Дедагеймер (СИ) - Шилов Дмитрий - Страница 46
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
— Какой мужчина. Какая дерзкая честность.
Она молча схватила меня за руку и потащила к выходу. Открылась следующая дверь, и еще не зайдя внутрь, я краем глаза увидел полуголых девиц и представителей мужского пола в одних лишь набедренных повязках.
— Так, Елизавета, остановись! — я потянул её руку на себя, вывел из комнаты и закрыл дверь. — Я пришел по делу, а ты отэто мне начинаешь устраивать экскурсии по своим хоромам! Я прекрасно верю и знаю, чо ты хороший дизайнер, не надо мне это доказыв…
Я не смог договорить, потому что Иззи резко прижала меня к стенке, придвинулась вплотную и тихо зашептала мне на ухо, да так, что я чувствовал жар, исходящий от нее.
— Тебе нужно что-то от меня, и ты это получишь, не сомневайся! Но взамен, мне нужно кое-то от тебя!
— Да я сог…
— Тише, тише, тише, — ее палец скользнул по моим губам, — я хочу понять тебя. Хочу узнать, что будоражит тебя, что заставляет твои глаза светиться, а сердце выскакивать из груди… Я изучаю человеческую натуру, и таких лакомых экземпляров как ты, мне еще не попадалось. Мы уже выяснили: это не еда, и не алкоголь. Но у меня тут еще много комнат.
Она медленно провела ногтем по моей груди и чуть отстранилась, глядя мне в глаза.
— Ты хочешь знать, чо заставляет мои глаза светиться, а душу радоваться?
— Да?
— И ты от меня не отстанешь, пока это не узнаешь?
— Верно, мой хороший.
— И ты по-любому мне поможешь, какой бы не была просьба?
— Именно.
— Тогда я тебя приглашаю на мой остров к концу недели, я тебе всё покажу. И не забудь прихватить это особое, выведенное лично тобой, вино.
— Хм… — Иззи снова закусила нижнюю губу, — хорошо.
Внезапно Елизавета отстранилась от меня полностью, поправила платье, и голос её стал жестким и требовательным.
— Что тебе нужно от меня?
21. Празднество
— Рорик, краснолицая ты повариха, как там дела? — нетерпеливо переспросил я уже в третий раз за последние полчаса.
— Дядь, да хорош уже мандражировать! Всё на мази. Последнии штрихи довожу, — раздраженно крикнул мне куховар через плечо.
Рорик поверх своих тряпок натянул поварской серый фартук, и вот уже часа три не отходил от небольшого столика и готовил, не забывая постоянно подкидывать в костер дров. Оказывается, красномордый не соврал, он действительно любил готовить, знал множество рецептов, и, судя по втихаря опробованным нескольким блюдам, делал их весьма искусно.
— На! Поставь на стол!
«Получен новый предмет:
Блюдо Прелесть троллей»
Я принял из его рук большую деревянную тарелку с каким-то салатом из фиолетово-серебристых овощей, посыпанных красной травой. Поставив блюдо на стол, я еще раз окинул все взглядом: тарелки, вилки, ложки, ножи, тряпки (салфеток тут не нашлось), стеклянные фужеры, стопки, несколько салатов, нарезки с кровяной колбасой, оранжевый сыр, что на вид был отвратительным, но на вкус — очень даже достойным. По центру стояли бутылки с сидром, настойками, безалкогольным узваром и обычной водой. Так, вино для Дашеньки должна принести с собой Иззи.
Отлично! Для начала всё готово, а основные блюда Рорик подаст уже когда все усядутся за стол. Кстати! За очень вместительный и дебелый стол! За которым стояли стулья! Даже с удобными спинками! Всё-таки я молодец. Ну а чо, сам себя не похвалишь — никто не похвалит.
С утреца, точнее, как только Рорик проснулся, я сразу же махнул вместе с ним в Освоград. Оставив краснолицего вместе с деньгами и списком покупок в городе, я воспользовался кольцом и мотанулся к зданию администрации. Там, в своем кабинете, с помощью Коневодова наколдовал этот стол, стулья, гамак и еще парочку необходимым на сегодня вещей. Всё это добро снес вниз, на взлётную площадку, и за пару ходок на Черныше доставил на свой остров через портал.
Пока я всё это проделывал, работники, прибывающие к зданию администрации и спешащие по своим делам, искренне офигевали и тыкали пальцем в деда, который привязывал веревками стол и стулья к пегазону, а затем седлал его и улетал, исчезая в портале.
Да, пришлось запариться, но результат того стоил. Теперь остров с яблоней напоминал летний сад за домом, где можно проводить веселые семейные посиделки. И никаких комаров!
Сбоку от меня появилась водная стена, и из нее вышел Андрий, сразу же засунув руки в карманы.
— Неплохо! Кто помог? — отрецензировал мою работу только что прибывший гость.
— Пф! Андрюха! Всё сам, на своем горбу!
— Как? — искренне изумился синявый.
— С помощью Черныша притаранил из администрации.
— Зачем? Ты же мог спокойно попросить сделать тебе все эти вещи рабочих, которых нам выделила Иззи. Конкланд! Ты почему не подсказал ему?
— У меня не спрашивали, я и не подсказал, создатель Андрий, — с толикой злорадства произнес усатый за моей спиной.
— Да ничо страшного, для хорошего дела можно и руками поработать. Проходи, присаживайся, — я радостно указал ладонью в сторону угощений.
Андрюха кивнул, опустил взгляд и сел за стол.
— Налить может чо тебе, пока ждем остальных?
— Я не пью.
— Как хочешь.
А вот себе я откупорил одну бутылочку с сидром и налил в фужер. Ах ты ж, как хорошо!
Я осушил тару, поставил назад на стол и услыхал, как где-то сбоку раздалось ржание. Мы все вчетвером повернули головы. Это была Елизавета верхом на белоснежном крылатом скакуне. Сама она была одета в полупрозрачный пеньюар, через который было прекрасно видно все ее фиолетовые прелести. А еще она снова сменила прическу — сегодня это было синее каре, а также отсутствовали брови.
— Не поняла?! А эти что тут делают?! — сразу же выкрикнула Иззи, приземлившись на остров. При этом, скромные зырки Андрия и откровенное глазение Рорика её ни капли не смущали. — Нет, ты не подумай, я ни в коем случае не против, если они тоже присоединятся.
— Елизавета, срамная ты душа! Ты в чо вырядилась?
— Как в чо? — раздраженно передразнила она мою манеру «чокать», — ты же сам позвал меня сюда, сказал взять вина. Вот я и приготовилась к страстному времяпровождению.
— Ты чо?! Бегом переоденься! Сейчас должны прибыть: мой сын, невесточка и внучок! А ты как шл… как развратница одета! Есть еще какие вещи?
— Есть, но я не стесняюсь своего тела, — спокойно ответила Иззи, так и не слезая со скакуна и протягивая руку, мол, может, какой-то джентельмен поможет даме слезть с коня. При этом, сложившаяся ситуация её ни капли не смущала, а судя по искоркам азарта в глазах, даже, наоборот, забавляла.
Я подбежал к своему стулу, на спинке которого висела сумка, порылся в ней и достал рубашку и камзол, выданные мне еще Гавриилом. Сам я, помня про предостережения Вереса, заблаговременно прикупил себе болотного цвета рубаху с пышными манжетами, которые меня сразу же начали бесить, и я их закатил.
Я подал руку Иззи, она грациозно спрыгнула с коня, не забыв при этом терануться об меня своей грудью. От чертовка! А если б я сейчас был в реально мире?! Да меня подскочившее давление сразу в гроб отправило бы!
— На, надень, я тебя прошу! Моя семья вот-вот прибудет, а ты в таком виде.
— Какой настойчивый… А какая забота о моей чести! Я польщена, мой хороший, — промурлыкала Елизавета и взяла вещи.
— Так, дядь, ну, в принципе, основные блюда томятся на костре, так что ждем только твою родню.
— Отлично!
— Кстати, вино и небольшой подарочек для тебя возьми в седельной сумке, — произнесла Иззи, присаживаясь за стол, рядом с Андрюхой.
Тот что-то там пробубнил, похожее на приветствие, пересел на другой стул, подальше от женщины, и сыпанул немного зеленой дури себе на ложбину между большим и указательным пальцем.
— О, стало быть, ты и есть тот сценарист-наркоман… интересно, — произнесла Иззи одновременно натягивая мою рубашку и пересаживаясь на стул рядом с синюшным. Он почти мгновенно отошел от своего порошка и опять пересел, она — за ним.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая