Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

- Разумеется, ты слишком умен для этого, - преувеличено дружелюбно отозвался Рой, присаживаясь на край стола так, чтобы загородить меня от кузена. Тот слегка нахмурился и покачал головой:

- Делрой, я все понимаю, но ставки очень высоки! Лиза нужна нам!

- Она нужна мне.

- Её присутствие – требование Пастырей.

- Присутствие Кариссы, мой дорогой! – поправил его Алайстер.

- Ты же знаешь, что Карисса не может даже встать!

- Она может совершенно так же лежать на кровати в Лаччио. Я лично перенесу ее порталом, - миролюбиво предложил Рой, - И даже поправлю подушку под ее хорошенькой головкой!

- Делрой! – принц вскочил, - Она – твоя кузина и моя сестра!

- Козимо? – граф тоже поднялся, - Она – жена д’ореза Лагомбардии, и это требует, знаешь ли, определенных жертв!

Его рука небрежно легла на эфес шпаги. Козимо это даже не заметил, его ледяные глаза зло сверкали:

- Ты готов предать Кариссу? А как же твоя любовь к ней?

- Тебе ли не знать, как я действительно отношусь к твоей сестре! - Рой смерил кузена насмешливым взглядом, - Ты же сам смеялся над слухами вместе с нами!

Принц дернулся, словно от удара.

- Ты – идиот, - прошипел он, - Создатель с Кариссой, но ты, ты, тот, который столько сил положил на то, чтобы сменить Истинного Пастыря! И вот теперь, когда мы близки к цели, ты хочешь все разрушить? Из чего? Из-за того, что очередная девка раздвинула…

Он не договорил: кулак графа заехал принцу в челюсть. Козимо отлетел, тут же вскочил на ноги и выхватил шпагу. Рой выхватил свою. Несколько минут они кружили по комнате, выжидающе посматривая друг на друга, затем шпаги с лязгом скрестились.

Козимо, сделав обманный выпад, атаковал, клинки угрожающе зазвенели, сталкиваясь, затем противники разошлись и вновь закружили друг напротив друга.

Теперь атаковал Рой. Снова лязг железа, в какой-то момент шпаги уперлись гардами. Секундное замешательство, и Козимо отлетел назад, по пути разбив вазу, вскочил и ринулся в атаку, которую его кузен с легкостью отбил. Финты, выпады, ложные атаки – все это следовало одно за другим.

Я вдруг вспомнила, что граф носит звание первой шпаги Лагомбардии. Судя растерянному взгляду принца, он тоже не ожидал от кузена такого напора, полагая, что тот ограничится всего лишь тренировочным боем. Выпад, еще один, я заметила, что лоб Козимо покрылся капельками пота. Рой, напротив, лишь вошел в раж, тесня кузена к стене.

Я вскочила:

- Все, хватит! Прекратите!

Но, охваченные азартом схватки, они меня не услышали. Недолго думая, я подскочила к окну, сорвала портьеру вместе с удерживающими её тонкими планками карниза, чуть не получив ими по голове, и, подкравшись к дуэлянтам, швырнула ткань на клинки, в очередной раз со звоном столкнувшиеся. Кажется, карниз заехал принцу по носу, во всяком случае, он выронил шпагу, выругался и прижал руку к носу. Алые капли потекли по белой коже, падая на пол.

Рой опустил клинок и с мрачной яростью посмотрел на меня:

- Лиза, какой бездной? Ты, вообще, о чем думаешь? Мы же могли тебя задеть!

- Но не задели, - я выдержала паузу и, видя, что жажда убийства поутихла, продолжила, - Рой, Козимо прав.

Принц ошеломленно посмотрел на меня. Граф лишь приподнял брови, предлагая мне продолжить.

- Тебя видели в шатре, если Карисса исчезнет, то ее исчезновение обязательно свяжут с тобой…

- И в свете тех слухов, которые вы несколько лет усиленно распускали… - голос принца звучал гнусаво, капли крови стеками по пальцам. Я сдернула салфетку с корзины и протянула ему, - Спасибо! – он скомкал ткань, приложил к носу, - Все решат, что ты не выдержал и похитил ее.

- А с учетом того, что она ждет ребенка, и об этом еще никто не знает, все будут гадать, чей это ребенок, - я начала размышлять вслух, - К тому же выборы на носу… Да, мне надо вернуться!

- Ты с ума сошла? – судя по взгляду, Рой не ожидал от меня такого, - ты хоть понимаешь, во что тебя втянули?

- В то же, во что ты полтора месяца назад, - я с вызовом посмотрела на графа. Он зло хмыкнул:

- Радость моя, даже не пытайся пронять меня этим! Любой скажет, что у меня нет совести! И я не позволю тебе рисковать собой!

- У тебя нет выбора, - вмешался Козимо, поняв, что опасность миновала, - Ставки сделаны и игра началась!

Рой повернулся, бросил уничижительный взгляд на кузена и коротко, но витиевато сообщил ему, что он конкретно думает об этих ставках, стране и принце Риччионе лично. Тот с мрачным видом промолчал. Салфетка все больше пропитывалась алым. Я подошла, открыла окно, сгребла снег, лежащий на подоконнике, и подала его Козимо:

- Приложите!

Он скептически хмыкнул, но послушался. Я вернулась к графу, по обыкновению, стоящему у окна и делающему вид, что рассматривает заснеженный парк.

- Рой, - я положила руку ему на плечо. Он не повернул голову, но мышцы под моей ладонью напряглись, - Ты не хуже меня понимаешь, что Козимо прав. Исчезновение Кариссы сейчас губительно.

- Я лично доставлю её в Лаччио! – сквозь зубы процедил граф.

- Когда? Через два дня? А слухи? Ни Карисса, ни Лоренцио, ни - тем более - их ребенок этого не заслужили

Он дернулся, намереваясь возразить, не нашел нужных слов и обернулся, зло смотря на меня:

- Лиза, что ты предлагаешь?

- Дай мне доиграть эту роль!

- Нет! – Рой отошел от окна и закружил по комнате, - Они нашли тебя и, уж не знаю как, заставили изображать Кариссу, хотя оба прекрасно понимали, что это опасно!

- Это не опаснее, чем просто ехать верхом, - возразила я.

- Лиза, нет! – он скрестил руки на груди, - К тому же верхом ты вчера чуть не сорвалась в пропасть! Я не позволю тебе рисковать жизнью.

- Месяц назад ты думал по-другому! Особенно когда стоял в потайном ходу дворца Лагомбардии! – напомнила я. Рой прикрыл глаза, будто я его ударила.

- Это нечестно, - прошептал он, - Тогда я не знал …

- А сейчас я не могу остаться здесь, - осмелев, я погладила его по небритой щеке, - Когда вы с Козимо затеяли эту игру, то оба не слишком заботились о последствиях. Сейчас уже поздно что-либо менять.

Рой прищурился:

- И что ты предлагаешь?

- Дай мне доехать хотя бы до Лаччио. Там мы придумаем что-то, чтобы Карисса срочно вернулась в Лагомбардию в дом своей тёти.

- За эти дни я сойду с ума!

Я едва заметно улыбнулась, глаза графа вспыхнули:

- Не так быстро, моя радость! Я не намерен сдавать свои позиции! И уж тем более оставлять тебя на милость этих двух… олухов!

- Ты можешь просто присоединиться к нам, - подал голос Козимо. Кровь остановилась, и он уже ровно сидел на диване, с каким-то странным выражением рассматривая нас. Рой намеревался возразить, но принц перебил его:

- Прости, я не знал. Ты ничего не говорил…, и я… я и подумать не мог, что наш несгибаемый Алайстер…

Тот скривился и вновь отошел к окну. Затем повернулся к нам, серые глаза сверкнули:

- Только до Лаччио! И - да, я присоединюсь к вам.

Козимо покорно склонил голову, показывая, что принимает это решение. Кровь вновь закапала на каменный пол.

Глава 7

Рой открыл портал прямо в шатер. Завтракать мы не стали, решив, что вполне можем сделать это и в лагере, поэтому просто прихватили корзинку с собой.

- Наконец-то! – при виде нас троих Лоренцио выдохнул и опустился на кровать, так и стоявшую посередине шатра, - Я уже устал отвечать всем любопытным, что принцессе нужен покой!

- А что, было много желающих посетить её? – холодно удивился принц.

- Нет, но пастырь Джерардо…

- Ему-то что? – насторожился Алайстер.

- Насколько я помню, пастырь – великолепный лекарь, - Козимо нахмурился, заметив, что я вздрогнула, затем задумчиво продолжил, - Возможно, он просто интересовался, не нужна ли еще его помощь.

- Думаю, лучшее, что я могу сделать, – выйти из шатра и позавтракать вместе с Лоренцио и пастырем, - улыбнулась я, хотя при одной мысли о завтраке мне становилось тошно.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело