Выбери любимый жанр

Фамильяр (СИ) - Юрк Любовь - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Это может быть только ваши домыслы. Все, возможно, совсем не так. Хотя, стоит признать, появись кто-то в моей личине, и мои сторонники поднимут головы и выступят против узурпатора. Но зачем тогда было создавать группы по поиску фолианта? Нашли бы мага иллюзий сразу и не нагромождали такие сложности. Магов иллюзий мало, но они есть.

— Отец, вот именно потому что их мало, и они наперечет, маги иллюзий все на службе короны. Исчезни такой маг, сразу поднимется переполох. А взяться за такую работу, за какие угодно деньги, никто не захочет. Ведь правда выйдет наружу. И что тогда?

— Но зачем фолиант?

— Да, я думаю, главное было не найти фолиант, а найти Дора, пространственного мага, привлечь того на свою сторону. Согласитесь, с помощью пространственной магии можно захватить власть, даже не имея большого количества сторонников.

Так они долго перебирали варианты. Но… Все это были лишь предположения.

— Отец, больше всего меня беспокоит то, что непорядочные люди, преследующие далеко не лучшие цели, если судить по методам их работы, хотят использовать твое имя. Подумай, может быть имеет смысл выступить тебе самому, опираясь на людей, которым ты доверяешь? Тем самым ты выбьешь почву из-под ног у недоброжелателей. И еще. Отец, я вырос. И считаю, что хватит скрываться. Пора нам подумать о благе своей Родины!

— Да, сын. Ты вырос! И я рад, что ты так думаешь.

Торий обрадовался.

— Так ты дашь добро своим сторонникам? Мы двигаемся в Арсинию?

— Не торопись. Есть много нерешенных вопросов. Я попозже введу тебя в курс дела. Пока познакомься с бумагами об обстановке в стране.

— Хорошо.

— И еще. Мне не дает покоя мысль о том парне, который вам помог. Кто он? И не Дор ли это? Такое количество артефактов переноса, очень дорогих, мало кто может себе позволить. А вот если это Дор… То многое становится объяснимым.

«Как я сам об этом не подумал? Может быть поэтому он не захотел назвать свое имя?», — стал корить себя Торий.

— Отец, у меня есть камень вызова его. Мы в любой момент можем побеседовать с ним. Но, если честно, я его обидел своим недоверием.

Глава 46

Профессор, как и обещал, добился встречи с Председателем Совета магов и поведал тому и о секретном проекте в Академии, и о преследовании участников его группы, о похищении Тиньяны и Листры и подозрениях о причастности ко всему этому людей из Арсинии, а также о бездействии руководства Академии.

— Вы правильно поступили, что обратились ко мне, более того, я считаю, что об этом должен знать и Глава службы безопасности, — услышал он в ответ.

В срочном порядке было созвано совещание, на которое вызвали не только профессора, но и Зака с Холтом. Хотели заслушать и их. А Зак, услышав об этом, решил вызвать Дора.

— Ребята, если вы считаете, что это безопасно, то я перенесу девочек прямо к вам, куда скажете, а потом заберу их обратно. Но надо постараться, чтобы никто другой их не увидел. И мне нельзя невидимым попасться на глаза Председателю Совета. Он архимаг, и моя невидимость его не обманет. Думайте. Если решите, что показания девочек нужны, вызывайте. Мы будем наготове.

Профессор предупредил ребят, что заслушивать их будут с артефактом правды.

— Имейте в виду, говорить нужно только правду, иначе не будет доверия к вашим рассказам. И если спрашивают о том, о чем вы не хотите говорить, то лучше честно признаться в этом или промолчать.

Ребята немного волновались, но были настроены решительно. Вначале они рассказали о том, как их привлекли в группу. Потом Зак рассказал, как обнаружил паучка, которого к нему подселили, и какие меры предприняла команда. Показал иллюзию паучка, который до сих пор держался. Потом пошел рассказ о ловушке для Тория и как спасли его. Следом история с Листрой, а потом и похищения. Слушатели были не просто удивлены, они были шокированы и периодически обменивались какими-то фразами, неслышными для ребят. На вопросы ребята отвечали без проблем. Но когда услышали, что берется под сомнение причина похищения Тины, Зак решился.

— В настоящий момент, как нам стало известно, Тиньяна и Листра в безопасности. Более того, я могу вызвать их сюда. Единственное что я попрошу, в целях безопасности девочек, не спрашивайте где они и как спаслись. Они придут и уйдут телепортом, но ответят на вопросы про похитителей.

Получив согласие слушателей, Зак достал камень вызова и прошептал: «Тина». И девочки появились в комнате. Даже профессор был в шоке. Никто такого не ожидал. А Листра, увидев удивленно глядящие на них лица, хихикнула.

Я рассказала свою историю, уже не скрывая, что я маг иллюзии, но про то, что маг пространства, умолчала. Листра в красках дополняла про камеру, угрозы, антимагические браслеты.

— Как же вам удалось сбежать тогда? — все-таки задал кто-то из присутствующих нам вопрос.

Как мы с Листрой и договорились на этот случай, она подошла и обняла меня. А я уже мысленно выстроила дорогу. Раз… И нас след простыл.

— Жаль, что вы нарушили договоренность, — произнес Зак.

— Попробовать стоило.

— Что ж, тогда к вам будет больше вопросов.

Теперь уже возмутился профессор.

— Я не понимаю, что здесь происходит. Моя группа вела себя достойно и честно доложила вам обо всем. Сомнения, что говорили правду, есть? Нет. Так в чем дело?

— Не горячитесь, профессор. Никто ваших ребят обижать не собирается. Более того, на нас произвело впечатление, как они смогли противостоять, скажем прямо, сильным противникам.

— Я готов, — включился Глава безопасности, — прямо сейчас предложить им работу в своем ведомстве.

— Мы не готовы, — не задумываясь бросил Зак, — нам еще учиться и учиться. Более того, мы не разобрались еще с противостоящими нам силами, и безопасность девочек, да и наша, под угрозой.

— Я предлагаю ребят отпустить, — предложил профессор.

— Отпустим, — сказал Глава безопасности, — вот только последний вопрос: возможно, у вас есть какие-то предложения, как вывести на чистую воду заговорщиков?

Ребята переглянулись, и вперед выступил Холт:

— Есть. Можно подготовить ловушку. Группы создавались для поиска фолианта пространственной магии, да и самого мага. С помощью иллюзии можно создать фолиант. Да и сильные маги у вас есть. Возможно, они могут наложить слепок ауры Дора на кого-то из ваших сотрудников. Нас провели на этом, почему мы не можем ответить тем же?

— Мыслите правильно. Надеюсь, ваши идеи не выйдут за стены этой комнаты. Спасибо, ребята. Свободны.

Ребята покинули здание, но…

Глава 47

— Сверните в парк, туда, где никого нет, — Зак и Холт услышали тихий шепот Дора. — В Академию вам сейчас нельзя.

Свернув с людной улицы в парк, друзья остановились в безлюдном месте и оглянулись по сторонам.

— За вами следят, — снова раздалось рядом.

— Где?

— Слева за кустами один и дальше еще один. Я возьму за руку и буду командовать, только двигайтесь быстрее.

Дор потянул Холта к тропинке, потом приказал:

— Бегите, я вас подхвачу по одному. И сначала Зак, потом и Холт исчезли с глаз преследователей. Еще долго те бегали по парку, стараясь найти пропавших.

А друзья попали сразу к нам. Листра бросилась сразу в «обнимашки» и причитала: «Как же я по вам соскучилась». А я только улыбалась и думала, «вот мы и снова вместе». Дор пригласил всех за стол и стал объяснять:

— За ребятами была слежка и я, опасаясь очередных провокаций, решил их умыкнуть.

— Нас будут искать.

— Хотите, я профессору передам записку? Но мне кажется, что вы сделали на данном этапе все, что нужно было. Теперь в игру вступила Безопасность, и вы им можете только помешать.

— Мало ли, что наши противники еще могли придумать. А нас с Тиной рядом нет, — не промолчала Листра.

— Конечно, без вас мы бы пропали, — засмеялся Холт.

— Не в моем характере просто сидеть и ждать, что же будет дальше, — сказал Зак.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Юрк Любовь - Фамильяр (СИ) Фамильяр (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело