Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

- Ему только не говори, пусть верит... - посоветовала мне Саша, вновь наполняя кубок, - А вообще - иди спать, тебе полезно, это я тебе как доктор говорю!

Я обиженно посмотрела на нее, но она уже отвернулась. Поняв, что подругу лучше сейчас не трогать, я подхватила свою кружку и вышла.

Не знаю, сколько я просидела в спальне, когда я все-таки заснула, было все еще темно.

Далия разбудила меня точно к указанному времени. После ночных бдений токсикоз вновь нахлынул, и я провела несколько весьма неприятных минут в ванной. Когда я оттуда вышла, то обнаружила, что служанка вышла, зато на моей кровати сидела Сашка.

- Как самочувствие? – поприветствовала я её слегка насторожено. Она пожала плечами:

- Нормально… Сильно тошнит?

- Терпимо, - я взяла гребень и начала расчесывать волосы. Саша заерзала:

- Лиза, ты меня извини… за вчерашнее… я выпила и наговорила тебе всякой ерунды. Просто…

- Да ладно, - махнула я рукой, - С кем не бывает.

- Наверное, ты права, и мне надо вернуться…

Я взглянула на нее в зеркало:

- Саша, у тебя что-то случилось? Это… это Козимо?

- Нет... то есть - да… Лиза, я такая дура! – она закрыла лицо руками.

- Саша, он тебя обидел? - я присела рядом с ней, попыталась обнять, но она отстранилась:

- Не надо, мне и так стыдно перед тобой.

- Да что все-таки случилось?

- Ни-че-го.

- Саша!

- Лиза! – передразнила она и вздохнула, - Забудь, тебе еще моих проблем не хватало!

Я почти зарычала:

- Так, или ты мне сейчас все рассказываешь, или… или я… я врача поменяю!

Саша задумчиво посмотрела на меня:

- А знаешь, наверное, так будет лучше. Я тебя к Елене Федоровне устрою… она очень хороший специалист.

- Ты…ты чего? – ужаснулась я, - Я пошутила, я не хочу другого врача!

- Посмотрим, - прозвучало не слишком обнадеживающе. Я ошарашенно взглянула на нее, но в комнату вошла Далия, неся тот самый костюм, в котором я когда-то путешествовала в Риччионе:

- Мадонна, графиня просила передать…

Сашка махнула рукой, желая мне удачи, и вышла.

- Спасибо, - решив переговорить с Сашкой вечером, я начала одеваться. Руки дрожали, и Далии пришлось самой застегивать мне пуговицы. Надела плащ, скрывавший фигуру, убрала волосы под берет и вышла во двор, где меня терпеливо ожидал Лоренцио. Он помог мне сесть в седло, вскочил сам, и мы поехали по направлению к городу. Из-за какого-то суеверного чувства я решила не оглядываться на виллу, хотя знала, что за нашим отъездом наверняка наблюдали.

На этот раз дорога не заняла много времени. Окруженные охраной с гербом Лагомбардии на доспехах, мы спустились с холма и выехали на тракт, ведущий к одним из семи ворот Лаччио. Сейчас там было очень много народу. Какие-то телеги, кареты, всадники, все они двигались в хаотическом порядке, торопясь или войти, или покинуть город на холмах. Я то и дело выхватывала обрывки разговоров. «Заговор, говорят, все погибли…» «Истинный пастырь… никого в живых…», «Говорят, чернокнижники хотели ворваться в город, предводителя взяли» … судя по всему, слухи уже обросли новыми подробностями. Каждая новая фраза заставляла меня вздрагивать, хотелось пришпорить коня, врезаться в толпу, заставляя сплетников замолчать, а потом убить того, кто посмел распустить эти слухи.

Лоренцио подъехал почти вплотную и положил свою руку поверх моей. Я и не заметила, что судорожно сжала ее до того, что пальцы побелели:

- Не стоит так переживать из-за глупых крестьян, - мягко сказал он.

- Там не только крестьяне, - по-детски упрямо возразила я. Словно в доказательство моих слов, пестро одетый, точно клоун, толстяк выглянул из кареты и достаточно громко начал вещать своему приятелю, что едет на суд над чернокнижниками. Я еще раз взглянула на Гаудани.

- Поехали быстрее, - распорядился он, высылая коня вперед.

Мы въехали в ворота, проследовали по тесным улочкам города, наполненным вонью и смрадом немытых тел.

Нищий вдруг решил перебежать дорогу и почти бросился под ноги нашим лошадям, я успела придержать свою лошадь, а вот конь Лоренцио взвился на дыбы, молотя копытами по воздуху в нескольких сантиметрах от головы нищего, тот сразу же схватился за голову, между пальцами показалась кровь. Все произошло так быстро, что толпе вокруг показалось, что всадник наехал на беднягу.

- Вы посмотрите, что делается! – заорал кто-то, - Бедных людей притесняют!

- Совсем эти аристократы распоясались, - подхватила толстая женщина с выпученными глазами и отвратительным зобом на шее.

- Так это же лагомбардийцы! – голос звучал очень ехидно, - Ихнего правителя сейчас судить будут! Он же чернокнижник!

Лоренцио усмирил коня и схватился за эфес шпаги, но я успела выставить руку:

- Не стоит, они явно нас провоцируют, - я говорила почти шепотом, так, чтобы нас никто не слышал.

- И что теперь?!

- Скажи, что ты случайно, и дай ему денег.

- Что? – взвился он.

- Сделай так, как я говорю! – приказала я. Д’орез поколебался, но затем послушно исполнил мои требования, выдав мошеннику около десяти золотых монет. Толпа разочарованно выдохнула. Нищий усмехнулся:

- Хотите купить меня, господа? Не выйдет, - он швырнул монеты в уже скопившийся народ. Это было его ошибкой: в надежде поймать хотя бы один золотой люди позабыли о нашем существовании. Они ползали по мостовой, в двух местах уже начиналась драка.

- Уезжаем, быстро! – скомандовала я, Лоренцио и его люди не заставили себя ждать, мы промчались по улицам, по моему настоянию свернув с запланированного маршрута, и добрались до уже знакомой площади без приключений.

Людей здесь было уже гораздо меньше. Помост все еще стоял между двух фонтанов, при виде его Лоренцио нахмурился:

- Странно, что его не стали разбирать. Словно… - он осекся и виновато посмотрел на меня. Я невольно побледнела, поняв недосказанную фразу: «словно намечается казнь».

- Еще ничего не известно, - я постаралась, чтобы мой голос звучал бодро. Не удалось, мы спешились и медленно прошли к стене, примыкавшей к храму, там был вход на территорию пастырей.

Около массивных, окованных голубым металлом ворот стаяли мужчины в черной униформе с белыми плащами-крыльями за спиной – Гончие псы со всем рвением охраняли своих хозяев. Лоренцио назвал себя и получил дозволение войти. Стражники скользнули по мне взглядом, но, как я и предполагала, пристально рассматривать пажа, сопровождавшего д’ореза Лагомбардии, не стали, и мы спокойно прошли внутрь.

Наверное, в другое время я бы с удовольствием полюбовалась садами, раскинувшимися перед нами. Зеленые лабиринты, узорные пестрые клумбы, небольшие фонтаны, деревья, подстриженные в форме шара или пирамиды, стены, увитые плющом, - по замыслу создателей парков, все это должно было вызывать восхищение, но сейчас я еле замечала, что творится вокруг. Перед глазами стояла пелена. Идя позади Лоренцио к огромному прямоугольному зданию с узкими окнами-щелями и высокой башней с высокими зубцами, я чувствовала, что начинаю дрожать от страха перед тем, что сейчас произойдет. Понимая, что мне нельзя показывать слабость, я попыталась взять себя в руки, но удавалось плохо.

Под радостное чириканье птиц мы прошли несколько арок и поднялись на крыльцо. Двери были открыты. Несколько Псов, еле видимых в темноте проема, лениво скользнули по нам взглядом и посторонились, не заметив ничего подозрительного.

Мы вошли внутрь, прошли небольшой дворик с галереями, образованными из колонн – голубые с золотистыми вкраплениями цветы на зеленом ихране, их узор повторялся и на арочных сводах, и на обрамлении фресок на стенах галереи. Сами фрески, как я поняла, изображали этапы избрания Истинного пастыря. Пока мы шли по одной из галерей, я заметила, что при виде Лоренцио очень многие из присутствующих либо отворачиваются, либо делают вид, что очень торопятся. Лишь Гончие псы провожали нас пристальными взглядами.

Гаудани тоже заметил это, его лицо застыло, точно маска. Он надменно зашел в зал и зашагал к одной из скамей, стоявших в первом ряду. Я последовала за ним, наша охрана осталась у двери.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело