Выбери любимый жанр

Сага о близнецах. Сторож брату своему (СИ) - "jenova meteora" - Страница 140


Изменить размер шрифта:

140

— Ты бы ещё вспомнил, как мы с ним познакомились, — засмеялся он.

— А вот и вспомню! — шутливо упёр руки в бока Ханин. — Если бы не тот случай, то не видать Ивелину элитных войск, как своих ушей!

Ивелин только вздохнул в ответ на эти слова и покачал головой. Ханин всегда был треплом: что на уме, то и на языке. Иллириец был уверен, что однажды это сыграет с его другом плохую шутку.

Им восемнадцать. Юные, упрямые, едва оперившиеся птенцы, которым лишь предстоит научиться летать. Они жаждут острых ощущений, приключений и веселья. У них горячие головы, они вспыльчивы и безрассудны. И все же, никто из них не может сравниться с Бесом из Джагаршедда — вот уж кто никогда не устаёт ввязываться во всякие, сомнительного рода, предприятия. У Беса самый настоящий талант — нездоровым энтузиазмом он умеет заражать всех, кто его окружает. Несмотря на то, что все они одногодки, смески считают Беса старшим. Из всех них лишь он осмеливается до хрипоты спорить с командиром, лишь он берет на себя чужую вину, если считает, что это правильно. Бес молод и похож на огонь, что светит во тьме — и случайные путники идут на свет. Бес не умеет смиряться, не любит отпускать — но никому из тех, кто рядом с ним, не хочется уходить. Прозвище «Бес из Джагаршедда» намертво прилипло к нему около года назад, и теперь почти никто не зовёт его Долой. Друзьям иногда кажется, что Дола этому только рад, словно для него прозвище — вторая, прочная шкура, под которой никто не сможет разглядеть его настоящего. Но они и не лезут — у каждого из них есть свои секреты и слабости.

Им восемнадцать — и сегодня они обмывают новое звание Беса, смеются и шутят, пьют и обнимают красивых девиц. Звон монет не успевает стихать, а вино льётся рекой. На коленях у Беса сидит худенькая иллирийка, она то и дело склоняется к его уху и что-то чарующе шепчет, а пальцами скользит по его груди. Бес целует её — а потом смеётся, подначивает Ханина с Ивелином на очередной спор. Никто из его друзей даже не пытается запомнить, как зовут очередное увлечение полукровки — их было так много, что все только удивлялись — как Бес умудряется не путать имена. Арайн сидит напротив, и задумчиво переводит взгляд с Беса на Руа и обратно. Он знает, что худенький провидец любит Беса — уже давно и безответно. Но Руа, кажется, действительно рад за друга. Он смеётся, иногда шутит на пару с неугомонным Карнаем — вот у кого настоящее шило в заднице. Карнай даже в увольнительной не может спокойно усидеть на месте. Арайн поднимает кружку с брагой и громко изрекает новый тост, а затем они все выпивают за нового капитана. Уже за полночь, и посетители кабака медленно расходятся по домам. Вскоре и сам Бес с друзьями выходит на улицу. Свежий воздух приятно холодит разгоряченные лица и прочищает мозги. Они идут по деревне, а обычно молчаливый Руа, поддавшись настроению, рассказывает истории — местами странные, местами жуткие. И когда он заводит речь о не упокоенных духах на скудельнице близ Дуэн Рекуёна, Бес тут же оживляется и предлагает немедленно туда отправиться — искать призраков. Руа испуганно таращится на него, но не решается перечить. Ханин закатывает глаза и разводит руками: мол, а чего вы хотите? Это же Бес из Джагаршедда, ему и море по колено! Ивелин робко пытается возразить, но Карнай незаметно толкает друга в бок — ему и самому охота взглянуть на эту скудельню.

Пьяная компания, пошатываясь, и громко хохоча, добирается до нужного им места, и там ребята обнаруживают, что скудельня обнесена высоким каменным забором, а его верх украшают острые железные пики. Арайн думает, что они здесь не для красоты — и скорее всего уже не один искатель приключений порвал себе задницу. Когда он сообщает об этом Бесу, тот легкомысленно отмахивается. Первым на забор лезет Карнай — и это никого не удивляет, ведь иллириец почти не уступает Бесу, а возможно мечтает его превзойти. Арайн слышит, как друг ругается и проклинает злосчастные зубцы изо всех сил. А потом из-за забора доносится его голос, который сообщает, что препятствие вовсе не такое страшное, как кажется. За ним следуют Ивелин и Ханин — оба взбираются наверх так быстро, что кажется — словно взлетели. Руа и Арайн лезут следующими. А Бес решает идти последним. Арайн видит, как он легко вскарабкивается на забор, и, широко улыбнувшись, ставит ноги на каменную перекладину между зубцами. Раскинув руки, чтобы не потерять равновесие, Бес выпрямляется. Арайн только вздыхает: снова полукровка рисуется перед друзьями. Едва он успевает додумать эту мысль, как одна нога Беса соскальзывает с перекладины, и он срывается вниз. Раздаётся треск рвущейся ткани и воцаряется тишина.

— Счастливчик, — резюмирует Ивелин, разглядывая открывшуюся картину. — А ведь ещё чуть-чуть, и...

— Сел бы ты на кол, — фыркает Ханин.

Бес ругается по-шеддарски и пытается ухватиться руками за злополучную перекладину, но у него не получается, и он с грустным видом остаётся висеть на заборе.

— Давай, спрыгивай! — усмехается Арайн, которому ни капли не жаль хвастливого сородича.

— Я не могу, — печально и пьяно сообщает ему Бес. — Я зацепился.

Позади Арайна громко хохочет Ханин. Отсмеявшись и вытерев выступившие слезы, он подходит к Бесу и бесцеремонно тянет его вниз. Снова раздаётся треск ткани, и оба полукровки падают наземь. Бес, недовольно ворча, поднимается на ноги, протягивает руку Ханину, вздергивает его с земли. А потом с сосредоточенным видом ощупывает себя, пытаясь понять, где порвалась одежда. Бес вертится на месте и стоит ему повернуться спиной к сослуживцам, как он слышит взрыв дикого хохота. Он изо всех сил изворачивается, пытаясь понять, насколько все плохо, и наконец нащупывает злополучную прореху на штанах, сквозь которую виднеется серая ягодица.

— Интересно, — всхлипывает Карнай, — как ты будешь объяснять это коменданту?

Рядом с ним рыдает со смеху Ханин, и его заразительное веселье не даёт остальным полукровкам успокоиться.

— Что-нибудь придумаю, — Бесу и самому становится смешно, он весело скалится в ответ и беззлобно отмахивается от дружеских подколок.

Друзья бредут по старой скудельне, а Руа замогильным голосом рассказывает жуткие истории о происхождении этого места — до тех пор, пока Арайн с нервным смешком не просит его заткнуться. Они добираются до древнего склепа и видят, что дверь в него распахнута настежь.

— Ой-ей, — морщится Ханин, — что-то могильным хладом повеяло.

Бес подходит к чёрному зеву, пристально вглядывается в темноту, а затем первым шагает на лестницу. Полукровки переглядываются.

— Вперёд, друзья мои! За командиром — сквозь огонь, воду и медные трубы! — насмешливо декламирует Карнай и ныряет в темный проем.

За ним, как ни странно, в склеп лезет обычно робкий и опасливый Руа, и оставшимся полукровкам не остаётся ничего другого, кроме как последовать за неугомонными собратьями.

Подземелье освещено странными камешками, источающими голубоватый, слабый свет. Ими усеяны стены и потолки склепа, но полукровки ничему не удивляются — Бес им как-то рассказывал о старой части Термарилля, где заброшенные коридоры освещали точно такие же камни. Руа с интересом разглядывает надгробия, Ивелин обнимает себя за плечи, не реагируя на нервные шутки Ханина. Карнай шагает рядом с Бесом, оживлённо что-то ему рассказывая. Арайн замыкает процессию, настороженно озираясь по сторонам. Он не суеверен, но это место нагоняет на него самую настоящую жуть. Он мельком глядит на Руа — но их сновидец не выглядит напуганным, скорее заинтригованным. Арайн решает, что раз Руа не волнуется, то и остальным бояться нечего. Впрочем, спокойствие полукровок заканчивается ровно тогда, когда на очередной развилке, ведущей в многочисленные усыпальницы, они слышат жуткий вой. У Карная волосы на загривке встают дыбом, и он безошибочно поворачивается в сторону правого коридора.

— Это оттуда! — сообщает он спутникам.

— А может, не надо? — жалобно говорит Ивелин. — Кто знает, что здесь...

— Брось, этой гробнице лет столько же, сколько нашей земле! — легкомысленно отмахивается от него Карнай. — И смотри, наш маленький сновидец спокоен, значит и нам нечего страшиться.

140
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело