Выбери любимый жанр

С начала времен (СИ) - "Frost_wind" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Адриан, твой сын и Малфой у тебя? – вместо приветствия обеспокоенно проговорил Снейп, чья голова высунулась из камина.

- Нет, думал, что он на пиру в честь Хэллоуина, – ответил я, чуть нахмурившись.

- Прекрасно! – прошипел Снейп. – По замку разгуливает тролль, а эти два малолетних идиота умудрились потеряться.

- Подожди секунду, – я вскочил с кресла и, подбежав к письменному столу, достал из верхнего ящика карту мародеров. – “Забавы ради”, – пробормотал я пароль: вариант, который нашли умники Уизли, было можно сократить всего до этих двух слов, не теряя правильного эффекта.

- Что это? – спросил Снейп.

- Не сейчас, – отмахнулся я от вопроса. – Наши потеряшки на четвертом, рядом с туалетами. И тролль там же.

- Я к тебе, – тут же среагировал Снейп, и практически сразу показался уже полностью, шагнув в комнату. – Отсюда ближе.

И мы поспешили к лестницам, чтобы успеть только к шапочному разбору. Картина была маслом: громадный уродливый тролль, и два маленьких мальчика рядом, один из которых, брезгливо наморщившись, держал на весу приподнятую лапищу чудовища, а второй приставил к небольшому порезу на ней пузырек, явно собирая кровь. Рядом с ним на полу стояло еще несколько пузырьков, часть из которых уже была заполнена.

- Гаррик, а ты уверен, что нам нужно… – не заметив нашего появления, капризно спросил Малфой, но его прервал кипевший от бешенства декан:

- Что вам сейчас точно необходимо, мистер Малфой, так это хорошее объяснение вашего отсутствия в гостиной факультета! – грозно заявил Снейп, явно изображая из себя Немезиду.

- Ой, – вздрогнув, Драко выпустил из рук лапу, и она шумно упала на пол.

- Здравствуйте, мистер Снейп, – вот чего у моего сына не отнять, так это то, что он в любой ситуации остается вежливым. Хоть чему-то я его сумел научить. – Привет, пап! А мы как раз шли тебя предупредить, что в школе тролль.

- Ну надо же, – хмыкнул я. – А я-то, дурак, всегда считал, что мои комнаты расположены двумя этажами выше. Спасибо, Гаррик, ты просто открыл мне глаза!

- Профессор Олливандер, мы просто не успели дойти, – вмешался Малфой, видя, как Гаррик смутился и потупился. – Уже были на лестнице, когда нас заметил тролль. Вот и пришлось действовать по обстоятельствам.

- И кто отличился? – усмехнулся я, кивая на нокаутированного тролля. Снейп не удержался и подошел поближе, наклонившись над троллем и проверяя его пульс.

- Это была командная игра, – ответил усмешкой Гаррик, перестав притворяться пай-мальчиком. – Я и не думал, что Драко умеет так быстро бегать.

- Главное – правильная мотивация, – вставил свои пять копеек разогнувшийся Снейп. – Но это не отменяет того факта, что вы нарушили мое распоряжение.

- Северус, – мягко заметил я, потому что, похоже, сейчас грозило свершиться страшное: Снейп явно хотел снять баллы со своего факультета. – Мальчишки, конечно, сильно виноваты, но, давай не принимать поспешных решений?

Тот рвано выдохнул и повернулся ко мне, явно желая оспорить мои слова, когда сзади послышались шаги, и к нам поспешно подошли директор, Минерва и Квиррелл, который, увидев тролля, охнул и, театрально схватившись за сердце, обессиленно привалился к стене. Снейп пронзил его острым взглядом, из серии “я слежу за тобой”, и, нахмурившись, промолчал, предоставив остальным самим разгребать этот балаган.

- Северус, Адриан, что здесь произошло? – директор смотрел на нас с легкой улыбкой. – Как я погляжу, проблема тролля уже решена. Просто чудесно.

- Да, директор, думаю, дальше вы позаботитесь обо всем сами, – широко улыбнулся я и чуть переместился, закрыв от взгляда Дамблдора Гаррика, который понятливо распихал по карманам свои склянки и, встав, взял меня за руку. Ну просто ангелочек. Малфой повторил его жест, чем немало удивил как меня, так и Снейпа.

- Северус, как насчет отпраздновать нашу с тобой победу у меня за стаканчиком виски? – светским скучающим тоном спросил я, понадеявшись на его сообразительность.

- Почему бы и нет, Адриан, – ответил он, оправдав мои ожидания. – Не каждый день участвуешь в охоте на тролля.

Директор только покачал головой, пробормотав что-то вроде “как я рад, что Северус, наконец-то завел себе друга”, от чего Снейпа передернуло.

Нет, уверен, директор не имел в виду ничего такого. Хотя, кто его знает.

- Мистер Олливандер, – обратился Драко, когда мы отошли на порядочное расстояние от места происшествия.

- Не сейчас, Драко, – остановил я его. – Давай дойдем до моих комнат, как вы и собирались изначально.

Когда же за нами закрылись двери, я выдохнул и обернулся к своим гостям:

- А вот теперь можем побеседовать.

- Адриан, что это был за цирк? – первым начал, разумеется, Снейп. – Почему мы соврали директору?

- Представляешь, как мала вероятность, что двое первачков смогут одолеть взрослого горного тролля? – ответил я вопросом на вопрос.

Попутно я успел щелчком вызвать парочку своих домовых из Замка и заказать нам всем легкий перекус. Ребят я усадил на диван, закутав каждого в огромный пушистый клетчатый плед и вручив по кружке горячего молока. Все-таки, как бы они хорошо ни держались, а встреча с таким монстром для одиннадцатилетнего ребенка без последствий пройти не может. После этого я силой впихнул сопротивляющегося Снейпа в кресло, всунув ему в руку бокал с алкоголем.

- Она ничтожна, – ответил Снейп.

- Верно, Северус. И хотя мы оба прекрасно понимаем, что все дело в чудовищном везении ребят, не стоит создавать вокруг них и всего Слизерина шумиху.

- Может, и так, – медленно кивнул Снейп и пригубил напиток.

- Мистер Олливандер, а почему вы сказали не говорить, пока мы сюда не зайдем?

- Портреты в Хогвартсе – жуткие сплетники, – как бы в пространство заметил я, но и Снейп и Малфой сделали правильные выводы.

Гаррик, например, прошел четкий инструктаж на эту тему еще до приезда в школу, а потому не выглядел удивленным. А вот два других слизеринца синхронно просканировали взглядом комнату, не нашли ни одной картины и понимающе хмыкнули.

- Но тогда это все равно не имеет смысла, – подумав, заметил Снейп. – Ведь они все видели там, в коридоре.

Гаррик и Драко синхронно обернулись ко мне, ожидая пояснений.

- Может, вы и не заметили, но там была слепая зона, – ухмыльнулся я, глядя на них с превосходством. – Поэтому, если мы будем держать язык за зубами, то и комар носа не подточит.

- Да ты параноик, Адриан, – с долей восхищения покачал головой Снейп. – Но вас, мистер Малфой, это все равно не спасет: я просто обязан проинформировать вашего отца об этом инциденте.

- Да пожалуйста! – немного непочтительно фыркнул разомлевший Малфой, непокорно задрав голову. – Неужели вы думаете, что я с папой договориться не смогу?

====== Глава 19. ======

- А здесь комнаты профессора Олливандера, – услышал я звонкий голос Драко еще из-за двери. А спустя секунду раздался и вежливый, негромкий стук.

- Да-да, заходите – не заперто, – отозвался я, откладывая в сторону свои записи.

Дверь плавно открылась, и в комнату вошел Люциус Абраксас Малфой, за которым скромно следовал Малфой-младший.

- Мистер Олливандер? Добрый день! Люциус Малфой, – протянул мне руку аристократ, подходя ближе.

Я встал из-за стола и пожал ее:

- Очень приятно.

- Взаимно, – слегка улыбнулся тот. – Давно хотел познакомиться с человеком, о котором так восторженно отзывается сын в каждом своем письме, да все повода не было.

- Да? Приятно слышать, – нейтрально отозвался я.

- Мне тоже было приятно узнать, что в школе появился хотя бы еще один хороший учитель, помимо мистера Снейпа и мистера Флитвика, – усмехнувшись, заметил он как бы между прочим, отслеживая реакцию на свои слова. – Как член попечительского совета и заинтересованный в качестве образования своего наследника отец, я пристально слежу за всем, что творится в школе. И ваше назначение – практически единственная приятная новость за последние несколько лет.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


С начала времен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело