Выбери любимый жанр

Редхард по прозвищу "Враг-с-улыбкой" (СИ) - Ледащёв Александр - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Мигнуло пламя свечи, или это просто сплясала вечерняя тень, или же Врагу показалось, но, когда он открывал флягу и отхлебывал из нее, ноздри крупного носа господина Торе на миг широко раздулись, словно он принюхивался. Показалось, верно. Да даже если и нет, что с того?

Гролл принял со стола с ошеломляющей скоростью, подал бургомистру кофе, а Редхарду — чай, как тот и просил, поставил на стол вазочки со сладостями и поднос с трубками и разными сортами табака и так же молниеносно и бесшумно исчез.

— Вы позволите задать вам несколько странный вопрос? — улыбаясь заранее, спросил бургомистр, мелкими глотками потягивая крепкий кофе.

— Разумеется, — пожал плечами Враг, куря свою трубку.

— Вы бы совладали в рукопашной с моим гроллом? — и бургомистр улыбнулся еще шире.

— Я убивал гроллов, — не ответив на улыбку, отвечал Враг, — мне доводилось делать это. Но гролл гроллу рознь и потому я не могу вам ответить ни «да», ни «нет», простите, досточтимый Торе.

Как ни странно, по лицу бургомистра разлилось настоящее удовольствие. Причину он пояснил мигом позже.

— Вы даже не представляете себе, до чего мне приятно иметь дело с подлинным профессионалом, который не боится говорить правду. Нет, я не шучу и не думаю вам польстить, дорогой Враг, просто я страшно устал или от бездарей и неумех, набивающих себе цену, или от ничтожеств, преуспевающих наперебой в самоуничижении.

— Вы очень добры, почтенный Торе. Но и у меня есть к вам вопрос. Вы позволите задать вопрос, господин бургомистр? — осведомился Враг.

— Да, все, что угодно, господин Враг! — бургомистр даже подался вперед за столом.

— Здесь идет разработка ценных металлов или камней?

— Достаток города виден сразу, — улыбнулся бургомистр, — нет, тут нет ни золота, ни серебра. Но в лесу… Вы слышали про «ведьмину косу-прыгунец»?

Редхард присвистнул. Полулегендарное полу-растение, полу-животное, мечта травников и алхимиков высшего посвящения и стоило оно дороже изумруда величиной в ноготь большого пальца.

— Вижу, что слышали. Позвольте небольшое отступление, — виновато улыбнулся бургомистр. — Видите ли, между… гм… жителями Веселого Леса и горожанами есть подобие шаткого равновесия. Ведьмы не лютуют в городе, мы не рубим лес и некоторым горожанам… Избранным, если можно так сказать, позволено искать «ведьмину косу-прыгунец», конечно, недалеко от города. Ведьмы показывают силу в основном на случайных путниках и окрестных фермах, которые строят упрямые вилланы, не смотря на риск.

— Избранных, вы сказали. И вы, я думаю, в их числе, — утверждающе сказал Редхард.

— Отчего вы так решили? — с интересом и безо всякой попытки опровергнуть слова Врага, спросил бургомистр.

— На большом пальце вашей левой руки, господин бургомистр, перстень синего золота с черным бриллиантом, величиной в фалангу указательного пальца. Никакая доля в доходе, если это только доля, не позволит разумному мужчине, а не одержимой тягой к драгоценностям женщине, выкинуть деньги, которых оно стоит, на такое кольцо. Несведущие люди примут ваш перстень за синий булат и черный хрусталь, но я, простите за нескромность, разбираюсь в металлах и камнях — работа обязывает. А на левом же запястье у вас браслет синего же золота, без украшений и камней, работа мастеров давно забытых времен, его стоимость, думаю, не менее шести-семи тысяч золотых ляртов, — Редхард сказал все это совсем не из желания произвести впечатление на бургомистра, блеснуть, а там, мало ли, да и набить себе чуть цену. Порой на него накатывало странное чувство, заставлявшее его говорить то, чего он, без прилива этой странной волны не сказал бы ни за что. И ни разу эта волна и последствия ее не разочаровали его.

Бургомистр улыбнулся виноватой своей улыбкой и вдруг далеко закинул левую руку за голову, словно хотел почесать себя между лопаток, но вместо этого он через затылок достал холеными пальцами мочку своего правого уха и нежно помассировал, а потом дернул с равными промежутками времени четыре раза.

Враг и глазом не моргнул. Соседство с Веселым Лесом вполне могло так расшатать нервную систему человека, что такой невинный тик был бы меньшим из зол. Хорошо хоть, что он не страдает непроизвольным рукоблудием!

— Вы правы, — без тени улыбки сказал бургомистр.

— Да, я прав. И я бы хотел понять суть вашего заказа. Вы сказали мне о «шатком равновесии». Останется ли оно, если я привезу вам ведьму или оборотня, а вы сожгете его на железном колу? — негромко спросил Враг. — Вы вряд ли стремитесь нарушить равновесие и потерять возможность собирать траву под веселым названием «ведьмина коса-прыгунец».

— Если бы я нанял армию охотников на нежить, допустим, такая бы набралась, хотя равных вам и нет, а потом велел бы вырезать всю нечисть в лесу, я бы сделал кардинальную глупость, ибо тогда толпы желающих слетелись бы за травой и обрушили бы ее цену за неделю. Да, я говорю — равновесие. На днях ведьмы украли несколько человек, убили, разрезали на куски и разбросали у ворот. Горожан, не фермеров. И этот случай — не первый. Ведьмы, будем звать так всех жителей Веселого Леса, сами шатнули маятник. Вызывать коронные войска сюда — глупо, они разорят посевы фермеров, оберут горожан, ничего не добьются, вот и все. Но показать, что я назначен бургомистром не просто так, я обязан. Так вот. Я не стал этого писать, я скажу вам это сейчас. Вы должны, если примете заказ, привезти мне любую тварь из Веселого Леса. Но! Если вы, на луке седла, привезете еще мешок голов ведьм или оборотней, или упырей из того же леса, то за каждую такую голову я плачу вам по восемьсот золотых. За живую тварь для показательной казни, как и сказано в письме, я плачу вам полторы тысячи золотых ляртов. Равновесие, пусть даже такое жалкое, надо порой подпирать основательными доводами, вроде пары-тройки слетевших голов, — бургомистр больше не улыбался, но снова помял себе ухо, достав его через голову.

Если бы бургомистр знал, что Редхард готов даром бежать в Веселый Лес, убивая всех, кого встретит, или сжечь лес дотла со всеми его «ведьмиными косами-прыгунцами», чтобы спасти старика Ролло! Но Редхард, даже несмотря на столь важную причину поторапливаться, был обучен тем же самым Ролло Огоньком узнавать о грядущем деле все. Даже теряя время. Все, что только можно узнать. И проехать мимо бургомистра, который разослал ему приглашение во все концы, было бы идиотизмом. Кроме того, Редхард твердо решил снять тут как можно больше денег и отдать львиную долю Огоньку. Чтобы тот смог снова посадить свой сад. Снова заниматься своим любимым делом, радуя людей плодами рук своих, по плечи когда-то залитых кровью тварей, вредивших этим людям.

А потому Редхард лишь слегка сощурился. Потом рассмеялся и твердо, жестко произнес: «Две тысячи ляртов за живую тварь и девятьсот за голову. Иначе я поблагодарю вас, Торе, за действительно прекрасный ужин и уеду с рассветом. Я не стану торговаться. Решайте». И откинулся в кресло, попыхивая трубкой.

— Я думаю, да нет, что там, я уверен, что смогу заплатить означенную вами цену, дорогой мой Враг, — хитро, купечески улыбнулся Торе и даже стукнул Редхарда слегка кулаком по колену. Редхард похлопал его по руке и тоже довольно фамильярно отвечал: «Я даже уверен, что вам не придется для этого продавать свой перстень и гролла на сапоги!»

И два новоиспеченных компаньона оглушительно расхохотались, а потом, встав, скрепили свой договор рукопожатием и снова Редхард невольно удивился валам мозолей на ладонях холеных, лилейных с внешней стороны, рук бургомистра Торе.

— Я выеду завтра же, милейший господин Торе! — тихо, неприметно улыбнулся Редхард Враг.

В апартаментах, отведенных ему бургомистром, Враг презрел роскошную кровать и взял с нее только большую, твердую подушку. Пододвинул к двери торцом мягкий длинный диванчик без боковых стенок и провел ночь, как обычно, полусидя-полулежа, напротив окна, с ладонями, лежащими на «огнебоях» и с рукоятями шпаги и меча под рукой.

Проснулся он сам, за миг до того, как слуга бургомистра деликатно постучался в дверь, сказав негромко, но явственно: «Не угодно ли вам будет проснуться, досточтимый господин Редхард Враг нежити? Вы предпочтете присоединиться за завтраком к господину бургомистру или же вы желаете откушать в постели?»

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело