Выбери любимый жанр

Невеста для герцога (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— С чего ты взял, что я на него пялюсь?!

— С того, что я вижу. Я все прекрасно вижу!

— Тебе только кажется, Натан! — покачала я головой. — А то, что я смотрю на герцога Аранского… На да, я на него смотрю, и мой взгляд полон благодарности, потому что принимает участие в моей судьбе.

И вообще, почему я должна перед ним оправдываться?

Впрочем, на мои слова Натан лишь усмехнулся.

— Благодарности, как же! — заявил мне с сарказмом. — Ну конечно же, именно ее ты к нему и испытываешь! Но дело все в том, что благородный Нортон Вестегард не видит дальше своего носа…

— О чем ты?!

— Он не видит того, что вижу я. А я вижу тебя, Рисаль!..

Протянул ко мне руку, но я отшатнулась.

— Не надо! — покачала головой. — Не стоит протягивать к магичкам руки, — особенно к Высшим, — а то ведь можно остаться и без них! К тому же, из этого все равно ничего не выйдет.

— Почему же, Рисаль? — он не собирался отступать.

— Потому что я не испытываю к тебе ровным счетом ничего, — сказала ему холодно. — Никаких чувств, Натан!

Хотела добавить — кроме глухого раздражения из-за того, что он стоит на моем пути. А еще из-за того, что вчера именно он не досмотрел за Агнесс, позволив ей сбежать. Но все-таки решила промолчать.

Зато Натан молчать не стал.

- Тебе стоит начать их ко мне испытывать, — заявил мне резко. — Потому что с ним у тебя все рано ничего не получится. Быть может, он захочет взять тебя в свою постель, но никогда на тебе не женится. Зато я… Все будет зависеть только от тебя, Рисаль!

— Прекрати! Это уже переходит всяческие границы…

Но прекращать Натан не собирался.

— Потому что у него уже есть та, на которой он рано или поздно женится, — заявил мне, и в его серых глазах промелькнуло торжество.

На это я лишь мысленно кивнула. Ну конечно же…. Конечно, у Нортона Вестегарда есть та, на которой он рано или поздно женится, этого и следовало ожидать! Он молод и богат; подозреваю, самый завидный жених королевства после наследного принца Вилфреда…

Тогда почему же, демоны его побери, у герцога Аранского не может быть невесты?!

— И кто же она? — поинтересовалась я у Натана, но исключительно для того, чтобы мне стало еще больнее. И чтобы хорошенько запомнить эту боль, после чего в будущем больше не совершать подобных ошибок.

- Они еще не обручены, — уклончиво заявил тот, — но очень скоро новой герцогиней Аранской станет Максин Леклер, дочь маркиза Леклера. Она невероятно красива и умна.

Уставился мне в лицо, ожидая увидеть мою реакцию. И я понадеялась, что он ее не увидит.

— Прекрасно, — произнесла я ровно. — Герцог и дочь маркиза — отличная партия, и нам остается только пожелать им счастья. А теперь уйди с моей дороги, Натан, мне надо спешить! У меня много обязанностей, и я не хочу, чтобы из-за тебя меня уволили во второй же рабочий день.

Натан все-таки посторонился, но, когда я проходила мимо, произнес:

— Он слеп. Слеп и глух, поэтому не замечает того, что творится у него под носом!

На это я фыркнула и поспешила по коридору к комнате, которую выделили для нас с Агнесс.

Слеп, повторила я про себя. Он слеп и глух… Может, Нортон Вестегард что-то там и не видит, зато я окончательно прозрела.

— Знаешь что, Натан, — повернувшись, заявила охраннику, — ты больше не должен меня преследовать! Из этого все равно ничего не выйдет, как бы сильно тебе этого не хотелось. Я не собираюсь начинать какие-либо отношения до тех пор, пока не вспомню все, что со мной произошло. Но, вполне возможно, я никогда и не вспомню… Но если ты продолжишь ходить за мной попятам, то я вспомню кое-что из Боевой Магии. И это тебе вряд ли понравится.

Сказав это, поспешила по коридору.

— Поговорим в Вестегарде, — раздалось мне вслед. — Там мы будем видеться довольно часто.

В этом Натан был прав — в родовом замке герцога отвязаться от него будет не так и просто.

* * *

По дороге в Вестегард Агнесс выпросилась ехать на лошади с Симоном, к которому воспылала нежной детской привязанностью, а вовсе не со мной в открытой коляске, всученной нам бургомистром.

И герцог ей разрешил.

Сам же он какое-то время держался впереди нашего небольшого каравана, поглядывая по сторонам. Но дорога была спокойной — мы выбрались из города и покатили по широкому Южному Тракту, почти без ям и грязевых луж после прошедшего ночью небольшого дождя. С двух сторон тянулись распаханные поля и заливные луга, на которых паслись тучные стада, отъедавшие бока после, по слухам, суровой зимы и обильных весенних паводков.

Места здесь были куда более цивилизованными, чем по дороге из Малых Дубцов, и какое-то время я наслаждалась идиллическими сельскими пейзажами. Но затем приелись и они.

И я, поправив соломенную шляпку — еще один подарок леди Корнак, — принялась смотреть на подпрыгивающую на ухабах широкую спину возницы, вместе с коляской одолженным нам бургомистром Бажена. Тут со мной поравнялся Нортон Вестегард. Завел разговор, который на этот раз совершенно не клеился.

Наверное, потому что я старательно пыталась выкинуть из головы слова Натана Ворга о том, что герцог скоро женится, но у меня никак получалось.

Вместо этого, слушая Нортона Вестегарда, пыталась представить его невесту. Какая она?! Темненькая или светлая? Стройная брюнетка или же пухленькая улыбчивая блондинка с волосами цвета расплавленного меда? Имеется ли у нее магический дар или же вполне хватает и того, что она дочь маркиза — с отличной родословной, манерами и врожденным благородством?

Я ничего о ней не знала, но уверенно рисовала в своем воображении прелестную девушку, которая с легкостью покорила суровое сердце герцога. И от этих мыслей почему-то становилось тоскливо, несмотря на то, что я твердила себе, что это только во благо…

Пусть лучше сейчас поболит и пройдет, чем позже удар будет куда более серьезным.

— Рисаль, — раздался голос герцога, — что случилось? Ты витаешь в облаках далеко от меня.

«Потому что я не могу быть близко», — хотела сказать ему, но вместо этого лишь пожала плечами.

— Ничего не случилось, — сказала ему. — Со мной все в полном порядке.

— О чем ты думаешь? — не унимался герцог. — Расскажи мне!

— Это приказ, милорд?

Он усмехнулся.

— Можешь считать и приказом.

Снова пожала плечами. О моих мыслях знать ему было без надобности, зато я могла рассказать кое о чем другом.

— Когда я вас оставила, милорд, — начала я, на что он поморщился, словно воспоминания были не из приятных, — то отправилась бродить по Бажену. Искала место, которое могло бы напомнить мне о прошлой жизни. Вернее, помочь мне вспомнить. Но единственное, где я что-то почувствовала, был монастырь. Женский монастырь Всех Богов по ту сторону реки Дайн, — пояснила ему.

Нортон Вестегард кивнул, заявив, что знает о таком.

- Мне показалось, что раньше я там уже бывала. Входила в его двери…

— Послушница? — спросил он недоуменно, но я покачала головой.

— Вряд ли. Не думаю, что я была послушницей, потому что не чувствую внутри себя особого религиозного рвения. — На это он снова усмехнулся, а я продолжила: — Скорее всего, я там бывала по другому поводу. Но, к сожалению, внутрь меня не пустили, поэтому вспомнить ничего не удалось. Сказали, что матушка-настоятельница будет только через пять дней, а без нее никак. И мне очень хотелось бы…

— Съездим, — кивнул он. — Я отвезу тебя в Бажен, у меня как раз будут дела в городе. Посмотрим, что там за монастырь.

— Спасибо! — отозвалась я с благодарностью. — Вы несказанно ко мне добры, милорд!

После его слов в груди снова поселилось тепло. Он был невероятно мил, Нортон Вестегард, герцог Аранский, продолжавший принимать активное участие в моей судьбе. И я понадеялась, что установившееся между нами хорошее отношение продлится до момента, пока он не женится на Максин Леклер, дочери маркиза Леклера.

Что будет после этого — со мной и Агнесс, — я и представить себе не могла.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело