Выбери любимый жанр

Любовь не с первого взгляда (СИ) - Берестова Мария - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Не мне, а нам! — просиял Канлар и принялся подробно объяснять задумку с организацией базы и портов на этих самых островах, которые смогут стать перевалочным пунктом при торговле с Джотандой. — Таким образом, — с ликованием заключил он, расчерчивая новые морские пути, — мы платим минимальную пошлину анжельцам, да ещё и получаем денежки с джотандцев и махийцев!

— Всё прекрасно, — без особого энтузиазма заметила королева, — и я даже представляю, как изыскать средства на обустройство. Но вот кого вы там селить намереваетесь — в толк не возьму.

Оживление дипломата несколько сдулось, и он с недоумением уставился на карту.

— Хм, — почесал он бровь, но уже через минуту сориентировался и радостно воскликнул: — Так северян и поселим! Вечно у них там наводнения с лихорадками, пусть переезжают, прекрасный морской климат, долгое лето!

Королева окинула его скептическим взглядом и холодно отметила:

— Они райанцы. А это, на минуточку, по-прежнему анжельские земли, хоть и ваши.

— Хм, — ушёл совсем уж глубоко в себя Канлар, который этот нюанс упустил из виду.

Заметив, что он серьёзно огорчился, Кая расстроилась, что омрачила ему момент триумфа, и постаралась сгладить дело:

— Ладно, этот проект мы проработаем чуть позже. Лучше расскажите, о чём вы там шептались с вашим соратником? Правду говорят, что вы нашли способ позже вернуть Канлейрон обратно?

— О, да! — снова просиял Канлар, весьма довольный результатом этой интриги, и принялся живо пересказывать королеве новую историю: про дружбу Вернара с его отцом, про помолвку сына Вернара с его сестрой, про шевеления анжельских дипломатов и их желание получить матёрого хитреца в свои сети, про всю закрученную комбинацию с возвращением иммигранта на родину и требованиями компенсации.

— Ну вы и нахалы! — только и смогла прокомментировать Кая, представив себе, что скажет анжельское правительство, получив такие предъявления от вернувшегося дипломата.

— Можем себе позволить, — беззаботно улыбнулся Канлар.

Немного помолчав, Кая уточнила:

— А как же вы?

Король-консорт с философским видом пожал плечами:

— А я — что? Я-то туда точно уже не вернусь, а детей поженить никогда не поздно!

— Мы ещё и наследника-то не родили, — возмутились королева, — а вы уже планируете союзы настолько вперёд?

— Кстати о наследниках! — хлопнул себя ладонью по лбу он. — Я что-то отвлёкся, — свернул все карты аккуратно и повернулся к ней с сияющей улыбкой: — Я хорошо поработал в этом деле и рассчитываю получить позже благодарность от моей королевы… но поздравления от жены можно было бы принять уже и сейчас!

— О! — разгорелись искорками глаза Каи, которая не замедлила положить руки на плечи мужа и заглянуть ему в глаза: — И каких же поздравлений ждёт мой супруг?

…через два дня, когда анжельская и райанская стороны встретились вновь, чтобы обсудить результаты своих расчётов, Канлар в получасовом убедительном монологе доказал, что противопиратская операция в равной степени выгодна для обеих стран, поэтому ни на каких снижениях пошлин Райанци, естественно, не настаивает.

После торжественного заседания на неофициальной встрече были подписаны документы по передаче островов и Канлейрона. Высокие стороны остались одинаковы довольны друг другом — про возвращение Вернара послы ещё даже не подозревали.

Глава третья

С некоторых пор у королевы перестали складываться отношения со сном — во всяком случае, они перестали быть столь основательными, как раньше. Многолетняя привычка ложиться в одно и то же время и моментально засыпать дала сбой.

С большой долей вероятности, такие перемены были связаны с тем, что ночевать королева повадилась в постели мужа, и вместо того, чтобы чинно засыпать вовремя, зачастую увлекалась… даже не столько супружескими отношениями, сколько разговорами.

Не то чтобы у неё раньше бывали возможности поболтать по душам перед сном.

Не то чтобы у неё вообще было много возможностей поболтать с кем-то по душам.

Не то чтобы она не пробовала переносить беседы на утро — но так благополучно получалось, что и вечером проболтаешь, и с утра куда-то опоздаешь.

— Мне не нравится, что вас перевербовывают, — так, жаловалась она на другое утро после достижения договорённостей с анжельцами.

Однако жалоба её выглядела не слишком серьёзно, поскольку высказывалась она, прикорнув на животе у мужа и блаженно жмурясь.

— Здесь без вариантов, — попытался пожать плечами Канлар, мягко вычерчивая подушечками пальцев линии по её лбу, — стали бы они идти навстречу рядовому иммигранту? Кто я им, чтобы они со мной договаривались? То ли дело — секретный агент в стане соседа. Тут можно и пойти на уступки, чтобы не потерять доверенное лицо.

— Всё понимаю, — надула губки Кая, — но всё равно неприятно.

— Не дуйтесь, — мужские пальцы плавно скользнули на губы, разглаживая гримаску.

— Я не дуюсь, — ожидаемо ещё сильнее надулась она.

Канлар рассмеялся:

— Ох уж эта королевская ревность!

Кая даже подскочила слегка и с возмущением высказала:

— Вас купили прямо у меня под носом!

— Ужасная бестактность! — подначил её муж. — Они должны были, по крайней мере, дождаться, пока вы покинете министерство! Что там говорят правила этикета о правильной и деликатной вербовке чужих консортов?

— Они предложили вам острова за лоббирование их интересов!

— И прекрасные, скажу вам, острова!

— Мне это не нравится, — со вздохом вернулась она к тому, с чего начала.

Его пальцы потихоньку двинулись к шее:

— О, моя ревнивая повелительница, поверьте, вам они понравится, когда я построю на этих островах базы для наших судов, и ваш финансист сделает вам приятный доклад о снижении расходов на обеспечение морской торговли с Джотандой!

— Финансист! — вдруг подскочила Кая, сбрасывая с себя руки мужа.

— Хм? — приподнялся он.

Она повернула к нему явственно взволнованное лицо:

— Я же назначила ему на утро!

Канлар бросил взгляд в сторону часов:

— Тогда вам стоит поторопиться, дорогая.

— Вам тоже! — с вредностью в голосе уведомила она, вскакивая с кровати. — Ваши же острова и будем обсуждать!

…в светлую гостиную с живописными полотнами, куда был приглашён финансист, они успели вовремя, хотя и пришлось поторопиться. Впрочем, если бы они не остановились поцеловаться на лестнице, торопиться не пришлось бы, но тут уж кто как расставляет приоритеты.

Приказав сюда же подать завтрак, Кая с увлечением начала делиться с господином Фурлио их новым проектом.

Финансист взволновался, загорелся, достал бумаги и погрузился в расчёты, причём весьма основательно — уже и завтрак успели принести, а он всё выписывал какие-то формулы.

После чего покачал головой и отметил, что затея начнёт окупаться только лет через пятнадцать.

На этом месте попивающий кофе Канлар оскорбился и отметил, что земли-то его, так что и строительство организовывать ему.

Министр финансов не растерялся и ехидно поинтересовался, где это его величество успел откопать клад, ведь, насколько ему известны расходы на жалование сотрудникам министерства внешней разведки и его главе лично, сбережений оного хватит разве что на один форт.

Кая прервала начавшуюся дискуссию соображением, что постройки вполне может оплатить государство, а Канлар пусть лучше решит вопрос с людьми.

В целом, горячее обсуждение затянулось на час. Перед тем, как раскланяться, финансист замялся и побросал на короля-консорта выразительные взгляды. Канлар своим дипломатическим нюхом посыл уловил верно, весьма убедительно ненарочным тоном воскликнул:

— Ба! Да у вас там новый триптих Джер-Лирэ? Никак не могу рассмотреть, что там держит святая Анирития? — после чего вскочил и отправился в дальнюю сторону гостиной, приглядываться к триптиху и приглушённо восхищаться.

Посмотрев ему вслед с благодарностью, финансист перевёл взгляд на королеву и начал с неожиданно отвлечённого вступления — что для его конкретной манеры выражаться было крайне нетипично:

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело