Выбери любимый жанр

Сага о близнецах. Сторож брату своему (СИ) - "jenova meteora" - Страница 139


Изменить размер шрифта:

139

— Так ты сделаешь то, о чем я тебя прошу? — возвращается Лиланг к началу разговора.

— У меня, похоже, нет выбора. Несдержанные клятвы, женщина, ещё хуже твоих безумных планов.

В ответ Лиланг лишь скалится, совсем не по-иллирийски, и плавной походкой удаляется из покоев шамана. Моренос остаётся наедине с Редо. Он некоторое время смотрит на пустой дверной проем, а затем вздыхает.

— Если этим «сыновьям» передастся хотя бы капля вашего обоюдного упрямства, возможно, они действительно будут чего-то стоить. Но, скажи мне, друг мой, почему именно она?

— Мне хотелось разнообразия, — пожимает плечами Редо, но шаман ему не верит.

Впрочем, не верит он и в то, что сердце Полководца могло растаять при виде нескладной, тощей иллирийской принцессы. Словно прочитав его мысли, Редо добавляет:

— Она умна, Моренос. Ее мысль кажется абсурдной, но она права. Сейчас мы живём в мире, но надолго ли? Камайнена больше нет. Хальгейза навсегда превратилась в Белое Безмолвие, Джагаршедд умирает. Джалмаринен терзают демоны Хаоса, а на Вечной Земле убивают полукровок. И за всем этим стоит Тысячеглазый. Разломы, созданные Совершенными, разбросаны по всему нашему миру. Четыре тысячи лет они почти не открывались, но в последние годы все изменилось. Подумай, Моренос, что эти дети смогут сделать, если Лиланг все же права? Ты и сам хорошо должен знать, что даже мертвые боги видят сны — и через них являются к другим. В конце концов, время Совершенных давно прошло, они проиграли в той войне. А иллирийцы... Они лишь отголосок их могущества, тень того народа, живущая прошлым.

— И ты согласен на это? А когда придёт время выполнять вторую часть сделки? А, Редо? Ты должен понимать, что за спасение жизни можно отдать только другую жизнь, — устало вздыхает шаман.

— Я устал, — неожиданно тихо отвечает Полководец. — Нет ничего хорошего в том, чтобы жить так долго — и видеть столько смертей. Пусть будет так, как должно, Моренос, — продолжает Редо, пожимая могучими плечами. — Быть может, к тому все и шло, может для того я и выживал в каждой войне. Четыре тысячи лет после Исхода — и ещё две до пришествия Совершенных — тебе не кажется, что это слишком много?

Шаман в ответ лишь молча закатывает глаза. Скажи ему кто в первую встречу с Лиланг, что Полководец спутается с иллирийской девкой, он бы рассмеялся ему в лицо. На сердце тревожно, и Моренос не понимает — Дар ли это говорит в нем, или же страх за лучшего друга. Они ведь через столько прошли вместе, прожили бок о бок столько лет, что могли звать друг друга братьями.

Шаман вспоминает свое видение и его пробирает мороз по коже.

«Мы верим, мы помним, мы терпим, мы ждём.

Мы вечны, мы совершенны, мы неделимы.

Мы вернёмся».

Когда Редо покидает его покои, Моренос выходит на балкон башни и смотрит вниз. Там стоит серокожая женщина в белой тунике, такая непохожая на обывателей Огненной Земли Джагаршедд. Моренос видит, что она протягивает руки, и из башни появляется Полководец. Могучий шеддар осторожно обнимает ее за талию, словно боясь сломать.

И все последующие годы Моренос будет вспоминать именно этот миг: яркий, малиновый закат и прижимающихся друг к другу, в странном, неизбежном спокойствии, шеддара и иллирийскую женщину.

====== Глава 5: Мы неделимы. Почетный эскорт ======

Комментарий к Глава 5: Мы неделимы. Почетный эскорт ВНИМАНИЕ! Таймлайн этой главы совпадает с таймлайном предыдущей. А именно — с эпизодами из настоящего времени, когда Лиланг вспоминает свою бурную юность :)

Я живу, я отдам тебе всю свою жизнь, я поставлю на карту всё,

Только, эй — найди дорогу к свету.

Каждый вдох для меня будет испытанием, и я не тороплюсь сделать первый шаг.

Я найду дорогу ради тебя.

Дорога длинная, но по ней никто не идёт — я найду дорогу.

Она длинная, она очень длинная, почему ты по ней не идёшь?

© J-Five — Find a Way

Time, alone we bide our time

Never will we know, if our love is true

At night, I sleep and dream of you

Only to awake in my empty room

You give me power, you give me reason

So, will you love me? Time only knows, time only knows…

© Cindy Gomez — Time only knows

Вечная Земля застыла на пороге зимы, ночи становились длиннее, а дни короче. С деревьев опали листья, стойко держалась лишь вечнозеленая хвоя, а земля потихоньку покрывалась инеем. Начались проливные дожди, их сменял густой, молочного цвета туман. Казалось, что даже духи Вечной Земли впали в спячку. Начало зимы оказалось омерзительным и сырость словно пропитала все вокруг.

В казарме царила духота, несмотря на то что солдат сейчас здесь почти не было. Многие были в увольнительных, а некоторые предпочли проводить свой досуг за пределами старого здания. Впрочем, присутствовавшим здесь солдатам спертый воздух совершенно не мешал веселиться. Во встроенном в дальнюю стену камине весело потрескивали полешки, а в полупустом помещении раздавались взрывы смеха, иногда кто-то громко и сочно ругался непередаваемым казарменным языком.

Арайн с едва заметной улыбкой на губах наблюдал за игрой в карты между Ивелином и Ханином. Атмосфера, казалось, накалилась настолько, что напряжение было почти осязаемым. Ханин проигрывал, и гневно раздувал ноздри, пытаясь найти выход из положения. Ивелин же напротив, донельзя плутовато улыбался, уже готовый к пиру на костях соперника. Арайн только усмехнулся, наблюдая за ними. Ивелин и Ханин — оба были горячими головами, нередко устраивали меж собой потасовки, но всегда неизменно мирились, и казалось, что ничто не способно разрушить их дружбу. Рядом кто-то громко всхрапнул во сне, и Арайн поморщился: на соседней койке дрых Руа. После того, как ему сломали нос в стычке с отрядом из Дуэн Гвальчи, он бессовестно храпел по ночам, тем самым вызывая жгучую ненависть со стороны собратьев по оружию. Словно услышав мысли Арайна, ещё один иллириец, со смурным видом сидевший в углу, стащил с ноги сапог и метко швырнул его в сторону Руа. Снаряд нашёл свою цель и Руа подскочил на койке, ошалело хлопая глазами. Когда в голове у него прояснилось, он негодующе взревел:

— Карнай, Тысячеглазый тебя подери!

В ответ Карнай расхохотался и показал непотребный жест. Арайн только покачал головой и дернул ухом. Руа тем временем сонно потёр глаза и зевнул.

— Мне Бес снился, — вздохнул он.

— Дай угадаю: сейчас ты скажешь, что сон пророческий, — насмешливо отозвался Карнай. — Ты же у нас провидец!

— Между прочим, у меня хотя бы есть Дар, не то, что у некоторых! — обиделся Руа, — разве я ошибался когда-нибудь?

— Дай вспомнить... Ах да! Помнится, тебе снилось подземелье, куда нас отправили через сутки после твоего сна. Там чисто и безопасно! — убеждал ты нас, — разведка будет легкой! — говорил ты нам, — с издевкой протянул Карнай, — да я ещё несколько дней из своих волос и портков пауков вытряхивал!

— Но ведь пауки безобидны! — парировал Руа, — кроме них там никого не было!

— «Пауки безобидны!», вы только послушайте его! — взвился Карнай. — Они омерзительны! И эта паутина, бр-р-р...

— Оставь его в покое, — миролюбиво подал голос Ханин, — Руа и впрямь редко ошибается. О, великий провидец, растолкуй же нам свой сон! Ибо мы сирые и убогие — не успеваем догнать полет твоих мыслей.

— Идите вы, — обиженно насупился Руа, — я уверен — Бес скоро вернётся.

— Его не было двенадцать лет, — возразил Ивелин, неторопливо собирая карты. — С чего бы ему возвращаться?

— И это я слышу от тебя, Ивелин! — всплеснул руками Ханин. — Не ты ли боготворил Беса и желал равняться на него? Как посмел ты изменить своим убеждениям?! — в голосе воина отчётливо зазвучала насмешка.

Ивелин стушевался и замолчал.

— С Бесом было весело, — пожал плечами Карнай. — Он умел разнообразить нашу жизнь.

— И одновременно усложнить её, — хмыкнул Арайн.

— Да-а, — мечтательно протянул Ханин, — помните нашу вылазку на заброшенную скудельню?

Арайн весело хохотнул и прикрыл глаза рукой — как делал всякий раз, вспоминая совместные похождения с Бесом.

139
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело