Выбери любимый жанр

Королева (СИ) - Андер Катрин - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

   - Ну что вы Ориона, о какой вине может идти речь! Это место уже давно было вашим по праву.

   А вот сейчас король явно заигрывал с миниатюрной, фигуристой и вполне симпатичной на личико герцогиней. При своей абсолютной неревнивости, Эллис оставалось лишь потешаться над подобными попытками, да украдкой изучать собравшихся в зале людей. Все двадцать герцогов и одна герцогиня, наследница титула, присутствовали в этой зале, и располагались ближе всего к королевской чете по древности своего рода. Почти все они были либо с супругами, либо с наследниками. И они все выглядели непривычно молодыми, но лишь у пятерых еще не было своих детей, включая Орьениаль и Каэрсанит. Единственный близкий знакомый Эллис, уже пребывая в далеко не трезвом виде, продолжал накачиваться вином через пару человек по левую руку от нее. Кэриену явно было скучно без его обыкновенной компании, и он, не скрываясь, демонстрировал это.

   Понаблюдав немного за своим единственным другом, сейчас совсем не похожим, на того человека, с которым ей доводилось общаться, будущая королева переключилась на дальнюю половину стола, где присутствовали наиболее видные государственные деятели страны. Всех этих людей ей предстояло узнать, понять и найти к ним подход. Лишь король, постоянно пытающийся соблазнительным голосом прокомментировать какое-нибудь блюдо, отрывал девушку от наблюдения за интересующими ее персонами, от разговоров, что велись во время королевского обеда.

   Будущая королева утолила свой голод довольно-таки быстро. Для приличия поковырявшись вилкой в очередном блюде еще некоторое время, Эллис все же решила первой покинуть обеденную залу.

   - Ваше величество, позволено ли мне будет покинуть вас? Я более не голодна, а подготовка к свадьбе требует много времени.

   - Жаль, дорогая, что вы спешить нас покинуть, но возражений мы не имеем.

   Автоматические двери залы медленно и привычно закрылись за спиной девушки. Слуги и свитские ожидающие господ у трапезной мгновенно склонились в поклонах. Эллис растерялась на мгновение, еще не привыкшая к оживленности дворца. Но Миларина вовремя оказалась рядом, позади стукнули каблуками готовые гвардейцы.

   - Миларина, - негромко подозвала к себе камеристку будущая королева, едва они достигли первого пустого коридора.

   - Да, ваше высочество!

   - Я хочу, чтобы ты взяла четырех гвардейцев и с ними отправилась в мои покои из холла Величия, - Эллис говорила едва слышно, так чтобы ее могла расслышать лишь идущая рядом камеристка. - Там ты всем кто пожелает меня видеть будешь сообщать, что я устала за утро, а обед оказался слишком плотен, поэтому я уединилась в своих покоях для отдыха. Если мною будет интересоваться король, и только в этом случае, и только ему сообщишь, что я занимаюсь в библиотеке. Мне хватит и одного гвардейца.

   "Тем более один гвардеец никак не сможет покинуть свой пост и доложить о месте моего пребывания".

   - Но, ваше высочество...

   - Я думаю, с хорошим приданным вами вполне может заинтересоваться даже граф.

   - Спасибо, ваше высочество!

   С каждым часом проведенным во дворце, уверенность Эллис в собственных силах только крепла. Одна проблема уже решена, а в холле свернув в нежилой дворец, она скинет еще и хвост тайной слежки...

   Эллис прокралась в библиотеку как мышка, скрывающаяся от кошки, вызвав веселую улыбку на старческом лице. Дэриэн уже почти забыл, каково это иметь дело с детьми, особенно считающими себя взрослыми и очень-очень умными. Они думают, что хитрее всех окружающих, что их уловки и попытки манипулировать это высший пилотаж, а не детский лепет. И какой бы способной не была избранница Первых ей еще очень долго и очень многому придется учиться и у него самого, и у жизни, что не любит зазнайства и рано или поздно не больно, но очень обидно дает по носу.

   Дэриэну очень многое хотелось обсудить с Эллис, пожурить ее за ту массу глупостей, что она успела совершить за последние сутки, но раскрывать хотя бы малую часть карт еще рано. Девушка должна привыкнуть к нему, должна найти в нем мудрого и заботливого отца, которого ей так всегда не хватало, почувствовать единственную опору в этом нестабильном мире. Она совсем не глупенькая и даже сейчас способна все понять, и не задавать лишних вопросов... вслух, а вот про себя их возникнет тысячи, и десятки тысяч возможных ответов на них. Увы, сомнения не самый лучший советник. Но вот за столь явный уход от слежки будущую королеву надо обязательно пожурить, незачем навлекать на него лишние подозрения, один глава СБ уже смог заглянуть в игры высоких. А вот обсуждение сделки он оставит на потом, благо девушка пока не спешит пользоваться внезапно свалившимися на нее возможностями, значит не все еще потеряно.

   Легкий хруст бумаги, магический свет, словно разлитый в воздухе и не дающий теней, и огромное количество букв, еще мало знакомых Эллис, но за ними скрывается так много интересного. Дэриэну нравится жажда знаний избранницы и стоит ей устать от мельтешения букв, стоит ей задать вопрос, как он начинает говорить. А он всегда был одним из лучших рассказчиков, его плавная речь ничуть не убаюкивает, наоборот заставляет концентрироваться на услышанном, с жадным блеском в глазах внимать каждому слову. И казалось, они начали буквально с часок назад, а впереди целое море неизведанного, такое огромное, что кажется глупостью мысль пойти спать и оставить все это до следующего дня. Но Дэриэн понимает что пора, и чтобы не казалось его подопечной, большего она за сегодня уже не усвоит. Хватит с нее и геополитических особенностей того места, куда она попала: круглая планета, два материка, находятся они на западном, самом крупном, протяженностью с севера на юг в шестьсот пятьдесят десятин, а с запада на восток лишь в триста тридцать. Климат у них на всей планете мягкий, с очень низкой амплитудой колебания температур. Есть моря, заливы, горы и тринадцать рас, живущих на этой планете. Вот про расы он рассказал девушке куда подробнее, уже через три дня ей предстояло познакомиться с представителями всех из них. Да и прибудут не просто полномочные послы, а сами августейшие особы. А вот информация про межрасовый совет вызвала в глазах девушки совсем не понравившийся друиду блеск. Теперь ему надо подумать, как уберечь новоиспеченную королеву от излишней активности на межрасовой сцене, там собрались слишком крепкие для нее орешки.

   Кабинет герцога выдавал в нем человека практичного и склонного к абсолютизации порядка. Что совершенно не вязалось с обыкновенно пусть и элегантным, но все равно небрежным видом самого герцога. Каждая бумажка здесь имела свое место, точно отведенное ей хозяином. Массивный стол и удобное кожаное кресло, с отличными эргономическими показателями, позволяли Кэриену работать подолгу, не заботясь об усталости. Нередко в этом кресле глава СБ проводил ночи напролет, забыв об отдыхе и сосредоточившись на работе. Увы, его день и вечер принадлежал маске вызывающе наслаждающегося жизнью молодого герцога.

   Всю остальную площадь комнаты занимали стеллажи с книгами и документами, скрывающие не один потайной механизм. Кабинет являлся святая святых службы безопасности, располагаясь в одном из помещений закрытого дворца.

   Дверь отворилась бесшумно, как почти все двери во дворце. Но Кэриену, чтобы узнать о посетителе, оказалось достаточно небольшого колебания воздуха, и едва различимого звука. Оторвав взгляд от документов, он сильно удивился, обнаружив на пороге короля. Ксаниэль появлялся в этой комнате очень редко и в основном по не требующим отлагательства делам.

   - Ксан, что-нибудь случилось? - причины столь непривычного поведения его величества, сильно заинтересовали Кэриена, неужели тот тоже уже обнаружил пропажу ушедшей от слежки девушки.

   - Ну, если считать случаем ответственного за свадьбу маркиза Бали, - начал Ксаниэль, удобно устраиваясь в еще одном кресле, - то можно сказать и так, потому что он, в самом деле, случился на мою голову: видите ли моя невеста так устала после обеда, что категорически отказывает всем в аудиенции и он занялся мной. Я едва скрылся от него и надеюсь немного отсидеться у тебя. А заодно мне интересно, чем занята настолько уставшая, ее высочество.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Андер Катрин - Королева (СИ) Королева (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело