Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия - Страница 62
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая
Ларсон ушел, а мы с Эдди остались сидеть рядом в мрачном молчании.
— Я была совершенно уверена, что нашла реликвию, — наконец заговорила я. — Мне казалось, что я разгадала тайну и все закончилось.
— С моей точки зрения, — заявил Эдди, — наша миссия никогда не будет закончена.
— Для тебя — может быть, однако я с этим заканчиваю, как только кости Лазаря благополучно прибудут в Ватикан.
— Неужели?
Эдди пожевал кончик ручки. Я подождала, не скажет ли он что-нибудь еще, а когда поняла, что он намерен молчать, заерзала на стуле.
— Я должна думать о своей семье, Эдди. Об Элли, Тимми и даже о Стюарте.
Заговорив о Стюарте, я отвернулась. Я не поделилась своими подозрениями с Эдди и не собиралась этого делать. Во всяком случае, до тех пор, пока у меня не будет полной уверенности.
— Мы все должны выполнять свой долг, но у этого города могут быть и другие проблемы, которые не связаны с Горамешем. Может быть, именно он стоит за ними, может быть, кто-то другой, но зло не исчезнет только из-за того, что кости покинут город.
— Существуют другие истребители, — упорствовала я, хотя мне было хорошо известно, что их не так много. Отец Корлетти уже говорил мне об этом. — Я в отставке. Как и ты. Ты ведь не хочешь возвращаться в игру?
Эдди фыркнул.
— Я никогда не выходил из игры.
— Что? — Я удивленно заморгала. — Я думала, ты в отставке.
Его смех был резким и совсем не старческим. Транквилизаторы, которыми его потчевали в доме престарелых, прекратили свое действие.
— За последние пятьдесят с лишним лет я побывал во многих местах, где мне совсем не хотелось находиться. К примеру, пятнадцать лет я не принимал настоящий душ. Ничего приятного, уверяю тебя, милая, но я это делал. Делал для нашей организации. А пища? Ничего худшего ты и представить себе не можешь. Не еда, а грязь. Грязь вместе с…
— Подожди. — Я подняла руку, не давая Эдди погрузиться в воспоминания. — Давай вернемся назад. Как формулировался договор?
— Я уже говорил тебе, девочка, — ответил он, продолжая грызть ручку. — Меня предали. Я не вышел в отставку. Просто ушел. У меня не было выбора. Сражался с демонами в Шри-Ланке, разорил гнездо вампиров в Непале. Провел несколько лет в монастыре в Южной Америке, потом прятался на Борнео.
— Прятался? С пятидесятых?
— Они меня искали. И никогда не прекращали поисков.
— Кто? Почему?
— Демоны, естественно, — пожал плечами Эдди. — Они ищут кости Лазаря, а значит, им нужен я.
— И ты прятался все это время? Но зачем ты вернулся в Сан-Диабло? Ты же знал, что кости находятся здесь. Разве ты не понимал, что демоны это сообразят?
В ответ Эдди захохотал. Он никак не мог остановиться, сначала покраснел, а затем стал синеть. Я вскочила на ноги и принялась колотить его по спине. Наконец он поднял руку, показывая, что с ним все в порядке. Он пытался заговорить, но ничего не получалось. Я принесла ему стакан воды. Эдди выпил и прошептал:
— Я вовсе не приезжал сюда, девочка. Это они привезли меня сюда.
— Что?!
— Около трех месяцев назад.
— Когда брат Майкл покончил с собой, — пробормотала я.
— Точно.
— А где ты был до этого?
— Шесть месяцев назад я находился в Алжире, работал барменом и приглядывал за несколькими противоестественными клиентами. Ну, и готовил истребителей. Тайно, разумеется. Именно так их следует готовить, если тебя интересует мое мнение. «Форца» двигается слишком медленно, а опасность велика. Необходимо сражаться. Необходимо…
— Эдди!
Все его тело неожиданно расслабилось.
— Именно там они меня и нашли. Демоны. Притащили в какой-то притон в Инглвуде. Накачали наркотиками. Задавали вопросы. Пытались получить ответы. Я ничего им не сказал. Ни единого слова.
Мне хотелось плакать. Но глаза видели все с удивительной ясностью. Меня охватил гнев. Мне хотелось отомстить за этого старика, который отдал большую часть жизни, чтобы сохранить тайну. И еще сильнее мне хотелось уничтожить Горамеша.
— Демоны привезли тебя сюда? — спросила я.
— И не переставали накачивать меня наркотиками. Возможно, они решили, что в таком состоянии я ничего не сумею вспомнить. Не знаю. Я так и не понял, откуда они узнали, что меня следует привезти именно в Сан-Диабло. — Он посмотрел на меня. — Пока ты не рассказала мне свою историю.
— Они привезли тебя, как только узнали от брата Майкла, что кости здесь?
— Но от этого ничего не выиграли, — с довольным смешком сказал Эдди. — Я не произнес ни слова. Точнее, я вообще ничего никому не говорил. На нашей планете нет наркотика, который мог бы заставить старого Эдди говорить, если он сам того не захочет.
У меня перехватило дыхание.
— Но ты доверился мне, — едва слышно проговорила я. — Почему? Почему ты мне поверил?
— Я допустил ошибку?
— Нет. — Я энергично затрясла головой. — Конечно нет.
Он усмехнулся.
— В таком случае мои мотивы значения не имеют, не так ли?
Глава 18
Всего за двадцать четыре часа я перешла от испытания порошка святой водой (пытаясь спасти мир) к раздаче пирожных на поле для гольфа возле собора Святой Марии.
Именно такое разнообразие и придает остроту моей жизни.
Я по-прежнему не знала, где могут находиться кости Лазаря, и не имела точной информации о том, кто хочет меня опередить и доставить реликвию в жадные нетерпеливые руки демона Горамеша. Посему я пребывала в мрачном настроении, так что моей улыбке явно не хватало живости, необходимой на таких мероприятиях, как благотворительная ярмарка. Впрочем, во всем виноваты демоны.
— Ма-а-ама! — Появилась Элли с Тимми на руках. — Неужели я должна все время с ним заниматься? Я никогда не встречу симпатичного парня, если со мной постоянно будет мой братец.
— Ты на церковной ярмарке, милая, а не на игре «Познакомься с парнем».
Элли скорчила гримасу.
— Я же говорила тебе: я не все время думаю о мальчиках.
— Только по понедельникам, средам и пятницам?
— Верно, — с озорной улыбкой кивнула Элли. — И иногда еще по вторникам.
— Сегодня как раз пятница, — напомнила я. — И кто же стал счастливым объектом твоей страсти?
— Никто, — с тяжелым вздохом ответила она. — Все хорошие парни какие-то извращенцы.
Я понимала, что она думает о Стэне, и все внутри у меня сжалось. Я видела небольшую заметку в утренней газете. Тодд Грир, молодой человек, удивительным образом переживший нападение злобной собаки всего несколько дней назад, выбежал из торгового центра и попал под автобус. Погиб на месте. И хотя я прекрасно знала, что он уже не был человеком, меня охватила печаль. Наверное, я сожалела о том юноше, которым когда-то был Тодд Грир.
Я улыбнулась дочери, которую мне так хотелось уберечь от самых разных неприятностей. Наверное, мне бы следовало убедить ее, что вокруг полно нормальных парней, но я промолчала. Очень скоро она и сама это поймет.
— Попроси Лору присмотреть за Тимми, — предложила я, угостив пирожным мужчину в футболке КУЛА[12].
— Я искала Лору, но нигде не смогла найти. — Элли состроила грустную гримаску. — Ворчун обещал присмотреть за Тимми.
— Только оставь ребенка с Ворчуном, и у тебя больше не будет телефона.
Когда меня припирает, я могу применять грязные приемы. Элли застонала и пробормотала нечто похожее на «мне по барабану».
— Почему бы тебе не подождать Стюарта? Он обещал быть к шести тридцати.
— Но сейчас всего шесть, мам. Еще целых полчаса.
— О, какая мука, — сказала я.
— А когда ты закончишь?
— Прямо сейчас, но мне еще нужно кое-что сделать.
Например, заглянуть в архив — вдруг меня посетит озарение.
— Ма-а-ама, ты лишаешь меня светской жизни.
— Да, знаю, я очень плохой человек.
Я сделала шаг в сторону, чтобы Трейси Бейкер могла занять мое место за стойкой, и оказалась лицом к лицу с дочерью.
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая