Выбери любимый жанр

Дом магии - Браун Картер - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Отпустите меня, наглец! – взвизгнула она.

Я в ответ легонько толкнул Урсулу, чтобы та опустилась в кресло. Потом поспешно снял с нее очки.

– Как хорошо воспитанный гость, я чувствую, что мое присутствие здесь нежелательно, – заявил я. – Но, чтобы обезопасить себя на тот случай, если вы вздумаете швырнуть в меня чем-нибудь, я возьму ваши очки с собой и оставлю их на столике в коридоре.

Я проделал все обещанное, а когда закрывал за собой дверь, опять услышал грохот падающей мебели. Я мысленно пожелал мисс Оуэн здоровья, подумав, стоит ли сегодня продолжать работу и не лучше ли отправиться домой да опрокинуть там пару стаканчиков виски. Хотелось расслабиться.

Глава 4

Я снова поднимался по знакомой лестнице дома в Вест-Сайде, рассуждая, что жизнь в многоэтажных домах имеет свои неудобства. Добравшись до нужной квартиры, я позвонил. Мне показалось, что время течет вспять, когда дверь распахнулась, и на пороге вновь вырос Оги Крант. Он уставился на меня, как бык на красную тряпку.

– Да это же малыш Руди! – обрадованно проревел Оги. – И он наверняка пришел за новой порцией моего угощения! Впервые вижу крутого парня, который так любит, чтобы его долбали ногами!

Но я был на этот раз достаточно зол, и не собирался долго слушать его треп. Чтобы Крант заглох, я для начала врезал ему основательный прямой в солнечное сплетение, а когда он начал сгибаться и хватать ртом воздух, применил свой коронный удар правой в переносицу. Оги тут же шумно улегся отдыхать мордой вниз, а я, брезгливо перешагнув через него, направился в гостиную.

Заплаканная Санди Виккерс в разорванной блузке сидела на диване и, увидев меня, широко распахнула глаза от удивления. Впрочем, ее левому глазу, вероятно, трудновато было раскрыться: под ним красовался внушительный синяк. Судя по всему, он недавно появился.

– Мистер Бойд?! – с трудом прошептала она, явно принимая меня за мираж. – А где...

– ...где наш общий знакомый Оги, вы хотели бы знать? – я улыбнулся Санди и выразительно потер костяшки пальцев правой руки. – Он ужасно устал, так устал, что уснул у вас под дверью. А что, я чему-нибудь помешал?

– Вы просто спасли мне жизнь, мистер Бойд! – пролепетала она. – Видите, что сделал этот подонок! – с этими словами Санди оглядела разорванную блузку и попыталась привести ее в порядок.

– Вообще-то, я искал Джонатана Лорда, – решил я немного разочаровать хозяйку квартиры, – но, так как дома его не оказалось, я предположил, что он у вас.

– Я тоже не знаю, где он, мистер Бойд, – покачала головой Санди. – И я бы тоже хотела, чтобы Джонатан оказался здесь в тот момент, когда пришел Оги: это бы многое прояснило для меня.

– Сейчас вы как никогда нуждаетесь в выпивке, – тоном доктора Айболита посоветовал я. – Но сперва прошу вас чуть-чуть подождать меня, пока я устрою нашего милого малыша поудобнее.

Я вернулся к входной двери, где неподвижно разлегся Оги Крант. Перевернув его на спину, я обыскал карманы. Результат был стандартным по меркам Дэнни Бойда: пистолет тридцать восьмого калибра и бумажник с деньгами и документами. Поколебавшись немного, я вынул деньги из бумажника и засунул их в карман Кранту, чтобы он смог оплатить такси. Потом я довольно грубо схватил громилу за ноги и поволок вниз по лестнице. При этой транспортировке голова Оги гулко пересчитывала затылком все ступеньки. Когда мы достигли таким образом первого этажа, я подумал, что после подобной встряски мистер Крант растеряет остатки мозгов, если таковые у него имелись, конечно. Затем я аккуратно пристроил Оги на крыльце и дал хорошего пинка ногой. Он скатился вниз на тротуар. Я от души надеялся, что прежде, чем он замерзнет, его заботливо подберет полиция. Поднимаясь обратно по лестнице, я размышлял, как будет вести себя Крант в участке.

Затем я старательно запер входную дверь на тот случай, если бы Оги вдруг вздумалось вернуться в квартиру. Санди сидела все в той же позе с беспокойным выражением на лице.

– Выпроводили его? – нервно спросила мисс Виккерс.

– Вытолкал собственноручно, – заверил я ее, направляясь к бару. Там я щедро плеснул в стаканы неразбавленного виски и отнес их на диван. Санди выхватила свою порцию у меня из рук, мгновенно выпила половину и, не выпуская стакана, в изнеможении рухнула на подушку.

– Отлично, – сказал я, присаживаясь рядом. – А теперь вы, может быть, объясните мне без вранья свои отношения с Оги Крантом? Или вы просто-напросто мазохистка и получаете кайф, когда вам уродуют лицо?

– Что вы такое говорите?! – возмутилась она.

– Я говорю, черт вас возьми, – взорвался я, – что второй раз совершенно случайно спасаю вас от этой чокнутой обезьяны. Вы что же, рассчитываете, что я стану круглосуточно дежурить у дверей вашей квартиры?!

– Ни на что я не рассчитываю, – устало сказала Санди. – Знаю только то, что вместо Оги придет кто-нибудь другой, и, может быть, даже хуже Кранта. От Шлессера еще никому не удавалось скрыться...

– Великолепно, – простонал я. – Час от часу не легче! Теперь еще какой-то Шлессер появился.

– Шлессер – это босс, – начала объяснять девушка. – Оги – один из его громил. Полтора года назад я начала работать в стриптиз-баре, который принадлежал Шлессеру, – Санди горько вздохнула. – Видите ли, мистер Бойд, почему-то очень многие мужчины считают женщин, зарабатывающих на жизнь стриптизом, обычными проститутками. Они думают, что если девушка за хорошие деньги снимает перед публикой свои тряпки и виляет попкой, то она готова на все. Шлессер как-то предложил мне выступать на частных вечеринках. Он хорошо платил и хотел, чтобы после исполнения номера я спускалась в зал развлекать клиентов. Не думайте ничего такого, мистер Бойд, от меня просто требовалось поддерживать разговор. Если же кто-нибудь из посетителей слишком перевозбуждался и пробовал дать волю рукам, Шлессер или какой-нибудь громила из его команды, вроде Оги Кранта, быстро его успокаивали. Именно на одном из таких вечеров я и познакомилась с Джонатаном Лордом. Точнее, он был тем клиентом, которого я по просьбе Шлессера должна была развлекать. Шлессера почему-то очень интересовал этот клиент.

Санди допила свой виски и осторожно опустила стакан на пол.

– Я не хочу наскучить вам своими рассказами, мистер Бойд, – продолжила она, – но Джонатан очень скоро стал для меня всем. Он убедил меня оставить работу в баре. Потом снял для наших свиданий эту квартиру и пообещал, что женится на мне через месяц после своего двадцатипятилетия. Причем, я ни на минуту не сомневалась в серьезности намерений Джонатана, – Санди радостно улыбнулась. – Понимаете, после миллиона предложений, сделанных всякими пьянтосами и подонками, я ни на миг не колебалась. Сообщила Шлессеру, что ухожу, и, как последняя дура, рассказала ему о наших с Джонатаном планах. Шлессер при этом не разозлился, а даже порадовался за меня. А потом он попросил о последней услуге: отработать что-то вроде прощального вечера.

– Кажется, я догадываюсь, что было потом, – участливо произнес я, чтобы подбодрить девушку.

– Когда я приехала по указанному адресу, – голос Санди стал глуше, – то увидела в квартире лишь Шлессера, Оги Кранта и еще одного типа из их шайки, которого зовут Пепе. Шлессер объяснил, что клиент запаздывает и что мы, дожидаясь его, выпьем за мой уход, – ее губы искривила горькая усмешка. – В вино они подмешали наркотик, и я больше ничего не помнила до следующего утра, когда проснулась с тяжелой головой дома в своей постели. Шлессер появился около полудня и помог мне вспомнить события прошлой ночи. Он принес с собой фотографии со всеми отвратительными подробностями того, что они со мной сделали. Это было просто ужасно! – Санди закрыла лицо руками.

– Зачем это было им, как вы думаете? – спросил я. – Чтобы заставить вас вернуться обратно?

Мисс Виккерс отрицательно замотала головой. В глазах ее снова появились слезы:

– Нет, как раз наоборот. Шлессер требовал, чтобы все оставалось так, как и хотели мы с Джонатаном. Я должна была жить в снятой для меня квартире. Шлессер сказал, что работать в баре я больше не должна, но позже у него найдется для меня какое-то небольшое дельце. Оно не будет особенно сложным, но если я откажусь, то...

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Картер - Дом магии Дом магии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело