Выбери любимый жанр

Загадка Торейского маньяка - Садов Сергей Александрович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Ройс согласно кивнул и добавил.

— В лицее света мы нигде не видели, не думаю, что там кто-то есть.

— Тогда идем, — вздохнула Мелисса. — Ох и не нравится мне все это. Если нас поймают…

— Мы можем вдвоем с Тореном сходить, — буркнул в ответ Ройс.

На территорию лицея пришлось перебираться через забор, поскольку ворота были заперты, а местность вокруг них хорошо освещалась. Под таким светом никто там перебираться не рискнул. Впрочем, никто и не расстроился, судя по всему, у этой троицы был не один способ тайного проникновения на территорию, один из которых они и показывали сейчас Фелоне. Забраться по наклоненному стволу дерева на какой-то сарай, пройти по крыше, подпрыгнуть и схватить нависающую над оградой ветку, раскачаться и спрыгнуть на какую-то кучу.

Фелона озадаченно покосилась на ветку, на свое платье, потом на подозрительную кучу на другой стороне забора и возмущенно уставилась на Ройса.

— Вот неужели в таком длинном заборе нет ни одной дыры? Обязательно такие акробатические трюки делать?

Ройс злорадно улыбнулся.

— Ну если для вас, госпожа, пройти здесь выше ваших сил, то можете подождать нас снаружи. Никто силой вас за нами не тащил.

Сказал так, что даже последнему тупице ясно, что выбрал он эту дорогу вовсе не случайно. Мелисса укоризненно покосилась на друга, но тот не обратил на нее никакого внимания. Фелона же уперла руки в бока, нахмурилась.

— Вот как, да? Ну ладно. — Резко развернулась и зашагала обратно.

— Эй, Ройс, может вернем ее и пойдем другой дорогой? — неуверенно поинтересовался Торен. — Нехорошо так делать… она же нам помогать пришла, а мы…

— Много от нее помощи! Если не хочешь идти, можешь бежать за ней следом.

— Ты совсем с ума сошел, — буркнула Мелисса, но за друзьями все же полезла. Все-таки каким бы Ройс ни был придурком, но они вместе пуд соли съели и бросать друзей она не собиралась.

Куча оказалась прелыми листьями, очевидно сметенными дворниками подальше от глаз и забытыми. Ребята провалились в них по колена и извозились в грязи, пока выбирались из этой куче. Мелисса остервенело трясла руками, пытаясь стряхнуть с них перегной. При этом она так смотрела на Ройса, что тот счел за лучшее отойти подальше и воздержаться от замечаний. Сообразил, что если скажет сейчас что, то его будут бить и бить больно. Мелисса достала из кармана два платка, один демонстративно отдала Торену, а вторым принялась яростно очищать платье.

Ройс для проформы пошарил по карманам, ничего подходящего не нашел и вынужден был чиститься руками, а потом уже их оттирать травой. К входу в лицей все трое подошли в мрачном молчании. И настроение их ничуть не улучшилось, когда там их встретила Фелона чистая и аккуратная.

— Вы куда пропали? Я уже устала вас тут ждать? И чего это вы такие грязные? И запах…

— Ты как здесь оказалась? — очень сильно удивилась Мелисса.

— Как? В калитку вошла. Я еще днем, когда мы уходили, заметила, что там замок сломан.

Мелисса медленно повернулась к Ройсу, вокруг нее ощутимо повеяло жаждой убийства.

— Ройсик…

— Эй-эй, ты чего, Лисси? — Ройс попятился. — Откуда же я знал, что там замок сломан? Да и светло…

— Но ведь вечером все равно никого нет вокруг. Кто смотреть будет? — наивно поинтересовалась Фелона.

— А почему тогда ты не сказала? — попытался спастись Ройс переводом стрелок.

— Я хотела, но ты ведь сам сказал, что я ничего толкового предложить не могу и велел не мешать вам. Я думала, вы знаете, что делать… я ведь недавно приехала.

— Прибить тебя мало, — успокоилась Мелисса. — Но когда мы уйдем отсюда, я с тобой еще поговорю. А нам лучше поскорее попасть в здание, пока охранник у себя.

Ройс торопливо подошел к двери и достал связку ключей.

— Откуда они у тебя? — заинтересовался Торен. — Не, как мы добыли ключ от лицея я помню, а вот остальные…

— Совет спрашивал у одного человека, — отозвался Ройс, пытаясь в связке найти нужный. — Вчера пробрался на вахту и сделал слепки со всех ключей, что там были. А эти… за три часа смастерили по слепкам.

— Интересные у тебя знакомства, — заинтересовалась Фелона. — Познакомился, наверное, когда убийцу сестры искал?

— Слушай, ты…. — вскинулся было Ройс, но наткнулся на общие многообещающие взгляды Торена и Мелиссы и затих. — Да.

Наконец ключ был найден и дверь открылась. Ребята проскользнули внутрь, аккуратно закрыв за собой дверь.

Глава 5

Некоторое время царила тишина.

— Ну… у кого какие умные идеи будут? — наконец спросила Мелисса. — Ройс, кажется, ты планировал наш поход?

— Эм… может, свет включим? — предложение глупое и все понимали это.

— Угу, чтобы все вокруг точно знали, что кто-то ночью пробрался в лицей, а особенно охранник. А если он нас еще примет за убийц, может сначала мечом шарахнуть, а потом уж выяснит, кого прибил.

— Так что? Возвращаемся? — В голосе Торена отчетливо послышались тоскливые нотки.

Тут вдруг раздался стук чего-то о дерево двери.

— Что? Кто? — Ройс заозирался.

— Не обращайте внимания, — пробормотала Фелона. — Это я головой о дверь бьюсь. — Скажите мне, гениальные воры-домушники, вы, когда собирались ночью проникать в лицей, догадывались, что будет темно? И что свет зажигать будет нельзя из-за охранника?

— Если ты такая умная, то может, предусмотрела что-то? — ядовито поинтересовался Ройс.

Вместо ответа в руках Фелоны вдруг вспыхнул огненный камень, который она тут же положила в небольшой фонарик. Три его стеклянные стенки были заделаны черной бумагой, а четвертое стекло, которое Фелона опустила едва положив камень внутрь, закрывала бумага с дыркой по центру, в результате фонарик давал узкий, но яркий луч света.

— Огонь-камень, — прошептала Мелисса, завороженно глядя на фонарик. — Дорогой.

— Дорогой, — кивнула Фелона, убирая огниво в сумку. На эту сумку все обратили внимание еще когда Фелона садилась в карету, но никто и не догадывался, какие сокровища в ней скрывались: например этот фонарик. Интересно, что там еще есть? Но спрашивать никто не рискнул, не до того сейчас.

— Никак не понимаю, как он может гореть и не сжигать ничего, даже руки только слегка жжет… — пробормотала девушка, светя фонарем, чтобы осмотреться. — Впрочем, неважно.

— А зачем ты стекла бумагой закрыла?

— Ну как зачем? Если не закрыть, то свет получится слишком ярким и нас увидят, а так… Видишь, фонарь светит только туда, куда нужно. Эта штука называется воровской фонарь, я про него в одной книжке читала и подумала, что нам такая штука точно пригодится.

Ройс озадаченно уставился на Фелону. В глазах же Мелиссы и Торена появилось уважение.

Мелисса локтём пихнула Ройса:

— Челюсть подними, разведчик.

— Вы тоже не подумали о фонаре…

— Ну да. А вот она, помешанная на моде, не знающая ничего, кроме тряпок, подумала.

Ройс засопел, покосился на Фелону, нахмурился. Видно было, что ему сильно не нравится, что его так ткнули носом в собственную глупость. Он стерпел бы такое от друзей, но от этой… этой…

Фелона, видно, поняла, что на уме у приятеля и хмыкнула. Не дожидаясь, что он может сказать, она вышла вперед, указывая дорогу другим. Они прошли по длинному коридору, поднялись на второй этаж и направились к правому крылу. Наконец остановились перед дверью в кабинет директора.

— Ключи, надеюсь, есть или будем ломать? — насмешливо поинтересовалась Фелона.

Ройс без слов оттеснил ее в сторону и достал свою связку. Фелона направила луч фонаря на замок. Юноша замер, потом чуть заметно кивнул и стал подбирать ключ. Как обычно бывает по закону подлости — подошел последний. Вот они все торопливо вошли, закрыли дверь. Неожиданно для всех Фелона быстро прошлась вдоль стен и, ловко орудуя запальником, подожгла газовые рожки — кабинет осветился пусть не очень ярко, но вполне можно не напрягать глаза. А когда она полностью открыла свой фонарь, убрав черную бумагу, стало совсем светло.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело