Выбери любимый жанр

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Враг моего врага — мой друг, — пояснила я. — Если они хотят нас уничтожить, мы будем оборонятся. А люди помогут нам, потому что это и в их интересах.

Доминик и Винсент прыснули со смеху, правда, тут же постарались вернуть серьёзное выражение лица.

— Нам нужна более точная информация и доказательства, если таковые существуют, — подвёл итог Доминик. — Я слышал призрака собственными ушами, и всё равно равно не могу поверить в это безумие. Никого из бессмертных не убедят слова.

— Я найду доказательства, — заверила я.

Винсент согласно кивнул:

— И я начну их искать.

Доминик устремил на меня жгучий взгляд, и я, махнув на прощание Винсенту, закружилась в вихре. Доминик появился следом и, едва я сняла часы, судорожно прижал меня к себе, словно мир вокруг уже начал разваливаться на куски.

— Если всё это правда…

Практически лишённая возможности шевелиться, я постаралась заглянуть ему в глаза.

— Мне показалось, ты не очень-то поверил.

— Да, но если хотя бы представить… Ты ведь совсем ещё юная, твоё существование только начинается. И теперь, когда я нашёл тебя, когда ты только стала моей…

Я ласково погладила его по щеке.

— Именно поэтому я и не собираюсь сдаваться без борьбы и позволить каким-то тварям, запертым на задворках нашего мира, так просто положить всему конец.

Но на словах всё всегда проще, чем на деле. Я понятия не имела, с чего начать. Доминик совершал мучительное паломничество от презрительного неверия к болезненной уверенности, что угроза реальна, и пока смог одолеть лишь половину пути. Винсент болтался приблизительно в тех же широтах. Но оба единодушно верили, что первые бессмертные разрешат все сомнения, и, теперь уже с одинаковой одержимостью, продолжали поиски. Мне не оставалось ничего другого, как вернуться к отцу Фредерику. Мой рассказ его очень взволновал — в отличие от очевидцев откровений призрака, в реальность нависшей угрозы он поверил сразу.

— Знамения — вот, что нужно в качестве доказательств! — убеждённо говорил он. — Каждому бедствию предшествуют знамения, а тем более бедствию такого масштаба… Этот вестник был не единственным. Божественные силы знают, что происходит, они не будут просто смотреть на это, ничего не предпринимая…

— Они не могут ничего предпринять без опасности, что мир, созданный их стараниями, рухнет.

— Всё равно, — упрямо возразил отец Фредерик. — Должно быть что-то, какой-то выход. Я свяжусь с Энтони, Полом, другими друзьями…

— Вы уверены, что они отнесутся к этой новости, как вы? Даже мои друзья, видевшие вестника собственными глазами, не сказать, чтобы поверили в истинность принесённой им вести.

— Ради возможности предотвратить конец света, я готов пойти на риск прослыть сумасшедшим, — усмехнулся отец Фредерик.

В ту же ночь я отправилась к Эдреду, но на него мои слова произвели такое же впечатление, как и угрозы проклятой ведьмы.

— Не смертные наложили эти печати, и не смертным их разрушать, — пожал он плечами. — Возможно, границы каким-то образом и ослабли — в последнее время это отродье в самом деле появляется в мире людей чаще, чем когда-либо. Но те, кто посадили их под замок, знали, что делали. Ключ подобрать не так просто, и смертным это уж точно не под силу. Они могут разнести на волокна и себя и свой мир, но клетке, созданной вокруг демонов, от этого будет не больше урона, чем каменной стене от иголки.

— Почему тогда был послан этот вестник? — не унималась я. — Кроме него наверняка есть и другие знамения надвигающегося конца…

— Этих знамений было полно во все времена. Посмотри на смертных — будучи их покровителем, я бы тоже пришёл в отчаяние.

— Хорошо, оставим смертных в покое. Но опасность, судя по всему, грозит и нам.

— Судя по чему? — умилительно улыбаясь, Эдред подошёл ближе. — Ты ведь знаешь, стоит тебе взмахнуть ресницами — и я поверю во что угодно. Но у других бессмертных бессвязные проклятия безумной путающейся в паутине твари могут вызвать разве что смех.

И он оказался прав. Именно так отреагировал Лодовико, не успела я рассказать и половины:

— Madonna mia! Уничтожить нас? Для чего демонам такая морока? И вся это чепуха с апокалипсисом!..

— Позволь ей закончить, дорогой, — вступилась Акеми.

— Я не против, — Лодовико состроил любопытную гримасу. — Мне тоже интересно, до чего ещё она додумалась.

— Много до чего, — ледяным тоном отчеканила я. — Но мне жалко слов на объяснения, которые всё равно воспринимаются как шутка, — и яростно унеслась прочь.

Однако, как бы меня это ни злило, недоверие к моим словам было понятно. Подобные мне веками существовали в мире, на который я всё ещё смотрела глазами, полными благоговения. И никто в этом мире не решался бросить им вызов. Так почему теперь? И, главное: с какой целью? Последний вопрос мучил и меня. Без ответа на него в логической цепочке, которую я старательно выстраивала шаг за шагом, отсутствовало связующее звено. А без него цепочка просто распадалась…

* * *

В ночь, когда мы договорились встретиться с отцом Фредериком меня ожидал сюрприз. Едва я появилась в библиотеке, навстречу мне поднялись трое мужчин. В одном из них я с удивлением узнала отца Энтони. Отец Фредерик выглянул из-за ближайшего стелажа.

— Простите, дочь моя, я не успел вас предупредить.

Отец Энтони торопливо подошёл ко мне.

— Рад видеть вас, дитя. Хотя и сожалею, что поводом к этому послужило… то, что послужило.

Я с улыбкой обняла его. Отец Фредерик и оба незнакомца уже стояли рядом.

— Профессор Пол Вэнс, о нём вы уже слышали, это он прислал информацию о месоамериканских культурах. И его ассистент Питер О’Лири, — представил их отец Фредерик.

Я поочерёдно пожала руки пожилому профессору богатырского телосложения и молодому человеку лет двадцати пяти, который слегка покраснел, коснувшись моей ладони. Когда с формальностями было покончено, преподобные отцы отвели меня вглубь библиотеки.

— Они не знают о вас, — прошептал отец Фредерик. — Мы с Энтони подумали, что пока так будет лучше. Для них вы — медиум с сильно развитыми экстрасенсорными способностями. Открыть ли правду позже, решите вы.

Профессор и его ассистент прилетели из Бостона утром, планируя пробыть в Льеже неделю. Отец Энтони прибыл днём раньше, но из-за неотложных дел, требующих его присутствия, мог остаться в Льеже всего на пару дней. С ним отец Фредерик успел обсудить всё в деталях. Профессор Вэнс и его помощник тоже были введены в курс дела и сейчас копались в древних текстах в поисках параллелей между различными описаниями конца света.

— То есть они нам верят? — уточнила я.

— Я ведь говорил о знамениях и вестниках, — напомнил отец Фредерик. — Полу довелось повстречаться с одним из них несколько лет назад во время раскопок в Перу.

— Он может общаться с духами?

Отец Фредерик с улыбкой покачал головой.

— Эта способность остаётся исключительно за вами. "Вестник", которого знал Пол, был человеком из плоти и крови. Это был старик-кечуа, живший в деревне неподалёку от древнего Куско. Кечуа — прямые потомки инков и хранители их древних тайн. В их преданиях упоминаются неисчислимые сокровища инкских императоров, спрятанные в подземных пещерах и в глубинах горных озёр. Местные скалы испещрены письменами, значение которых известно единственному хранителю в каждом поколении. Этот хранитель считается потомком последнего инкского императора, казнённого испанцами.

— Хотите сказать, старик был таким хранителем?

— Пол общался со многими жителями деревни, но больше всего сдружился с этим стариком, — кивнул отец Фредерик. — Незадолго до смерти старик послал за ним. Он считал Пола человеком достойным и очень умным и потому решился поделится с ним тайной. Нет, это была не тайна сокровищ — подобные суетные вещи, по мнению старика, Пола не интересовали. Кечуа заговорил о последних днях инкской империи до того, как она пала под натиском конкистадоров. Якобы супруга Инки, последнего императора, томившегося в плену у испанцев, отправилась просить совета у жреца Солнца. Тот провёл обряд жертвоприношения, велел ей испить какого-то зелья и заглянуть в Чёрное Зеркало, которое открывало будущее. Женщина заглянула в зеркало и побледнела от ужаса. Она хотела узнать лишь о судьбе мужа, но увидела в зеркале гораздо больше. О том, что видела, она поведала только жрецу, и с тех пор знание это передавалось из одного поколения в другое, от посвящённых к посвящённым.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело