Выбери любимый жанр

Шестой знак. Книга первая (СИ) - Лисина Александра - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Командир, как поступим дальше?

Я тоже вопросительно подняла взгляд. И в самом деле: мы теперь в одной лодке, так что решение надо принимать, исходя из того, что дальше нам придется идти всем вместе. Они ведь не рискнут оставить меня одну, правда? Честь не позволит и последний приказ короля «не спускать с меня глаз». А я тоже никуда от них не денусь, потому что в этом непонятном месте валлионцы, как ни странно, были единственным, что пробуждало мои Знаки к жизни. Они, знали они о том или нет, все же были МОИМИ. Так что бросить их на произвол судьбы я просто не посмею. Но при этом пальму первенства мне, разумеется, никто не отдаст — это не Фантомы, которые без возражений следовали за мной. Это люди, привыкшие к мысли о том, что приличной даме не положено разбираться в сугубо мужских делах. Поэтому даже и заикаться не стоило о том, что дальние походы мне далеко не в новинку — или не поверят, или просто посмеются. Собственно, до сих пор никто из них не подумал о том, как я сюда-то добралась без посторонней помощи — стереотипы мышления, как я и говорила, все-таки вещь трудно преодолимая.

Но как-то же сосуществовать нам надо?

Может, мне банально прикинуться валенком и изобразить-таки милую барышню? И им проще, и мне будет легче следить за обстановкой, никого не настораживая? Но тогда, если что-то случится, я могу не успеть среагировать. А если и успею, но мне всяко сперва не поверят и полезут проверять. А это — потеря времени. Это может привести к ненужным травмам. Так что же делать? Открыть правду? Пытаться их убедить, что я не такая рохля, как столичные аристократки? И тем самым вызвать еще больше подозрений?

— Леди, как долго вы еще способны идти? — наконец, нарушил молчание господин Иггер, с деликатностью, свойственным благородным людям, уточнив, может ли он на меня рассчитывать.

— Столько, сколько нужно, — спокойно ответила я и, все больше склоняясь к мысли о том, что надо вести себя естественно, так же спокойно выдержала его испытующий взгляд. — Не переживайте, сударь, обузой я не стану.

— Хорошо, — тут же отвернулся, поднимаясь на ноги, валлионец. Гм. Словно и не удивился даже. Или он просто хороший актер? — В таком случае движемся по прежнему маршруту. Желательно добраться до леса еще засветло.

— Слишком далеко, — вполголоса проворчал бывший раненый, вполне уверенно опираясь на поврежденную крыланом ногу. — Даже бегом не успеть.

— Согласен, — отозвался второй Дракон, так и не снявший шлем. — По лесу еще, может, и смогли бы, но на болоте…

— Да еще когда с нами леди… — многозначительно добавил третий.

Я только улыбнулась и тоже поднялась с земли.

— Господа, я постараюсь приложить все силы, чтобы вас не задерживать. И была бы очень признательна, если бы вы все-таки соизволили представиться.

— Прошу прощения, — запоздало вспомнил о манерах симпатяга «раненый». — Мое имя Дэл, миледи.

— Дром…

— Вега, — синхронно отозвались его соседи, не снимая шлемов, и даже умудрились изобразить какое-то подобие учтивого поклона.

Я благодарно кивнула (мне, полагаю, представляться не надо) и снова вопросительно уставилась на господина Иггера.

— Когда выходим?

— Прямо сейчас, — сухо отозвался он, окинув меня быстрым взглядом и особенно уделив внимание грязным «портянкам». — К сожалению, вы совсем не подготовлены к длительному путешествию, миледи, но, боюсь, мы пока ничем не сможем вам помочь: наша обувь вам не подойдет, а вешать броню на ваши плечи абсолютно бессмысленно — вы ее просто не удержите.

Я скромно промолчала.

— Единственное, что я могу вам предложить — замотать ноги остатками вашего платья полностью. Не думаю, что здешняя грязь будет для вас безопаснее, чем для моих людей. И не стал бы надеяться на то, что даже с учетом нашего присутствия вас не укусит под водой какая-нибудь пиявка.

Я так же покорно кивнула, не став уточнять, что мою кожу никакая пиявка не прокусит. Зачем раньше времени вступать в пререкания?

— Хорошо, сударь. Я сделаю, как вы советуете. Сколько у меня есть времени, чтобы привести себя в порядок?

— Три минки, — на мгновение задумавшись, так же ровно ответил валлионец. — Мы подождем вас здесь.

Я благодарно улыбнулась и, подхватив свои тряпки, быстро ушла, в который раз за сегодня убедившись, что господин Иггер — неглупый человек, который не просто дал своим бойцам возможность подготовиться к долгому пути, но еще и ненавязчиво намекнул, что у меня есть время безопасно сходить в кустики.

Молодец. Думаю, мы все-таки сработаемся.

Уходили мы из рощи организованной цепочкой: первым, как положено, в болото шагнул командир, держа наготове длинный шест, за ним с таким же шестом шел Дэл, потом я со своей палкой, а замыкали колонну не успевшие серьезно пострадать Дром и Вега, на долю которых выпало самое трудное — следить за тылами и вовремя подмечать все нехорошие перемены в округе.

Разумеется, едва оказавшись в воде по пояс, я тихонько выпустила на свободу Эриол и поэтому могла не сильно беспокоиться по поводу нежити. Проблема заключалась лишь в том, что даже в таком виде клинок забирал мои силы, так что у меня были еще более веские, чем у остальных, причины добраться до берега как можно скорее. Другое дело, что отпугивать местную живность удавалось далеко не всегда — дно иногда все же соизволяло подниматься, оставляя мутную воду колыхаться где-то на уровне наших колен. Но хотя бы часть пути я была уверена, что незамеченным к нам никто не подберется. А это уже немало.

Конечно, в отряде идти было намного легче, чем в одиночку: мне не приходилось самой нащупывать тропинку в трясине, не нужно было отталкивать в сторону дрейфующие коряги, разрывать неподатливую ряску и с боем пробиваться сквозь ее густые заросли. Теперь все это делали регулярно сменяющие друг друга мужчины. Да и тот факт, что за окружающим пространством следили лишние четыре пары глаз, тоже сильно облегчал мою задачу.

Тем не менее, я все равно уставала слишком быстро. Несмотря даже на то, что у Драконов имелись с собой целых две фляги с водой (остальные, к сожалению, были утеряны в недрах болота еще до встречи со мной), к которым мне тоже удалось с жадностью приложиться. Но воды было катастрофически мало — всего по полфляги на пятерых. Так что, получив в свои руки драгоценную баклажку, я с трудом подавила недостойное желание выпить ее содержимое до дна, а вместо этого сделал большущий глоток и, надолго задержав его во рту, медленно-медленно покатала его языке. И только когда чувство жажды слегка притупилось, крохотными порциями проглотила, стараясь не следить жадными глазами за тем, как фляга уходит в чужие руки.

По пути мужчины почти не разговаривали — старались общаться взглядами, жестами, кивками и не сотрясали понапрасну воздух. К тому же, над нашими головами постоянно вились тучи назойливого гнуса, которые не упускали момента залететь в нос или в рот, если кто-то разевал его слишком широко. Смену обязанностей тоже проводили исключительно молча — когда впередиидущий уставал, он просто оборачивался и выразительным знаком просил его сменить. И тогда меня вежливо обходили, стараясь не толкнуть, осторожно менялись местами, а потом продолжали путь, не обращая внимание на настойчивый звон комариных крыльев, постепенно усиливающуюся жажду, подбирающийся все ближе голод и упорно накапливающуюся усталость, от которой нас не могла избавить никакая «синька».

В какой-то момент я подметила, что мужчины стали меняться местами гораздо чаще — примерно раз в полчаса. Потом обратила внимание на то, что шедший на этот раз позади Дэл начал понемногу отставать. Затем увидела, как несколько раз подряд споткнулся идущий последним Вега, и с сомнением покосилась на спину идущего прямо передо мной господина Иггера.

Может, пора сделать привал? Будет нехорошо, если парни окончательно выбьются из сил — если что случится, они потом и от мухи не отобьются. А «крыланы» когда-нибудь все равно вернутся, потому что я не смогу держать Эриол на свободе вечно. Или кто-то еще пожалует по наши души. Не зря же тут никакой нормальной живности нет? Собственно, из живых, если верить Знакам, тут только мы пятеро. А остальное болото безвозвратно мертво и населено отнюдь не безобидными рыбками.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело