Выбери любимый жанр

С начала времен (СИ) - "Frost_wind" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Да-да… Кажется, я уже знаю, что может нам помочь.

Я прошел к шкафу с моими запасами зелий и, достав пару флаконов, несколько порошков и серебряный котелок с портативной горелкой, прошел к кофейному столику, начав смешивать их для нового состава. Снейп и Гаррик завороженно следили за моими действиями и одинаково вздрогнули, выходя из полутрансового состояния, когда я вдруг произнес:

- Готово. Начнем-ка, пожалуй, с того, что вас разъединим.

Это тоже потребовало времени и изрядной доли терпения:

- Не знаю, что ты хотел приклеить, Гаррик, но оно бы приклеилось намертво, – справившись, наконец, с тем, чтобы освободить его ухо из захвата пальцев зельевара, устало изрек я. После чего посмотрел на часы и спохватился. – Так, через пять минут начнется моя пара! Северус, боюсь, мы с тобой застряли надолго, поэтому предлагаю послать Гаррика к Минерве, чтобы она отменила зелья. Ну, или заменила их чем-нибудь.

Снейп молча кивнул, видимо не решаясь озвучить те мысли, которые вертелись у него на языке. По крайней мере, не при детях.

- Мелкий, ты все слышал? Подожди, сейчас напишу тебе записку, чтобы она быстрее поверила, – я начеркал в спешке пару строк на пергаменте и вручил его жутко довольному сыну. – Рано радуешься, молодой человек. Во-первых, все, что изъял у тебя профессор Снейп, переходит к нему в качестве компенсации за материальный и моральный ущерб, – поспешил я вернуть его с небес на землю.

- Но, пап! – попытался возмутиться он, но сник, поняв, что мое решение окончательное.

- А еще ты лишаешься карманных денег. Пока на месяц, а там посмотрим на твое поведение, и, если оно меня устроит, я объявлю амнистию, – закончил с карательными мерами я, видя, как все больше вытягивается лицо сына. Ничего, ему это послужит хорошим уроком. – Ладно, Гаррик, беги уже. А папа будет разгребать последствия твоих шуточек, – тяжело вздохнул я, поворачиваясь к Снейпу, который все так же хранил суровое молчание.

====== Глава 17. ======

- Похоже, что проще отделить это вместе с кожей, – устало признал я, делая шаг назад от Снейпа, которого вот уже час пытался извлечь из его мантии и сюртука с рубашкой. Они слиплись воедино и теперь напоминали скорее панцирь, чем предметы гардероба. Бедняга Снейп даже присесть не мог, как следует, потому что мантия застыла колом примерно до середины бедра (я еще пошутил, что он сейчас, как средневековый рыцарь, в латах, но Северус, похоже, юмор не оценил), так что все это время и я, и Снейп провели на ногах.

- Не смешно, – похоронным тоном отозвался Снейп.

- Знаю, – кивнул, соглашаясь с ним. – Поэтому предлагаю поступить радикально.

- Радикально, это как? – насторожился Снейп, небезосновательно полагая, что мое предложение не вызовет у него восторга.

- Как ты смотришь на то, чтобы совершить экскурсию в мою ванную комнату? Думаю, в растворе из того зелья, которое я сделал, дело пойдет быстрее.

- А есть другие альтернативы? – тяжело вздохнул Снейп, смиряясь с неизбежным.

- Ладно, тогда, если не возражаешь, я тебя туда отлевитирую? – полувопросительно сказал я.

- Давай, – кивнул Снейп, поиграв желваками. – Похоже, дальше падать уже некуда.

- Ну что ж, – заметил я где-то полчаса спустя. – У меня для тебя есть две новости: хорошая и плохая.

Снейп в своих латах все это время отмокал в ванне, слушая воспроизведение звуковой записи одолженной мной ему книги “Зелья: не бойтесь экспериментировать”. Почему-то вручить ему именно ее показалось мне ужасно забавным.

А я сам успел сбегать проведать своих ребят, которым до этого задал прочитать несколько глав из школьных книжек, которые пришлось спешно доставать через полку-артефакт. Детки были более чем недовольны сорванным уроком, что мне польстило: значит, им нравится и интересно на моих лекциях. Когда я пришел в класс, оставалось минут пятнадцать до конца пары, но все сидели совершенно спокойно. Кто-то читал, кто-то тихо переговаривался. Поблагодарив ребят за понимание, я пообещал, что для тех, кто захочет, я проведу урок в качестве компенсации в субботу, в одиннадцать. Проголосовали за этот урок выходного дня все.

Встретив следующую группу студентов, я дал им то же задание, что и предыдущим, и пошел к себе, по пути думая, что еще можно предпринять, если и на этот раз результат будет плачевным.

- И? – ответил Снейп более спокойно, чем я ожидал.

Может, размяк в теплой и ароматной ванне? Зелье, как ни странно, помимо его полезных свойств, приятно пахло свежей малиной, что, согласитесь, очень и очень неплохо по сравнению с тем, что могло бы быть.

- Конечно, одежду потом будет проще выбросить, чем отчистить, но ткань стала отставать от кожи, – довольно сказал я. Снейп ждал продолжения. – Но осталась проблема с волосами.

- А что с ними? – сглотнув, спросил Снейп.

- Сзади сплошной колтун. И у меня всего два варианта, что с этим, вообще, можно сделать.

- Ну? – невнятно промычал Снейп, и я кинул на него сочувственный взгляд. Еще по прошлой жизни помню, что волосы – его главная болевая точка и предмет вечных насмешек окружающих.

- Можно их сбрить, а потом втереть мазь для роста, но я не уверен…

- Почему?

- Не знаю, как она среагирует с нашим растворителем. Просто есть в ней один компонент, который реагирует с зельем. И, хотя он по идее должен полностью среагировать во время варки, голову бы свою я на это не поставил.

- Второй способ?

- Можно попытаться отмыть это вручную. Растворитель еще остался, и для органики, то есть твоей кожи и волос, не вреден, даже в больших количествах.

- Тогда я справлюсь с этим сам, – скривился Снейп. – Просто дай его мне.

- Хорошо, только не дай ему попасть в глаза: слизистую можно сжечь. А я схожу, принесу тебе смену одежды и халат.

Снейп кивнул, и я передал ему флакон с зельем, после чего вышел из ванной.

- Кстати, Северус, я сейчас бы не советовал тебе пользоваться магией, – заметил я, когда, постучавшись и получив разрешение войти, зашел, чтобы развесить принесенную одежду на крючки.

- А это еще почему? – пробурчал тот невнятно, потому что он старательно полоскал волосы в воде.

- Потому что побочным эффектом растворителя была изоляция магии: этот суперклей умудрился накапливать ее в своей структуре, благодаря чему на него и не действовали никакие чары.

- Мило. То есть теперь мне и сохнуть предстоит самостоятельно, – фыркнул он, но без особого чувства. Видимо, уже перегорел.

Снейп сидел в кресле, закутанный в огромный махровый халат и с полотенцем на голове, и потягивал вместе со мной превосходный скотч, который я выставил в качестве извинения за действия сына. Разговор, как обычно, вертелся вокруг новинок зельеварения.

- Профессор Олли... Ой, – в кабинет влетел запыхавшийся Лэрд, один из моих любимчиков – чрезвычайно умный и талантливый мальчик. Заметив своего декана, да еще и в таком затрапезном виде, он замер, как кролик перед удавом, и начал медленно, мучительно краснеть.

- Да, мистер Лэрд, вы что-то хотели? – издевательски протянул Снейп, от которого ощутимо повеяло холодом. Не знаю как, но он и в белом пушистом халате, и с тюрбаном из полотенца на голове умудрялся выглядеть устрашающе и внушительно.

- Профессор Олливандер, сэр, – старательно отводя от Снейпа взгляд, повторил Лэрд. – Мы случайно активировали последовательность рун в книжке…

- Что за заклинание? – тут же подобрался я, вскакивая с кресла.

- Чары невесомости, – продолжил Лэрд уже на ходу. – Все в порядке, вот только все предметы в классе теперь дрейфуют в воздухе.

- Ничего, сейчас все поправим, – ответил я, успокоившись. Ведь все могло быть намного серьезнее.

====== Глава 18. ======

Директор все эти два месяца никак себя не проявлял, профессор ЗОТИ тоже особо не выделялся, и я совершенно потерял бдительность, решив, что нас с Гарриком проблема борьбы с мировым злом в лице отдельно взятого лорда уже не коснется. Я только не учел, что у Гаррика на это могут быть свои соображения.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


С начала времен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело