Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович - Страница 28
- Предыдущая
- 28/47
- Следующая
В этой Гате 11 строф того же размера (4+7).
45.1
Вот возглашу:
ныне ушами внимайте,
Те, что вблизи,
и пришедшие издали,
И это всё
поясней запомните, –
Чтобы опять
обманщик мир не сгубил
Выбором злым,
лжи языка оборотом.
К «слушанию ушами» (ср.: Йасна 30.1) приглашаются и близкие и дальние. Есть мнение, что проповедь Заратуштры предназначалась для всего человечества, но в силу ряда причин зороастризм оказался в конце концов этнически ограниченной религией (только ираноариев, хотя следы зороастризма находят и в дохристианской Армении, и у некоторых народностей Кавказа, и в Малой Азии).
Кто имеется в виду под «Обманщиком» (точнее, «Лже-, дурно-учительный», авест. duš-sasti-), который опять (букв.: ‘во второй раз’) уничтожает (букв.: ‘умерщвляет’) мир, не вполне ясно: Злой Дух (Ахриман), ложные божества – демоны-дэвы (ср.: Йасна 30.6), Йима, некий соперник и противник Заратуштры? Возможно и понимание – чтобы «Лжеучитель» не погубил «второй мир» (т. е. второе бытие, второе существование, посмертную жизнь души…), чтобы не вверг душу дурным выбором и лживыми речами в ад на вечные муки.
45.2
Вот возглашу
сущих двух духов первых,
Тот, святее,
так промолвил бы злому:
Ни помыслы
наши, ни речи, ни ум,
Ни выборы,
ни слова, ни деянья,
Ни веры,
ни души – ничто – не согласны.
Излагается положение о полной противоположности во всём двух Духов изначала мира: Святой Дух объявляет Злому, что ни мысли, ни слова, ни дела у них не имеют ничего общего, ни веры (авест. daēna-), ни души (авест. urvan-) не согласуются друг с другом.
45.3
Вот возглашу
сущего этого первое,
Мне что молвил
всеведущий Мазда Ахура:
Те же из вас,
кто не свершит по реченью, –
Как его вам
я измыслю и молвлю, –
Те же в конце
всего сущего взвоют!
Ссылаясь на авторитет всезнающего Ахура-Мазды, пророк предрекает тем, кто не будут поступать в соответствии с его повелениями в изложении Заратуштры, адские мучения в конце существования, их ждёт «вой» («увы!», авест. avōi-) или (по Евангельскому выражению) «плач и скрежет зубов» (Мф. 13.50).
45.4
Вот возглашу
бытия этого лучшее.
По Истине,
Мазда, знаю, кто это дал:
Отец Благой
и все-действенной Мысли,
А его дочь –
Здравомыслие доброе.
Не обмануть
всё-чуящего Ахуру.
А для праведных предназначено «Лучшее бытие» (авест. vahista- ahu-, откуда и перс, behešt – ‘рай’), т.е. Рай с его райским блаженством – создание всесильного и всезнающего Ахура-Мазды, Отца Благой Мысли – мысли «вседейственной» (авест. varəzayanta-); не очень удачными кажутся наличные английские переводы: active, effective, abundant, refreshing… и т. п. Как обычно, очень точен (в том числе и в этимологическом аспекте) был Хр. Бартоломэ: немецкое wirk-sam родственно авест. varəz-, ср. немецкое werken ‘работать’. На английский можно было бы перевести выражение «working Good Mind» – досл.: ‘работающий Благой Помысел’.
Доброе, точнее, «благо-деятельное» Здравомыслие – дочь Ахура-Мазды (авест. Ārmaiti- женского рода) и, следовательно, сестра Благой Мысли.
45.5
Вот возглашу,
что молвил мне Святейший:
Слово слуху
для смертных наилучшее,
Если дадут
слушанье и чаянье,
То достигнут
Целости – Бессмертия
Духа Блага,
делами – Мазда Ахура.
Заратуштра внушает своим слушателям, что полученные им от Ахура-Мазды Откровения – лучшие для смертных, и если люди будут их слушаться и желать, досл.: ‘дадут им (по)слушание (авест. sraoša-) и чаяние (авест. čaya-)’, – то достигнут Целостности и Бессмертия, происходящих от Благого Духа, который по своим деяниям принадлежит Ахура-Мазде.
45.6
Вот возглашу
средь всех Величайшего,
Восхвалю
Истиной благодатного,
С Духом Святым
слушай, Мазда Ахура,
Кого в славе
с Благой прошу Мыслью,
Своим умом
учит меня пусть лучшим.
Далее следует прославление Ахура-Мазды и прошение к нему: пусть учит лучшим мыслям, словам и делам,
45.7
Что к спасенью
стремятся с готовностью, –
Те, что живы,
бывшие и будущие,
В Бессмертии
праведных души сильны,
В постоянстве,
а лживых мужей гнетут
Той Властию –
Мазда Творец Ахура.
Ведущим к спасению: души всех праведных людей – и живых и умерших – сильны тем, что всегда стремятся к спасению. Лживые же будут повергнуты и угнетаемы, они заслужат наказаний, которые властен дать Творец Ахура-Мазда.
- Предыдущая
- 28/47
- Следующая