Выбери любимый жанр

Долгая дорога забвения. Часть 1 (СИ) - "Воин Космоса" - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

— Хочешь сказать, что мы имеем веское доказательство? Можно прижучить всех этих паразитов?

— Единственная проблема…

— Какая?

— Надо знать ключ доступа. Если у Гарланды они сохранились, то я могу посидеть и повзламывать.

— Ладно.

Только генерал завершил украшать ушки Гарланды, дверь комнаты слетела с петель, и в помещение влетело трое с автоматами. Киборги. Они открыли стрельбу. Генерал оттолкнул Гарланду в угол, но сам попал под пули. Через окно влетела ракета. Все заволокло черным дымом.

Следующий вид. Гарланда прячется в подворотне через улицу от публичного дома. Самого дома уже практически нет. Все в огне и дыму. На асфальте лежат несколько тел, вокруг бегают киборги. Гарланда мало что захватила при побеге — короткий халатик лазурного цвета, под которым ничего не было, черные ажурные чулочки, без туфель и серьги. Ощущения у нее были не очень. Болела голова, она была напугана, и одно только слово было в её памяти «Garland».

— Кажется, и взламывать ничего не придется, — оторопело произнес Люпен, — её имя и есть код доступа.

— Возможно, её коротнуло, и она назвалась тем словом, что помнила, — Мик покачал головой, — а я не понял, вернее, не обратил внимание на её имя. «Гирлянда», хм, но ей идет.

Глава 45

После просмотра хроник Гарланды, парни сидели тихо и думали о чем-то своем. Потом Люпен нарушил молчание:

— Как тебе кажется, мы влипли?

Вопрос прозвучал жалобно.

— Влипли, — подтвердил Мик, — но никому не слова. Спросишь у Гарланды серьги. Начнешь с ними работать. Пока мы находимся тут, попытайся вытащить и обработать информацию. Потом сопоставим данные и решим, что делать дальше.

— Хоть ты знаешь, что делать, — улыбнулся Люпен, — нет, правда. Я не люблю политические заговоры. От них плохо пахнет и потом… слишком много нервов.

— А кто их любит? — ответил Мик, подымаясь на ноги, — их никто не любит. Но раз мы увязли…надо будет обезопасить себя от посягательств всяких политических воротил.

— Святые слова, — согласился Люпен, начиная доставать диски, — нет проблем, Мик. Я сейчас этим всем займусь.

Мик вышел из каюты Люпена и направился в камбуз. Там он застал Дайсуке и Логана.

— Ну как разведка?

— Прекрасно. Мы обменяли золото на местную валюту, прикупили кое-какие товары. Наши друзья с брига устроили цирковое представление и активно собирают деньги.

— Вот какие молодцы! — улыбнулся Мик, — как там на улице?

— Сыро. Прохладно. Темнеет, — просветил Дайсуке.

— Самое время прогуляться, — усмехнулся Мик, — денег дадите?

— А почему бы тебе днем не погулять? — Логан подозрительно уставился на Мика.

— А я хочу СЕЙЧАС! — Мик мрачно посмотрел на приятеля.

— Ладно, — Логан ему выдал шесть гиней и тридцать фунтов стерлингов, — оденься потеплее, там холодно.

— Угу, — ответил Мик и исчез из камбуза.

На улице было холодно, и накрапывал мелкий дождик. Мик поднял воротник куртки повыше и занялся изучением местной жизни.

Ночная жизнь не отличалась многообразием. На углах стояли проститутки и хриплыми голосами призывали добрых господ приятно провести время. В темных углах сидели, стояли неопрятные типы в нетрезвом и очень пьяном состоянии. Они переругивались с проститутками и горланили неприличные песни. Мик зашел в один из баров, но вскоре ушел из него. Пиво он на дух не переносил, а гомон и шум в баре окончательно вывели его из себя. В одной из маленьких лавчонок Мик купил себе хлеба на двадцать пенсов и булку за крону и направил свои стопы вдоль извилистых переулков.

Жевал и рассматривал дома, фонари — все, что попадалось на глаза. Прошел извилистым переулком и вышел на оживленный перекресток.

— Эй, Долговязая Лиз, как делишки? — крикнула одна из женщин, стоящих на левой стороне улицы, своей товарке, прогуливающейся по правой стороне.

— Смотри лучше за собой, Кэтти! — хрипло ответила высокая худая женщина в ярком платье. Увидев Мика, она приблизилась к нему.

— Добрый господин! Не угостите даму стаканчиком эля? — и, развязно подмигнув, добавила, — можем еще чем-нибудь заняться?

Мик окинул её взглядом. Если бы она была исключительно молода и красива, он все равно не пошел с нею. В этих вопросах Мик был очень строг, особенно к себе.

— Боюсь, леди, я сегодня не настроен столь романтично, чтобы тратить свое время на столь удивительное создание, как вы, — вежливо сказал Мик. Женщина — она всегда женщиной остается, даже при такой профессии.

— Ой, как мило, с твоей стороны, дружок, — Долговязая Лиз покрылась стыдливым румянцем и захихикала.

— Возьми, — Мик подал ей гинею, — просто в подарок.

Женщина взяла монету и сунула себе в лиф. Её подружки наблюдали за ними, ничего не говоря. Мик пошел своей дорогой.

Отойдя примерно метров на тридцать, Мик услышал за спиной веселый смех, но оборачиваться не стал.

Его путешествие продлилось много времени. Браслет показывал примерно половину двенадцать, когда Мик повернул обратно. Проходя мимо одного переулка — темного и пустынного, Мик замедлил шаг. А потом и вообще остановился. Сердце говорило ему, что тут кого-то убивают. Интуиция подсказывала, что надо вмешаться. Мик решительно свернул в переулок. Держась поближе к домам и не попадая под свет фонарей, Мик тихонько приближался к месту убийства.

И вот, наконец, показалось то, что Мик почувствовал. Некий джентльмен, одетый в черную крылатку, наклонившись над распростертой на мостовой женщиной, что-то делал. Пахло кровью. Густой запах крови. Мик спрятался в ближайшей подворотне. Следовало быть осторожным, ибо Мик не знал, чем вооружен мужчина. Мик достал пакет из-под хлеба, надул его и лопнул. Бумажный пакет с треском разорвался. Джентльмен вскочил, напуганный резким звуком, и оглянулся. Мик не увидел ничего примечательного в его роже, хоть желтоватый свет фонаря отлично освещал сию физиономию, украшенную шляпой с низкой тульей и мягкими полями. Господин этот наклонился, пошвырял маленькие металлические предметы в саквояж и побежал по переулку. Слава богу, не к Мику, а от него. Мик подождал, когда он отойдет на значительное расстояние, потом выскользнул из подворотни и двинулся за ним. Проходя мимо тела, Мик нагнулся над ним. Время приближалось к часу ночи. У жертвы было перерезано горло и отрезана мочка уха. И это была та проститутка, которой Мик так неосмотрительно вручил гинею. Мик догнал подозрительного господина и, тщательно маскируясь, стал его выслеживать.

Пройдя темным переулком, джентльмен вышел на относительно оживленную улицу для часа ночи. Там он остановился и заговорил с менее удачливой проституткой, раз она достояла до такой темноты. Мик наблюдал издали. Через некоторое время они пришли к соглашению. Господин и проститутка зашагали по улице. Мик преследовал парочку, но в извилистых переулках он их потерял. И нашел только тогда, когда все было кончено.

Женщина была мертва, а мужчина уходил, скрываясь в густом тумане.

Мик последовал за ним. Так они и шли, долго, очень долго. А потом мужчина вошел в один переулок, Мик заглянул туда, убийцу не увидел, а соваться не стал. Поостерегся. Постоял, подумал и отправился восвояси. Запомнил название улицы, чтобы в следующую ночь начать отсюда.

Ночь светлела. Дождь перестал. Фонари гасли. Где-то раздавались свистки полисменов. Появились первые кэбы. И первые газетчики. Мик остановил кэб и попросил доставить его в порт. Возница согласился за два шиллинга.

Вернувшись на борт «Немезиды», Мик умылся, принял ванну, почистил зубы, сходил в туалет и лег спать.

Проснулся он в полдень. На борту никого не было, кроме капитана и штурмана. Мик умылся, поел и отправился покупать себе теплую одежду. Теплая куртка, которая у него была, защищала от пронизывающего ветра, но бродить в ней по ночам, оказалось прохладно.

Мик купил себе два свитера из ангорской шерсти, побродив по магазинам. Один черный, второй цвета индиго. Принес покупки на борт. Черный спрятал, а второй отложил до ночи. Потом опять отправился в город.

81
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело