Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Как ты понял? – спросила я.

- Что ты не Карисса? Я просто узнал тебя.

- Когда? – я все еще с трудом соображала.

- Сразу же, как увидел в барке. Радость моя, неужели ты думала, что можешь обмануть меня? – он насмешливо посмотрел на меня, я спрятала лицо у него на груди, вдыхая такой знакомый запах.

- Почему ты отпустил меня? – тихо прошептала я. Граф еще сильнее прижал меня к себе.

- А я мог просить тебя остаться? – его голос был пронизан горечью, - После того, как обманом приволок тебя в мой мир, где тебя чуть не убили… после того, как…Я не мог требовать от тебя этой жертвы!

- Ты мог просто попросить…

Я чувствовала, как его губы вновь скользят по моему лицу, от уголков глаз, где стояли слезы, по щеке, по шее… Позабыв обо всем, кроме него, я откинула голову, выгибаясь навстречу, он нехотя отстранился:

-Лиза, послушай, ты же чуть не погибла. Тебе надо отдохнуть…

- Мне нужен ты, - прошептала я, все еще находясь где-то на грани осознания, что все происходящее сейчас со мной - не сон. Рой внимательно посмотрел на меня:

- Пойдем!

Он легко подхватил меня на руки, открыл портал и шагнул в открывающееся Междумирье.

Глава 6

Дом встретил нас промозглой сыростью и холодом. После летнего зноя Лагомбардии это ощущалось особенно отчетливо. В спальне из-за закрытых ставней было темно. Вздрогнув, я невольно плотнее прижалась к Рою. Он виновато улыбнулся:

- Я и забыл, что здесь уже зима… подожди, - он мягко высвободился и прошелся по комнате, щелчками пальцев зажигая медные жаровни, стоящие по углам. Тлеющие угли окрасили стены в золотисто-оранжевый свет. Рой подошел ко мне, мягко взял мои ладони в свои. Его руки были обжигающе-горячими.

- Ты замерзла, - тихо прошептал он, - Я так хочу тебя согреть.

Мы стояли, держась за руки, и просто смотрели друг на друга. Я поцеловала его первая. Рой до боли сжал меня в объятиях, затем его руки скользнули по моей талии, переместились на грудь, пальцы торопливо распускали шнуровку. Платье соскользнуло вниз. Следом за платьем последовала и остальная одежда. Треск углей в жаровнях, шорох тканей… Он был рядом и, теперь я не сомневалась, хотел именно меня. Кажется, я сама увлекла Роя на кровать, стаявшую позади.

Оранжевые блики танцевали на стенах, жаркое тепло растекалось по телу, дыхание сливалось воедино. Ничто в мире сейчас не имело значения, кроме нас двоих.

Позже мы, утомленные, просто лежали в объятиях друг друга, наслаждаясь тишиной и покоем. Рой все прижимал меня к себе, словно боялся потерять. Мелькнула мысль, что мне надо рассказать ему о ребенке, но глаза уже слипались, и я, эгоистично не желая нарушать момент нашего единения, отложила все на утро.

Я проснулась в одиночестве. Вчера, слишком увлеченные друг другом, мы не стали открывать ставни, а за ночь угли в жаровнях прогорели, и теперь в комнате царил полумрак.

Как обычно, при пробуждении накатила тошнота, и я даже порадовалась, что никого нет рядом. По здравом размышлении я решила пока не рассказывать ничего Рою. Наши отношения были пока еще слишком зыбкими, и известие о ребенке все только бы осложнило.

Выйдя из ванной комнаты, я все-таки подошла к окнам, выглянула наружу и ахнула: сквозь узкие щели ставень было видно, что в парке лежит снег. Пушистым покрывалом он скрыл землю, переливаясь розовато-оранжевыми бликами в лучах солнца. Ни эльфов, ни фей, ни лепреконов. Маленький народец затаился где-то в ожидании весны.

Кое-как надев платье, - шнуровку правильно затянуть не получилось, да я и не пыталась, - я направилась во внутренний дворик к фонтану, надеясь застать там Роя. Пройдя несколько комнат, я вышла как раз туда, где завтракала с хозяйкой дома, и замерла. Теперь на одной из стен была незаконченная фреска.

Автора я узнала сразу, я прекрасно помнила набросок, сделанный Роем: руины храма на вершине холма, внизу – разрушенный фонтан и девушка в яблочно-зеленом платье, склонившаяся над ним. Светлые распущенные волосы почти полностью скрывали её лицо, волнами струясь по спине, одна рука была опущена в воду.

Мне вдруг ясно увиделось, как граф Алайстер в заляпанной красками грубой робе с какой-то яростной решимостью орудует кисточкой, расписывая стену в угоду матери. Затем его движения становятся плавнее, как всегда, когда он становится полностью поглощен работой, он отходит на несколько шагов, чтобы оценить результат.

Я задумчиво смотрела на изображение, гадая, почему Рой выбрал именно его. Тогда, у руин, он впервые поцеловал меня.

- Прекрасная фреска, не так ли? – голос за спиной заставил меня подпрыгнуть и обернуться. Козимо стоял посередине комнаты. Поглощённая своими мыслями, я и не заметила, как он открыл портал. Принц взглянул на изображение на стене, особое внимание уделив фигуре девушки, затем перевел взгляд на меня, в голубых глазах отразилось удивление:

- Даже так? Кто бы мог подумать!

- Подумать, что? – резко спросила я.

- Что мой кузен возьмется за кисть. Тем более он никогда не любил фрески.

- О, да! Заговоры и интриги он любит гораздо больше, - съязвила я. Принц усмехнулся:

- Вы даже не представляете, как вы правы! Жизнь графа Алайстера – сплошная интрига, он без них не может! - принц вальяжно расположился на одном из диванчиков и кивнул мне на второй, - Но, впрочем, я пришел поговорить с вами.

- Со мной?

- Вас это удивляет?

- Настораживает, - я принципиально села совершенно не туда, куда мне указали. Козимо скривил губы в подобии улыбки. Я вдруг заметила, что в его глазах царит настороженность и что-то, напоминающее испуг. Он постоянно косился на дверь, словно ожидал, что сюда войдет кто-то нежелательный для него.

- О чем вы хотели поговорить? – напомнила я.

- Хотел напомнить вам о вашей миссии.

- Миссии?

- Да, вы же согласились заменить мою сестру на время посольства в Лаччио. Я, конечно, понимаю, что при виде моего кузена вы слегка забылись, и заметьте, я был настолько любезен, что дал вам время насладиться этой страстью, которую вы питаете друг к другу, но время вышло.

- Как вы вообще сюда попали? – вдруг спросила я, вспомнив, свое время Рой говорил, что этот дом – одно из самых безопасных мест во всей вселенной. Козимо улыбнулся:

- Все дело в крови! Магия зашиты очень древняя и построена на крови вдовствующей графини. Как ее племянник…

Он выразительно посмотрел на меня, я кивнула:

- Продолжайте.

- Какая надменность! Такая перемена за одну ночь! – принц усмехнулся и спешно добавил, видя, что я собираюсь подняться, - Подождите. На самом деле я пришел, потому что необходимо вернуть вас в шатер до того, как туда войдут слуги.

- Вернуть в шатер? – я слегка нахмурилась, события вчерашнего дня, все, что случилось со мной до того момента, как Рой поцеловал меня, казались очень далекими, словно это было не со мной.

- Конечно! – он слегка подался вперед, - Для всех вы – моя сестра, принцесса Карисса, жена д’ореза Великой республики. Как вы собираетесь объяснять, что сбежали с графом Алайстером прямо под носом у мужа!

- Мы предоставим это тебе, мой дорогой Козимо! Говорят, ты как раз силен именно в объяснениях! – Рой появился в дверях, в руках у него была корзинка, накрытая белым льняным полотенцем. Признаться, с ней он выглядел очень странно, по-домашнему. Словно не было грозного графа Алайстера, а был лишь мужчина, который действительно заботился обо мне. Впрочем, он ведь всегда именно это и делал.

Рой пересек комнату, поставил корзину на стол, ободряюще улыбнулся мне и повернулся к принцу, - Кстати, можешь начинать и потренироваться именно сейчас, объясняя мне, как получилось, что Лиза оказалась втянутой во все это?

- Откуда я знаю! – Козимо поправил шпагу так, чтобы ее удобнее было выхватить, - Спроси лучше у своей матери!

- Я спрашивал. Именно поэтому задаю вопрос тебе. Ты снова пытаешься играть за моей спиной?

- Снова? – принц в наигранном удивлении приподнял брови, - Ты знаешь, что я – не враг тебе!

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело