Выбери любимый жанр

Тайна рыжего похитителя - Блайтон Энид - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Вот ключ от башенной комнаты. Эти люди наверняка еще там, ждут, когда вы их арестуете. То-то они испугаются, когда вы появитесь на пороге!

— Найдется и еще кое-кто, кто тоже испугается, — сказал полисмен, захлопнув свой блокнот. — Кстати, Джордж, относительно украденного блокнота мы проконсультировались с одним коллегой твоего отца: Он сообщил нам, что твой отец все важные записи, привезенные из Америки, передал ему. Так что у этого Редтауна в руках нет ничего, что могло бы считаться важным. И вся его работа пошла насмарку!

— Вам что-нибудь известно об этом Редтауне? — с любопытством спросил Джулиан. — Мне кажется, он сумасшедший.

— Если это тот самый субъект, которого мы подозреваем, то он в самом деле не совсем нормальный, — ответил полисмен. — Мы будем рады, если он окажется за решеткой. А с ним и Маркхофф. Этот не так хитер, как Редтаун, но тоже опасен.

— Сегодня ночью они собирались сбежать на вертолете, — напомнил Джулиан. — Надеюсь, они не успели это сделать.

— Наши люди скоро будут там, — ответил полицейский. — Если вы не против, я сразу вам позвоню.

Скоро полицейские автомобили подкатили к дому Редтауна. Им никто не открыл, и ворота пришлось взламывать. Вертолет все еще стоял во дворе; он явно не собирался взлетать. Поломка так и не была исправлена. Маркхофф не был механиком и в технике вообще разбирался мало. Короче говоря, гордость Редтауна смогла лишь чуть-чуть подпрыгнуть в воздух, а после этого грустно плюхнулась на землю.

Когда появились полицейские, старая дама как раз занималась тем, что обрабатывала ушибы, полученные Маркхоффом и его подручными. Сам Маркхофф слегка стукнулся обо что-то головой. Он не оказал никакого сопротивления полицейским.

— А что, Редтаун все еще заперт? — спросил один из полицейских.

— Да, — ответил Маркхофф с издевкой. — Но вам придется взять с собой таран, иначе вы до него не доберетесь.

— Таран нам ни к чему, — ответил полицейский и вынул из кармана ключ.

Маркхофф в бешенстве топнул ногой.

— Чертова девчонка! — прошипел он. — Она дала мне ключ от кладовой!.. Ну, попадись она мне еще раз… Уж она у меня попляшет!..

— Если это и случится, то не так скоро, — вежливо сообщил ему полицейский. — Даже очень не скоро! Дело в том, что сейчас вам придется поехать с нами.

Редтаун, Симми и Джекоб все еще сидели в башне, на самом верху. Они быстро поняли, что их игра проиграна, и сдались полицейским, которые проводили их в свою машину.

— Неплохой улов! — порадовался лейтенант. — Как любезно с вашей стороны, что вы все нас тут дождались!

— А что, собственно, произошло с Джо? — спросил один из полицейских. — Раньше казалось, что ей совершенно нельзя доверять, а тут она вела себя так благородно!

— Она наконец получила возможность показать, что она за человек, — подумав, ответил лейтенант. — Каждый получает в жизни хотя бы один шанс. На этот раз шанс получила Джо — и она его не упустила…

Джо в этот вечер снова устроили на ночлег в комнате Джоанны. Остальные тоже уже лежали в своих постелях; но оказалось вдруг, что спать им совсем не хочется. Особенно бодрым выглядел Тимми, Он с деловым видом бегал от одной кровати к другой, перетаскивая то туда, то сюда коврики, лежащие на полу.

— Тим, если ты еще раз прыгнешь ко мне в постель, я встану и закрою дверь прямо у тебя перед носом! — пригрозила ему Энн. Но она, конечно, и не подумала этого сделать: было так здорово, что Тим снова весел и полон энергии!

Зазвонил телефон. Дети удивленно сели в постелях.

— Кто это там еще? — пробормотал Джулиан и побежал в холл.

— Это Киррин-коттедж, ноль-один-один? Для вас телеграмма с оплаченным ответом. Зачитать? — спросила барышня с телефонной станции.

— Пожалуйста! — ответил Джулиан.

— Передано из Испании, из Севильи. Вот текст:

«Мы по этому адресу. Телеграфируйте пожалуйста все ли в порядке дядя Квентин».

Джулиан вслух повторил текст для остальных, которые в полном составе топтались у него за спиной.

— Что мы ответим? — спросил Джулиан. — Давайте не будем его волновать! Ведь все уже позади.

— Конечно. Волновать дядю нет никакого смысла, — поддержал его Дик.

Джулиан кивнул и взял трубку:

— Алло, центральная! Я бы хотел ответить следующее: «Каникулы проводим великолепно играем веселимся все в порядке Джулиан».

— Все в порядке! — повторила Энн, когда они снова поднялись в свои спальни. — Нет ничего приятнее, чем после всех приключений услышать: все в порядке!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело