Выбери любимый жанр

Дедагеймер (СИ) - Шилов Дмитрий - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Пока они играли в эти странные догонялки, я подошел к коню.

«Получен новый предмет:

Вино Красная Елизавета»

«Получен новый предмет:

Мешок жареных семечек»

Вот второй подарок меня очень приятно удивил. Примерно десятикилограммовый холщовый мешочек действительно пах жареными подсолнечными семенами.

Я подошел к столу, положил мешочек в свою сумку, а бутылку поставил на стол.

— Спасибо, — искренне и без всяких лишних интонаций поблагодарил я женщину.

— Все для тебя, мой хороший, — томно произнесла Иззи и положила свою руку на мою. Я тут же отдёрнул ее от неожиданности. Елизавета ни капли не смутилась. Подозреваю, что в Мирантире не существует таких вещей, которые заставили бы её испытывать это чувство. Интересно, какая она в реальной жизни? И сколько ей на самом деле лет? Тьфу! Да какая разница! Главное, пробить у Андрюхи, чтоб она мужиком не была, а всё остальное — не важно.

Женщина уже надела мою рубашку, не застегивая последние две пуговицы, а сверху на плечи накинула камзол.

— Тебе налить чо-то?

— Давай, одари меня наконец своим сидром. Охотно попробую брагу, которой моё вино не ровня.

— Сей момент.

Я наполнил её фужер и поставил уже наполовину пустую бутылку на стол.

— Достойное пойло, но я всё же люблю покрепче, — произнес Рорик, оказавшийся с другой стороны от Иззи.

Он тщательно вытер руки о фартук, взял свободную руку женщины и поцеловал ее.

— Рорик, к вашим услугам, мадам.

— Какой интересный непись. Приятно, Иззи.

Красномордый слегка склонил голову и вернулся к костру, над которым на треногах стояли три котелка.

— Как интересно. А зачем это вы таскаете с собой непися?

— Дак это…

— Это мой эксперимент! Работаю над новыми паттернами поведений персонажей, — резко перебил меня Андрий.

— О, малыш, а ты все же умеешь разговаривать, — улыбнулась Иззи и наконец сделала пару глотков. — А знаешь, Николай, действительно достойный вкус. Поделишься рецептурой?

— Ни в коем случае.

— А если я буду настаивать? — женщина игриво закусила губу и провела своей изящной фиолетовой стопой по моему бедру.

— Деда-а-а-а! — послышался знакомый детский крик за спиной.

Я сразу же отдернул ногу и обернулся. К острову подлетал уже знакомый двуглавый орел, державший своими когтистыми лапами корзину, в которой стояли Юра и Дениска. Невесточки с ними не было.

Двое моих родственников высадились на остров, и летный транспорт покинул нас, улетев куда-то вдаль.

Я обнял радостно прыгающего внучка, пожал руку сыну и похлопал его по плечу.

— Ну здравствуйте, мои дорогие, с прилетом… или приездом… или прибытием… Не важно. А где Дашенька?

— А она уже с сестричкой, — улыбаясь во все зубы, ответил внучок. Его аж немного трясло от радости.

— Да она вчера родила, так что прости, но сегодня её с нами не будет, — так же улыбаясь и светясь, как все четыре светила вместе взятых, произнес Юра.

— Ах ты ж… Ах ты ж… — от переизбытка чувств я положил правую руку на плечо сына, левую — на плечо внука, — хорошо-то как! — я не сдержался и крепко-крепко обнял своих близких.

— Ксюша, здоровая, три пятьсот, сорок девять сантиметров, — отрапортовал сын, когда я их отпустил.

— Поздравляю, поздравляю, дважды папаша!

— И тебя поздравляю, дважды дедушка.

— Когда выписка?

— Послезавтра.

— А чо ж вы вообще тогда сюда приперлись? На кой моржовый хрен вам старый осел сдался? — я начинал негодовать. — В самом-то деле. Потом бы уже через неделю меня навестили.

— Деда! Ругательства! — весело выкрикнул внук, а я покорно подставил лоб для щелбана.

— Мы сегодня уже заезжали к Даше, привезли всё необходимое, и она сама отправила нас к тебе, передать хорошие вести.

— От невесточка, от хорошая девочка! Как она вообще только свелась на такого балбеса, как ты? Ладно, времени немного, давайте к столу, будем отмечать.

— Мы только за, — с энтузиазмом потер руки Юра.

Мы подошли к столу, где уже сидели Иззи и Андрий. Конкланд стоял рядом. Рорик первым подбежал к моей родне.

— Доброго денечка, я — Рорик, друг этого вот старого упрямца, — протянул руку красномордый.

— Ого! А ты кто?! — восторженно выкрикнул внучок.

— Дениска, некрасиво так спрашивать.

— Да, простите. А вы кто? Какой-то красный орк?

— Нет, я перевертыш, — улыбнулся Рорик и пожал руку Юре.

— А в кого можете превращаться?

— Да в кого угодно.

Красномордый вмиг перекинулся в точную копию моего внука, подмигнул ему, а затем обратился в моего сына и похлопал ладонью по голове мальчика.

— Ого-о-о-о! Круто-о-о-о! — восторженно выкрикнул Дениска.

— Да, Рорик — мой товарищ. А это мой внук — Денис и сын Юра.

— Оч приятно, — ответил красномордый и превратился в свою обычную личину.

— Это Андрий, мой коллега.

— Здрасьте, — лишь произнес синюшный, даже не подняв взгляда и не вставши со стула.

— Мда… А это — Елизавета, моя… моя…

— Очень близкая знакомая. Приятно познакомиться, молодые люди, — закончила предложение Иззи за меня.

— Да, ну и Конкланд — мой помощник.

— Кто? — переспросил Юра, оглядываясь по сторонам.

— Они не могут видеть его, — напомнил Андрий.

— А, точно. Ну, в общем, есть тут еще один усатый мужчина…

— Как приведение? — спросил Дениска, вглядываясь в то место, куда смотрел я.

— Чо-то наподобие того.

— Значит, вы все же запомнили моё имя, — с легкой тенью улыбки произнес остроусый. Он щелкнул пальцами, и перед нами появился синий ястреб, он взлетел вверх, сделал мертвую петлю, и вновь растворился в воздухе.

— Передайте, что я тоже очень рад познакомиться с ними, — с легким поклоном произнес Хохлодав.

— Воу-у-у-у! — протянул внучок, тарящясь в небо.

— Это он колдует, если чо. Показывает, чо существует. Ладно, давайте, скорее садитесь за стол и наливайте. С меня первый тост.

Все расселись по стульям, и осталось два свободных место возле Иззи. Я подошел и налил в стопку чуток настойки на каких-то пещерных грибах. Елизавете подлил своего сидра. Андрий попросил просто воды. На другой стороне стола Юра уже налил Дениске узвар, а себе и Рорику наполнил стопки. Моя школа.

— Ну, дорогие мои, не хочу долго языком чесать, по этому скажу коротко, но искренне: за семью. За то единственное, чо по настоящему может осчастливить человека и подарить ему свет. За семью и за нового человечка в нашей семье, за Ксюшеньку!

— Ура-а-а-а! — заволал Рорик.

Все поддержали его криками, и мы чокнулись. А дальше была вкусная еда. Краснолицый приготовил поистине неповторимую кашу, типа кулеша, испек пироги, на вкус, как будто с фасолью, и, само собой, шашлык, чье это было мясо, он не признавался, но на вкус — объедение. Также было много выпивки, тостов, шуток, историй и искренние улыбок. Даже Андрюха съел пару кусочков шашлыка и пару раз улыбнулся.

А когда, полчаса прошли, и я уже собрался прощаться со своими родными, то они меня обрадовали тем, что Гавриил что-то там подшаманил, и в честь такого знаменательного события, как рождение внучки, разрешил остаться еще на час.

И тут я пустил в ход развлекательный козырь: шарады. Ну не зря ж я тащил сюда из администрации мелки и доску. Мы частенько с семьей играли в них, когда они прилетали ко мне в гости.

***

— Радуга! — выкрикнул Дениска.

Рорик отрицательно помотал головой.

— Мост! — попробовал отгадать Юра, немного прищурившись.

Снова отрицательный кивок.

— Знаю! Это продолговатый … — внучок запнулся на полуслове, замер, сидя на стуле, и глаза его покрылись легкой дымкой.

Сына постигла та же участь.

— Чо случилось? — всполошился я, подорвавшись с земли, но до меня с опозданием дошло, что случилось, и Андрюха подтвердил мои догадки.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело