Выбери любимый жанр

Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 159


Изменить размер шрифта:

159

В назначенное время все заинтересованные в эксперименте лица собрались в доме Фосеттов.

— Профессор Снейп! — вскочил Билл из-за кухонного стола, как только Северус пересек порог дома. — Рад встрече, сэр.

Снейп нормально отреагировал на старшего Уизли, из всего рыжего семейства только к нему он проявлял терпение.

Увидев зельевара, Сандра покинула кухню — она чувствовала себя явно лишней.

— К чему такая спешка? — спросил Северус, откладывая свой чемодан в сторону и почему-то посмотрел на меня.

— Гермиона тут ни при чем, сэр, — заметив его траекторию взгляда, сообщил Билл. — Это всё я. Мой отпуск подходит к концу, и очень бы хотелось завершить дело, начатое несколько лет назад.

Снейп поджал губы и уселся на освобожденной Сандрой стул.

— У нас есть ингредиенты, у вас — рецепт, — снова сказал Билл и довольно потер руки. — Я слышал, что зелье варится недолго.

— У меня нет рецепта, — внезапно произнес Снейп.

Мы все как по команде уставились на него: Билл выглядел растерянным, Джек — удивленным, я же пыталась осознать, что не ослышалась, наблюдая за спокойным выражением лица Северуса.

— Но Гермиона сказала мне… — начал было Билл, но Снейп перебил его.

— У меня нет точного рецепта, Уизли, только мои собственные наработки. В свободное время я экспериментировал над зельем, но без точного рецепта, сами понимаете… Это как искать иголку в стоге сена. Рецепта вообще нет. Его не записали учредители Турнира. Это было почти шестьсот лет назад!

— Но как же… — растерянно развел руками Джек, — зелье было сварено когда-то, и все ингредиенты у нас есть…

— Может быть, связаться с нашими коллегами из Уагаду? — внезапно посетила меня мысль. — Я могла бы написать Эйире.

— Ты была на Чемпионате по зельеварению? — удивился Билл. — Ты мне не гооврила.

— Мисс Грейнджер была на Чемпионате в качестве зрителя, — внес ясность профессор Снейп.

— Ты всегда добиваешься своего, да, Гермиона? — толкнул меня в бок Билл, и я, потирая ушиб, нервно оглянулась на зельевара, но тот и не думал смотреть в мою сторону.

— Значит, дело откладывается ещё на неопределенное время, — с сожалением в голосе произнес Джек. — Мы были уверены, — сказал он в сторону Северуса, — что вы обладаете рецептом.

— К сожалению, — произнес Северус. — Я посетил вас не просто так, мне необходимо взять ещё часть материала для экспериментов.

— Зачем же тратить время, — внезапно радостно воскликнул Билл. — Давайте заглянем к моему коллеге из филиала «Гринготтс». Он поможет нам встретиться с нужными людьми.

— Весьма необдуманный план, — скривился зельевар. — Можно потерять впустую массу времени.

— Профессор Снейп, если вы в деле, то мы можем прислать вам весточку, как только свяжемся с нашими знакомыми, — сообщил Билл.

— Мисс Грейнджер, можно вас на минуточку? — обманчиво ласковым голосом попросил Северус и встал из-за стола, кивая на выход из дома.

Я тоже встала и одарила Джека и Билла улыбкой, предчувствуя неладное.

Мы с Северусом вышли на улицу, не прошло и секунды, как он накинулся на меня, тыча указательным пальцем в лицо:

— Вы спятили? Вы хоть понимаете, что вы хотите сделать? Поставить честь школы под удар?

— Я думаю, что мы обойдемся без Эйиры… — попыталась смягчить я обстановку. — У Билла знакомые в африканском филиале «Гринготтса», он же говорил…

— Вы что, специально строите из себя дурочку? — перешел на шипение Северус. — Он вам в открытую предлагает путешествие в Лунные горы!

— Ох, — только и смогла вымолвить я, потупив взор. — И что вы предлагаете?

— Зарубите эту затею! Нам огласка ни к чему! Если случайно вас засекут в Африке знающие о Чемпионате люди…

— Может быть, рассказать Биллу?..

— Даже не думайте! — вскипятился зельевар. — Тогда придется говорить об этом ещё и Фосетту! Вам оно надо?

— Нет, — перешла на высокие ноты я.

— Ну тогда…

Дверь распахнулась, и на пороге появился Билл.

— Гермиона, я всё организовал, — гордо сообщил Уизли. — Я только что связался со знакомым клерком в английском «Гринготтсе» через каминную сеть. Он может нам хоть сегодня организовать путешествие в Конго, в Киншасу.

Снейп нахмурил брови и требовательно взглянул на меня. Я прекрасно поняла его взгляд — он хотел, чтобы я возразила Биллу, но вместо этого я промямлила что-то нечленораздельное.

— Вот и отлично! — кивнул Билл.

— Мистер Уизли, — ядовито процедил сквозь зубы Снейп. — Думаю, мисс Грейнджер не сможет составить вам компанию, у неё…

— А вот и смогу! — внезапно произнесла я и с вызовом посмотрела на Северуса.

Вот же я попала! Пока Билл Уизли находился рядом, я чувствовала себя слишком смелой. Последствия этой неожиданной и, возможно, глупой смелости, я точно буду ощущать на себе в скором будущем.

Билл по очереди посмотрел на нас, а мы в это время сверлили с профессором друг друга нечитаемым взглядом.

— Э-э… Я поинтересовался так же насчет вас, сэр, — медленно произнес Билл, пытаясь привлечь к себе внимание бывшего учителя. — Мне не запрещено взять с собой гостей…

— Я с удовольствием приму ваше предложение, — без энтузиазма, с легкой угрозой в голосе произнес Северус, глядя на меня.

***

Столица Конго встретила нас ярким солнцем и нагретым до тридцати пяти градусов воздухом.

В Киншасу мы попали через портал, выданный Биллу его коллегой по работе и имевший вид потрепанного блокнота. В Центрально-Африканском филиале были оповещены о приезде Уизли. Некто Адриан Татли, работник этого банка, согласился встретиться с Биллом. Встреча была назначена в местном открытом кафе на бульваре 30 июня.

Нам всем пришлось раздеться, чтобы хоть как-то перенести невыносимую жару. Билл натянул на себя ярко-синюю кепку и снял любимую кожанку, Джек то и дело трепал свою пышную шевелюру и обмахивался тем самым порталом-блокнотом и засучил летние брюки, я предусмотрительно надела хлопковый сарафан, а вот Северус в своем сюртуке явно изнывал от жары. Он пробовал накладывать на себя охлаждающие чары, но они быстро развеивались, и в итоге ему пришлось отказаться от верхней одежды и остаться в белой сорочке, чему он явно был недоволен.

Предполагалось, что мы не должны задержаться в Конго, поэтому о нашем путешествии знала только Сандра, которая закатила глаза и покачала головой, но обещала быть на связи и если что предупредить семейство Уизли и остальных, что мы прибудем позже.

Кафе было открытого плана, нам удалось найти место под зонтиком и заказать лимонад. Татли не пришлось долго ждать. Он быстро нашел нас и присоединился, не отказавшись от лимонада. Это был нервный молодой мужчина с бегающими глазами, который то и дело поправлял свой воротничок от сорочки с короткими рукавами, облизывал сухие губы и хрустел костяшками на руках. У него была странная манера растягивать окончания некоторых слов, при этом пристально смотря на собеседника. К счастью, он предпочитал смотреть на Билла, но иногда обводил всех остальных быстрым взглядом. Я знала о нем только то, что рассказал нам Билл — Адриан Татли был англичанином, которого временно перевели в Центрально-Африканский филиал навести порядок среди служащих. В ходе разговора выяснилось, что он мечтает поскорее уехать на родину.

— Послушай, э-э-э, Билл, — произнес Татли, будто делился с нами сверхсекретной информацией, — к чему вам это всё? Научный интерес, это, конечно, хорошо, но-о-о-о… Понимаешь, езжай-ка ты отсюда по добру по здорову-у, «Гринготтс» — одно, а вот Уагаду… Их директор, как бы это сказать, э-э-э-э?.. Немного шизанутый…

— У нас директор Хогвартса тоже с причудами, — отмахнулся Билл. — Видимо, должность влияет на характер.

— Дамблдор по сравнению с Экинбадом просто сверхадекватность…

— Что-то случилось? — вдруг нахмурился Билл. — Почему ты хочешь уехать отсюда?

— Понимаешь, я являюсь зарегистрированным анимагом, и на последнем Международном Симпозиуме Анимагов мы, мягко сказать, просто обомлели, когда увидели, как далеко продвинулись в анимагии четырнадцатилетние школьники! — Адриан внезапно повернулся ко мне: — Вот тебе, девочка, сколько лет?

159
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело