отстранился. — У меня есть к вам просьба.

— Я догадываюсь о чём ты, мальчик, — хитро подмигнула мне. — Но продолжай, я внимательно слушаю.

— Вы должны знать, что произошло несколько дней назад. Помимо Изуди, в тот вечер погиб ещё один ван — Ватанабэ Дэйсьюк.

— Жених твой неродной сестры, — довольно произнесла богиня. Казалось, что ей нравятся истории, где кто-то умирает. — Конечно, знаю. Тогда наша связь и прервалась. Ты потерял камэосу, верно?

— То есть именно благодаря этой бутылке мы могли общаться? — меня осенила догадка.

— Верно, мой сладкий, — она сделала ещё один шаг в мою сторону. — Всё так, как ты говоришь. Это непростая бутылка и непростой напиток. Когда-нибудь я покажу тебе, откуда она черпает свои запасы.

— То есть мы и правда пили напиток богов?

— Да, и он тебе понравился?

— Не стану скрывать, но да, — кивнул богине. — И всё же речь не об этом. Госпожа Канон, мне нужна помощь. Мы ищем Ятагарасу.

При упоминании ворона, женщина удивлённо вскинула брови.

— Посланника богов? И зачем он вам?

— Мы хотим разговорить Ватанабэ Изао. Он торговал детьми с кланом Ямадзаки. Если это всплывёт наружу, то ему придётся несладко.

— Это уж точно, — Канон нахмурилась. — Проблема в другом, я не знаю, где Ятагарасу. Ворон появлялся только, когда сам считал нужным.

Я зажмурился и сжал кулаки от злости.

Вот почему даже боги не могут помочь? Разве так сложно найти легендарную птицу? Стоп.

Открыл глаза и немного расслабился. Мысли, что поселились в голове заставили улыбаться.

Если Канон говорит, что ворон приходил к ним, значит, он точно существует. Да, его будет сложно найти. Может быть, невозможно. Но теперь я уверен, что Ятагарасу не просто плод чьих-то фантазий, а живое существо.

— Не кривись так, мальчик, — женщина сделала ещё шаг и погладила меня по кимоно. Её рука скользнула под одежду и коснулась моей груди. Тепло её ладони приятно согревало кожу. — Кое в чём я тебе помогу.

С этими словами она пошла в сторону, поманив за собой. Я поспешил следом за богиней. А когда мы добрались до края парящего острова, она вскинула руки и что-то быстро зашептала. Я попытался понять, о чём она говорит, но не смог разобрать ни слова.

В это время перед нами собирались облака. Не прошло и минуты, как они объединились и превратились в одно большое белоснежное покрывало, затмившее всё вокруг.

— Всмотрись туда, Тсукико, — голос Канон звучал откуда-то издалека. Нас окутал густой туман, и я боялся пошевелиться, чтобы не свалиться с острова. — Скажи мне, что ты видишь?

Я пристально смотрел вперёд. Сперва ничего, кроме облаков, не замечал. Всё те же белые и пушистые. Но вскоре сквозь них начал проступать смутные силуэты. Я смог различить горы. Высокие со снежными пиками. Они казались такими близкими, что можно было протянуть руку и ухватиться за уступ. Но крик Канон заставил меня вздрогнуть и прийти в себя.

— Тсукико! — она схватила меня за руку и дёрнула назад.

Резкая боль пронзила кисть. Я скривился и недовольно посмотрел на спутницу.

— Ты ещё будешь злиться на меня? — нахмурилась та. — Я только что вытащила тебя из пропасти.

Обернулся и тут же отскочил к богине. Оказалось, что всё же не удержался и приблизился к опасному обрыву. Мне не хватало всего лишь шага, чтобы полететь в бездну. И, судя по всему, собирался его сделать. Но Канон вовремя меня отдёрнула.

— Простите, госпожа, — я, потирая больную руку, поклонился женщине. — Не знаю, что на меня нашло.

— Тогда расскажи, что ты видел?

Этому вопросу я удивился. Получается, видение было для меня одного? Она не в курсе открывшейся картине?

— Горы, — честно признался. — Высокие горы со снежными вершинами.

— Вот как, — несколько задумчиво пробормотала она. После, откинув выбившуюся чёрную прядь, продолжила: — Это ответ на твой вопрос. Именно там ты найдёшь подсказку, где искать Ятагарасу.

— Уже кое-что, — улыбнулся в ответ. — А теперь, будьте добры, верните меня домой.

— Конечно, — Канон приблизилась и обняла меня, глядя сверху-вниз. — Но у всего есть своя цена. Я ведь помогла тебе, будь добр — заплати.

После чего, медленно опустилась на колени.

Я закатил глаза. Сопротивляться, значило, оскорбить богиню. Поэтому оставалось просто расслабиться и получать наслаждение.

Глава 6

— Тсукико?!

Девичий голос ворвался в сознание раскалённой иглой. Я зажмурился от головной боли, а в следующую секунду понял, что лежу на полу. Открыл глаза и увидел перед собой испуганное лицо Теруко.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросила она.

— Пока жив, — пробормотал я и поморщился от нового спазма.

Желудок скрутило, показалось, что ещё немного и меня стошнит, но я откинулся на спину и прикрыл глаза. Стало получше.

— Что произошло? — обратился к сестре.

— Ты мне скажи, — возмутилась та. — Наклонился к подушке и упал как подкошенный. Ещё и застонал, будто…

Тут девушка запнулась. Приподняв веки, увидел, как на её лице появился лёгкий румянец.

— Я не кричал?

— Нет, просто рухнул на татами.

Уже хорошо, значит, кричал у себя в голове.

Из-за боли было сложно вспомнить, что произошло, но пришлось стиснуть зубы и напрячь извилины.

Канон перенесла меня в свой мир. Как только я прикоснулся к камэоса, наша связь восстановилась. Выходит, богиня от меня не отвернулась. И это первая хорошая новость. Вторая же заключается в том, что она дала подсказку, где искать Ятагарасу — горы. Вот только какие? Восточные горы, в подземельях которых живут мору? Вряд ли мне удастся спокойно туда забраться. Впрочем, на нашем острове есть и другие возвышенности.

— Так что? — Теруко опустилась рядом и склонилась надо мной. Её губы оказались в опасной близости от моих. Синие пряли упали мне на лоб, а в нос ударил аромат абрикоса. — Ты возьмёшь меня с собой?

— Теруко… — я не знал, что сказать. Она оказалась так близко от меня, что невольно захотелось поцеловать.

Однако девушка решилась сделать первый шаг.

Всего лишь миг, и наши уста слились в сладком поцелуе. Теруко была нежна и легка. И в моей голове всё перемешалось.

Однако через пару мгновений она приподнялась, но не переставала смотреть на меня просящим взглядом.

— Теруко, — повторил я, но уже более уверенно. — Есть кое-что, что мне необходимо обсудить с Акайо и Джиро, — приподнялся. Голова не болела, однако, стоило встать на ноги, как меня повело в сторону. — Надеюсь, ты не против, что я отлучусь.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фарг Вадим - Возвращение (СИ) Возвращение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело