Вторая книга сновидений (ЛП) - Гир Керстин - Страница 31
- Предыдущая
- 31/58
- Следующая
– Ты сошел с ума, – сказала я. Вот он – золотой лак, рядом со светло-коричневым. Флоренс все рассортировала по цветам.
– Скажи это Генри, а не мне.
Флакончик с лаком выскочил из моей руки, я едва успела его поймать, прежде чем он упал на пол. Генри! От ужаса у меня волшебным образом исчезла икота.
– Он не смог дозвониться тебе и поэтому позвонил мне, – объяснил Грейсон. – А теперь доводит меня до безумия, требуя сидеть у двери ванной комнаты.
Дрожащими пальцами я открыла дверь, и Грейсон зажмурился, так как свет ударил ему прямо в глаза. Он молча протянул свой айфон.
– Наконец-то!
Я подняла руку и сразу же опустила, так и не взяв телефон. Одна только мысль, что я услышу голос Генри...
– Скажи ему, что я сплю, – прошептала я.
Грейсон закатил глаза.
– Для этого несколько поздновато. Кроме того, я тоже вообще-то спал, что ему совершенно не помешало. – Он зевнул. – Лив, вы не могли бы разбираться с вашими проблемами днем? Ну пожалуйста!
Нет, я боялась, что с нашими проблемами вообще нельзя разобраться. Ни днем, ни ночью.
Грейсон приложил телефон обратно к уху.
– Ты слышал? Она не хочет с тобой разговаривать. Но она в порядке.
В полном. Все просто супер. Вплоть до слез, которые подступили снова.
– Что? – Грейсон посмотрел на меня еще внимательнее, так как его глаза немного привыкли к свету. Он нахмурился. – Да. В полном. А сейчас я отключусь, хорошо? Сейчас полпятого, и мы все должны в это время спать чертовски глубоким сном. И я не возьму трубку, когда ты снова начнешь названивать, ясно? Увидимся на тренировке. – Фыркнув, он отключился. – Что ты с ним сделала?
– Я сделала? – Теперь фыркнула я, и это помогло держать слезы под контролем. – Я всего лишь помешала ему, когда он собирался сделать что-то с кем-то другим. Ты не имел удовольствия познакомиться с некоей Би?
– Тс-с-с, – Грейсон схватил меня и выключил свет в ванной. – Не буди остальных!
– Я еще не закончила, – возразила я и снова включила свет.
– Закончила. – Грейсон снова щелкнул выключателем. – Тебе пора в постель. Ты на себя в зеркало смотрела? Выглядишь ужасно.
– Думаешь, я не знаю?
Я попыталась захлопнуть дверь ванной перед его носом, но он схватил меня за руку и вытащил в коридор.
– Сегодня после обеда у меня важная игра, и тренер назначил дополнительную тренировку. С меня хватит. Мне нужно выспаться.
– Тогда просто иди в постель. – Я сделала робкую попытку освободиться от его хватки, но на самом деле была благодарна, что он вывел меня из ванной. Иначе я осталась бы там на целый день и делала бы разные плохие вещи с головой, плиткой на полу и лаком для ногтей Флоренс.
Но от Грейсона не так просто было избавиться. Только когда мы оказались в моей комнате, он запер дверь и наконец отпустил меня. Затем прислонился к стене и сделал два глубоких вдоха.
Я тоже. Сочувствие в глазах Грейсона было заметно даже в тусклом свете моего ночника, и это было почти невыносимо. Я прищурилась. Я не могу плакать в его присутствии. И не буду.
– Что это у тебя на лице?
– Ты имеешь в виду мой нос? Он ужасен, не так ли? Как и все во мне. Ничего удивительного, что Генри меня не хочет.
– Я имею в виду вот это белое здесь... – Грейсон поднял указательный палец и провел по моему лбу. Я совсем забыла о настойке календулы Флоренс. Я быстро вытерла лицо рукавом.
– В тебе нет ничего ужасного, Лив, ты всего лишь немного в пятнах... и заплаканная. – Грейсон серьезно посмотрел на меня. – И Генри... Я не знаю, что между вами произошло, но он еще никогда не был таким потерянным.
Потерянным? Я сильно сомневалась, что ему тоже нужна настойка от пятен.
– Что вы делаете по ночам в ваших снах? – Внезапно Грейсон разозлился. – Почему вы просто не прекратите все это? Почему бы вам не сконцентрироваться на реальной жизни, которая и так чертовски осложнилась?
– Это ты должен спросить у Генри. – Я упала животом на кровать. – Впрочем, кое-что не становится менее настоящим, если произошло только во сне.
К сожалению. И они тут же потекли снова, эти слезы. Вот же гадость!
– Еще одна причина это сделать.
Я уткнулась лицом в подушку, но услышала, как Грейсон подошел и нерешительно присел на краешек кровати.
– То, что произошло между вами – это ваше дело, – начал он, и голос его звучал гораздо мягче. – Но я знаю одно: Генри никогда не сделает тебе ничего плохого, Лив.
Не сделает? Уже сделал. Я зарыдала в подушку.
– Клянусь тебе, – произнес Грейсон более настойчиво. – Я знаю его с первого класса, и с тобой все совсем по-другому.
Я резко села.
– Вот как? Как это – по-другому?
По лицу Грейсона пробежала тень.
– У меня плохо получится это объяснить.
Я свирепо задрала нос.
– Но ты бы мне очень помог, если бы объяснил, – сказала я. Собственно, я хотела вложить в голос побольше сарказма, но на самом деле это прозвучало как мольба.
Грейсон выглядел так, словно хотел оказаться где-нибудь в другом месте.
– Генри... – Он снова начал колебаться. – У него было несколько... ну ладно, много подружек.
О. Отличное объяснение. Скорее всего, это взрослые женщины, которые были просто фантастическими в джакузи. Действительно, Грейсон не мог утешить меня лучше. Пожалуй, все-таки стоит вернуться к варианту с кафелем.
– Но все отношения были очень короткими. И несерьезными, – поспешно добавил Грейсон. Чувство вины было написано на его лице. – Генри никем не увлекался по-настоящему. Но с тобой все по-другому. Генри другой. Он... – Грейсон сделал короткую паузу. – С тобой он стал самим собой. Счастливым.
Этот разговор определенно свернул не туда.
Я покачала головой.
– Счастливым? И именно поэтому он... – Я замолчала, потому что не могла рассказать Грейсону о голой русалке, от которой, очевидно, Генри не мог отказаться, хоть и встречался со мной. Это было слишком унизительно. – Ясно. И так как он счастлив, он рассказал мне все о своей жизни! – вместо этого сказала я.
– Лив...
– Это правда. Даже Эмили знает о нем больше, чем я.
Грейсон встал и подошел к окну. Только теперь я заметила, что сегодня он надел футболку.
– Генри никогда много не рассказывал о себе, даже мне и Артуру. Он охотнее откусил бы себе язык. Мы знаем только то, что неизбежно подмечали на протяжении многих лет.
– Например, что? – спросила я.
На лице Грейсона отразилась напряженная работа мысли. Он отвернулся к окну и сделал вид, что внимательно рассматривает улицу.
– На его восьмой день рождения нам всем пришлось уйти раньше, когда его мать ввалилась в комнату и собралась вместо торта перерезать себе вены. Потому что отец Генри закрутил роман с их шведской нянькой. Тринадцатый день рождения полностью вылетел в трубу. Тогда его мать бесследно исчезла на целую неделю, в течение которой Генри сидел один дома с четырехмесячной Эми и Майло, в то время как их отец катался на яхте по Средиземному морю и находился вне зоны доступа. Как и почти всегда, когда он был нужен Генри. Не сосчитать, сколько раз Генри опаздывал в школу или на тренировку, потому что должен был о чем-то позаботиться дома...
Грейсон говорил быстро и сухо, словно эти слова вызывали у него физическую боль, и я чувствовала себя так же. Все оказалось намного, намного хуже, чем я думала.
И все же, несмотря на то, что картины из жизни семьи Генри задевали меня за живое и в моем сердце росло сочувствие, один факт оставался неизменным: Генри собирался изменить мне с другой женщиной, и сейчас это причиняло боль ничуть не меньшую, чем раньше. Правда, теперь я в придачу чувствовала себя холодной и эгоистичной стервой, потому что не могла простить бедному Генри, достаточно настрадавшемуся от своей испорченной семейки, того, что он залез в джакузи к голой женщине.
Послышался жалобный звук, и на мгновение я подумала, что это вернулся Спот, прежде чем поняла, что этот звук издала я сама.
Грейсон обернулся ко мне. Я боялась поднять на него глаза, потому что если он еще раз посмотрит на меня с таким сочувствием, то мне снова придется запереться в ванной. Навсегда.
- Предыдущая
- 31/58
- Следующая