Человек без лица (сб.) ил. И.Мельникова - Бестер Альфред - Страница 48
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая
– Вы ничем не можете мне отплатить, Мак. Я уже побывал в Кингстоне, и меня там подвинтили.
– Тем лучше. Честный человек. Вы согласитесь мне помочь из христианских или еще каких-нибудь там добрых чувств?
– Конечно, Мак.
– Войдите в это здание. Посмотрите на человека за телескопом. Хорошенько посмотрите. А потом опишите его мне.
Шофер ушел и через пять минут вернулся.
– Ну?
– Старикан как старикан, Мак. Лет примерно шестидесяти. Лысый, на лице морщины. Уши оттопыренные, а подбородок этакий, как говорят, безвольный. Ну вроде стесанный.
– Это никто… никто, – прошептал Рич.
– Чего?
– Да, насчет звезд, – сказал вдруг Рич. – Вы что же, никогда о них не слышались И никогда не видели их? Совсем не представляете себе, о чем я говорю?
– Не.
– Господи! – простонал Рич. – Боже милостивый!
– Главное, не тушуйтесь, Мак, – шофер изо всех сил хлопнул его по спине. – Я вот что вам расскажу. В Кингстоне разного наслушался. Ну, скажем, так бывает: просыпаетесь вы утром, и вдруг у вас заскок. Он у вас только-только, так сказать, прорезался, а вам-то кажется, что так мол, всегда было. Ну… кгм… например, будто люди раньше были одноглазые, и вдруг ни с того ни с сего у всех стало по два глаза.
Рич с неожиданным интересом взглянул на шофера.
– И начинаете вы бегать да орать: «Люди добрые, с чего это вдруг все стали двуглазые?» Вам отвечают: «Всегда были двуглавые». А вы кричите: «Ни черта, я точно помню, что у каждого был только один глаз!» И сами в это верите, вот ведь в чем штука. Черт те сколько времени с вами провозятся, пока не вышибут у вас этот заскок. – Шофер снова хлопнул его по спине. – На то похоже, Мак, что у вас с этими звездами такой же выверт, как у тех, что с одним глазом.
– Один глаз, – забормотал Рич. – Два глаза. Три, четыре… Три, четыре…
– Чего?
– Я не знаю. Не знаю. Я так измотался за последний месяц, что… Может быть… вы и правы. Но…
– Так вас в Кингстон отвезти?
– Нет!
– Тут, что ли, останетесь и будете канючить про свои звезды?
Рич вдруг крикнул:
– Плевать мне на них!
Страх сменился бурной вспышкой ярости. Рич снова ощутил прилив энергии и сил и вскочил в кабину.
– Мне принадлежит весь мир. Не глупо ли оплакивать потерю нескольких жалких заблуждений?
– Вот это по-нашему, Мак. Куда?
– В королевский дворец.
– Который?
Рич рассмеялся.
– К «Монарху», – сказал он и, пока не показался силуэт Башни «Монарха», словно парившей в утренних лучах, он продолжал покатываться со смеху. Но в этом смехе слышались истерические нотки.
Управление работало круглосуточно, и служащие, приступившие к работе в полночь, сонливо добивали последний, восьмой час ночной смены. Хотя весь этот месяц Рич редко появлялся здесь, служащим была хорошо известна его манера сваливаться словно снег на голову, и они без труда переключались на третью скорость. Когда он подошел к столу, туда уже подоспели и секретарши, принесшие сведения по самым неотложным делам.
– С этим успеется, – буркнул Рич. – Позвать сюда всех начальников отделов и инспекторов! Я должен сделать сообщение.
Оживление, царившее в Башне «Монарха», успокоило его и возвратило в привычную колею. Он снова чувствовал себя живым, реальным. Да ведь все то, что окружает его здесь, и есть единственная настоящая реальность – спешка, толкотня, звонки сигнального нумератора, приглушенные голоса, отдающие распоряжения, и быстро заполнивший кабинет поток перепуганных служащих.
– Как всем вам известно, – начал Рич, медленно расхаживая перед сотрудниками и бросая по временам внимательный взгляд на их лица, – наша фирма вела острую, смертельную борьбу с картелем де Куртнэ. Месяц назад Крэй де Куртнэ был убит. В связи с этим возникли некоторые затруднения, которые в настоящее время полностью ликвидированы. Могу порадовать вас сообщением, что путь перед нами теперь открыт. Мы можем заняться осуществлением плана «двойное А», то есть присоединением к «Монарху» предприятий картеля де Куртнэ.
Он сделал паузу, предполагая, что на это сообщение отзовется возбужденный ропот голосов. Но отклика не последовало.
– Кое-кто из вас, возможно, – сказал он, – не представляет себе весь размах и значение наших новых перспектив. Я постараюсь изложить это подоходчивее. Те, кто сейчас являются инспекторами городов, станут инспекторами континентов. Континентальные инспектора возглавят спутники. А те, в чьем подчинении сейчас спутники, будут инспектировать планеты. Отныне «Монарх» господствует во всей солнечной системе. Мы теперь должны мыслить в масштабах солнечной системы. Все мы теперь…
Рич замялся, его тревожили озадаченные взгляды слушателей. Оглядевшись, он остановил глаза на старшей секретарше.
– В чем, черт возьми, делом – проворчал он. – Вы узнали что-то, о чем я еще не слыхал? Плохие новости?
– Н-нет, мистер Рич.
– Тогда что у вас не слава богу? Случилось то, чего мы все давно ждем. Чем вы недовольны?
– Мы… я… – запинаясь, пролепетала секретарша. – Простите, сэр, но я н-не пойму, о ч-чем вы говорите.
– О картеле де Куртнэ.
– Я… я н-никогда не слыхала о такой организации, мистер Рич, сэр. Я… мы… – секретарша огляделась, как бы ища поддержки. К изумлению Рича, весь его штат недоуменно затряс головами…
– Картель де Куртнэ на Марсе! – крикнул Рич.
– Где, сэр?
– На Марсе. Марс! М-А-Р-С. Одна из десяти планет. Четвертая от Солнца. – И, чувствуя, как его снова охватывает ужас, Рич бессвязно завопил: – Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн. Марс! Марс! Марс! Сто сорок один миллион миль от солнца! Марс!
Но служащие лишь качали головами. Прошел какой-то шепоток, и все они стали потихоньку пятиться от Рича. Он бросился к секретаршам и выхватил у них из рук пачки бумаг.
– Здесь у вас сотни записей насчет картеля де Куртнэ на Марсе. Бог ты мой, как им не быть, когда мы уже десять лет воюем с де Куртнэ. Когда…
Он судорожно перебирал бумаги, расшвыривая куда придется листки, так что в конторе поднялся настоящий бумажный вихрь. Ни в одном из документов не упоминались ни картель де Куртнэ, ни Марс. Не было там также никаких упоминаний о Венере, Юпитере, Луне и прочих планетах и спутниках.
– Негодяйки, лгуньи! – крикнул Рич. – Ну смотрите. Я вам сейчас свои собственные записи покажу. У меня их сотни в столе. Вот глядите…
Рич бросился к столу и стал рывками выдвигать ящики. Внезапно раздался оглушительный взрыв. Стол разлетелся вдребезги. На служащих посыпались щепки и куски дерева, а крышка стола мощным броском, как рука великана, отшвырнула Рича к самому окну.
– Человек Без Лица! – крикнул Рич. – Великий боже! – Он потряс головой и с упорством одержимого опять вернулся к тому, что казалось ему самым важным. – Где архивы! Я вам в архивах покажу… Де Куртнэ, и Марс, и все прочее. Я и ему покажу… Человеку Без Лица… Пошли!
Выбежав из кабинета, он бросился в подвал, где располагались архивы. Он опорожнял полку за полкой, расшвыривая бумаги, горстями высыпал кристаллы памяти, старинные магнитофонные записи, микрофильмы, молекулярные фотокопии. Нигде ни одного упоминания ни о Марсе, ни о Крэе де Куртнэ. Нигде ни слова о Венере, Юпитере, Меркурии, об астероидах и спутниках.
А тем временем шум все усиливался, раздавались звонки сигнального нумератора, резкие, повелительные голоса. Служащие в панике носились по этажам; в подвал, где хранились архивы, рысцой вбежали трое плечистых джентльменов, дежуривших в зале отдыха. Их привела исцарапанная осколками секретарша.
– У нас нет другого выхода! Просто нет другого выхода! – убеждала она их. – Всю ответственность я беру на себя!
– А ну, спокойненько, мистер Рич, спокойненько, спокойненько, – приговаривали они свистящим полушепотом, как конюхи, успокаивающие норовистого жеребца. – Полегче, мистер Рич, полегче.
– Пошли вон, сукины дети!
– Легче, сэр. Все будет в порядке, сэр.
Плечистые джентльмены продолжали медленно подступать к Ричу. Между тем наверху стоял дым коромыслом. Звенели звонки, слышались голоса: «Кто его врач? Нужно вызвать врача! Да позвоните же в Кингстон! А полицию известили? Хотя нет, не надо. Лучше без огласки. Позвоните же наконец в юридический отдел, слышите? Больницы уже открыты?»
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая