Выбери любимый жанр

Полицейские и воры - Уэстлейк Дональд Эдвин - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Как только я засек, что вытворяет “бьюик”, то сразу же дал по тормозам, и моя машина нырнула носом и взвизгнула, а я с трудом сдерживал ее скольжение влево.

В ту же секунду, когда “бьюик” замер, распахнулась его боковая дверца, оттуда выскочил человек и положил на крышу машины какой-то черный длинный предмет, который выглядел как палка, направленная одним концом к нам. Да, предмет выглядел палкой, пока из ее конца не вырвалось оранжевое пламя и наше лобовое стекло не украсилось дюжиной отверстий.

– Это еще что за чертовщина?! – крикнул Лу.

– Это дробовик!

Я все еще пытался прекратить скольжение влево, но машина продолжала двигаться. Я молился, чтобы она остановилась, – тогда можно будет наконец спрятать голову от выстрелов. И вот нас тряхнуло, и мы замерли в футах двадцати от “бьюика”.

Я выключил сирену и толкнул дверцу. Бледное лицо водителя больше не маячило за лобовым стеклом “бьюика”, и черная палка на его крыше куда-то исчезла. Я склонил голову набок и услышал удаляющийся топот ног.

Пока я выбирался из машины, Лу выскочил с другой стороны и бросился к “бьюику”.

– Эй! – крикнул я. – Какого черта ты делаешь?! Он оглянулся и увидел, что я стою за открытой дверцей, что служило мне некоторой защитой, если вдруг снова начнется пальба из дробовика. Он остановился и согнулся, нацелившись револьвером вперед, по-прежнему повернув ко мне голову, и озадаченно произнес:

– Я за ними. Разве мы не...

– В такой темноте? Да еще когда у них оружие? Они понаделают в тебе дырок!

Он выпрямился, несколько подрастеряв свой задор, но остался стоять на месте.

– Но мы же их упустим.

– Уже упустили, – сказал я. Полу этого не надо было бы объяснять. – Давай садись в машину и звони в участок.

Топот беглецов затих вдали. Эти двое исчезли навсегда, и слава Богу. Я пошел осмотреть перед машины. В наше лобовое стекло попало совсем немного дроби, куда же делась остальная?

В радиатор, как я и думал. Вязкая красная жидкость сочилась из тысячи отверстий. Передние фары тоже были разбиты. Чуть повыше, подумал я, и мое лицо тоже превратилось бы в дуршлаг.

Вот в этот момент я и понял, что пора Тому перестать тянуть с Вигано. Он должен позвонить мафиози, обо всем договориться и получить деньги, а мы должны их взять и уехать с ними. Я готов был поболтаться здесь еще с полгода, пока соберу семью и уеду в Саскачеван, но, черт побери, я хочу видеть то, что заработал! Мне нужно получить деньги, чтобы я мог их осязать! С другой стороны машины ко мне подошел Лу.

– Они продырявили к чертям весь наш радиатор. Когда дозвонишься, скажи, что нам нужна тачка.

– Ладно, – сказал он.

Я стоял, глядя на истекающий кровью радиатор, и думал о предстоящем разговоре с Томом.

И еще одно. Теперь уж начальникам придется дать нам новую машину!

Глава 15

День выдался жарким и душным. Наверняка в городе было просто невыносимо, но у приятелей был выходной, и они наслаждались отдыхом, расположившись в шезлонгах неподалеку от гриля на лужайке у Тома, загорая и потягивая прохладное пиво. Они смотрели бейсбол по портативному телевизору “Сони” – подарок Тому от Мэри на прошлое Рождество.

Том лениво думал о том, какой жаркий день и как хорошо, что сегодня ему не работать, и как он, когда станет попрохладнее, бросит пить пиво и станет худеть. А вот Джо с того самого инцидента со стрельбой из дробовика мучила мысль, как бы подтолкнуть Тома к разговору с Вигано, и он пришел к выводу, что лучше всего приступить к делу прямо, а не топтаться вокруг да около.

Матч получился неинтересным. Когда друзья допивали по четвертой банке, Джо, настроившись на решительный разговор, сказал:

– Послушай, Том.

Тот перевел на него рассеянный взгляд:

– А?

– Когда же мы позвоним нашему мафиози?

По всему было видно, что Тому сейчас не до этого.

– Да теперь уж скоро, – сказал он.

– Вот уже две недели, как я это слышу. Это твое “скоро” давно прошло, и я чувствую, оно никогда не настанет.

Том нахмурился, не отводя взгляда от экрана, но промолчал.

– В чем дело, Том?

Тот состроил гримасу, покачал головой, опять нахмурился, пожал плечами, взмахнул рукой с зажатой в ней банкой с пивом, но ничего не сказал и не стал встречаться с Джо взглядом.

– Ну давай, объясни мне. Мы же вместе в этом деле, ты еще помнишь? В чем здесь проблема? Почему такая задержка?

Том отвернулся и уставился на гриль. Он выглядел так, как будто его терзала зубная боль.

– Позавчера я заходил в телефонную будку, – сказал он так тихо, что Джо с трудом его расслышал.

– Фантастика! Значит, ты уже три дня назад опустил монету? Том невольно усмехнулся. Он посмотрел на приятеля и с удивлением понял, что испытал облегчение, сказав ему об этом.

– Да, вроде того.

– Тогда в чем же дело?

– Не знаю... Это похоже... – Том стиснул зубы, с усилием стараясь облечь в слова свои чувства. – Похоже, как будто мы уже удрали с добычей, понимаешь? Как будто больше не стоит искушать судьбу.

– С какой это добычей мы удрали? Пока что у нас есть только воздух, и больше ничего!

Том резко дернул головой, он злился на себя и не стал этого скрывать.

– Дело в том, – медленно сказал он, – что я боюсь этого ублюдка, Вигано.

– А я боялся идти на кражу. Том. Я чертовски дрожал, прямо как заяц, когда мы вошли туда, чтобы это проделать, но мы же все сделали! Все вышло так, как мы спланировали.

– Да, но Вигано – это пострашнее и поопаснее.

– Он опаснее нас? – Джо удивленно вскинул брови.

– Нет, иметь с ним дело – опаснее, чем ограбить контору. Джо, мы же говорим о том, чтобы выбить два миллиона долларов. Думаешь, это будет легко с такими людьми?

– Нет, конечно. Но и первая часть дела была нелегкой. Слушай, я уверен, мы сможем это сделать!

– Я так и не нашел надежного способа, – сказал Том. – Просто не знаю. Легко говорить, что мы придумаем такой план, когда они будут вынуждены принести нам деньги и показать их, но только где он, этот план?

– Уж один-то какой-нибудь способ найдется. Должен найтись. Слушай, Том, разве мы не стащили десять миллионов? Не такие уж мы тупые. Раз уж мы это сумели придумать, придумаем и способ закончить дело.

– Да, и какой же?

Джо сосредоточенно размышлял, глядя на экран. Игра уже закончилась, и теперь несколько актеров в костюмах ковбоев рекламировали бритвенные лезвия. Пожав плечами, он предложил:

– Снова замаскируемся под копов.

– Это мы уже делали. Джо усмехнулся:

– А что нам мешает сделать это еще раз?

– То есть как это? Что делать-то будем?

Джо кивнул, удовлетворенный ходом своих мыслей.

– Это мы придумаем, – сказал он. – Я знаю. Если только продолжим обсуждать проблему, что-нибудь да придумаем.

И они придумали это в тот же день, немного позже.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело