Подруга для мага - Чиркова Вера Андреевна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/70
- Следующая
— Конечно, — нежно чмокнул я ее в носик, и мы пошли.
ГЛАВА 22
Сначала я собирался идти на крыльцо, но, оказавшись в прихожей, вспомнил про дверь, куда мы еще не входили и которая вела в галерею, соединяющую наш дом с дворцом. И тут же развернулся и решительно повел свою ведьмочку туда. Хмурая Мильда топала следом.
Мне очень нравился построенный магами дом, и вполне хватало в нем комнат, но, только попав в галерею, я понял, почему у нас нет столовой. Она была тут. Изящные поставцы с посудой и диванчики стояли в простенках между выходящими на реку обычными окнами. А несколько столов, окруженных удобными стульями, были расставлены перед широкими застекленными арками, выходящими в сторону холма.
— Ир, что это? — Ведьмочка стояла перед одной из арок, но смотрела не на столы, а во двор.
Точнее, теперь уже в парк. Или сад, потому что на деревьях виднелись плоды.
— Твой сад, — сообщил я весело и не смог удержаться, чтоб не поцеловать озадаченную подругу хотя бы в щечку.
— Но ведь вчера не было!
— А сегодня есть. Ты же видела картинку? Все, что там нарисовано, должно быть. И пруд, который ты вчера выбрала, тоже.
— Что легко дается, то не жаль и отдавать, — ехидно фыркнула позади ведьма, вот только меня, после того как я разобрался с пактом Хангерса, такими словами уже невозможно было задеть.
Хотя и не ответить я не мог.
— А маги вообще щедрый народ, ты не замечала? Приходят с плато и лечат всех подряд за такие медяки, за какие ни одна ведьма даже мятного настоя не даст. И молча живут на дырявых чердаках и едят на ужин студень по медяку миска.
— Ир, — сразу ринулась ко мне ведьмочка, — не слушай! Ты столько делаешь… она же не знает, сколько ты оборотней спас. И всегда беспокоился не о себе, а чтоб у всех был дом и еда.
— Не волнуйся, моя хорошая, — прижал я к себе ведьмочку, и вдруг мне пришла в голову отличная идея, которой я не мог с нею не поделиться. — Знаешь, что я сейчас придумал? Объявляю сегодняшний день праздником. Для всех. Сегодня никто ничего не будет строить и копать. Сейчас напишу Ренгиусу, пусть даст гномам выходной и приведет наших от скал.
Я сел к столу и сотворил лист бумаги. Подумал и сделал еще несколько. Зачем мне бегать по Зеленодолу, если я могу послать всем вестников?
— А Аган? — задумчиво пробормотала она, заглядывая мне через плечо.
— Они немного подежурят, пока придет кто-нибудь с плато и закроет на один день заставу щитом. Пусть это будет от них подарком. Маги любят дарить подарки. Кстати… чуть не забыл.
Я обернулся и уставился на свою ведьмочку изучающим взглядом, ну все верно! И как я раньше не сообразил! Она по привычке натянула с утра мужские штаны и туго стянула волосы шнурком.
— Ты мне сегодня кого-то знакомого напоминаешь, — сообщил я Анэри, распуская воздушной лианой узел на ее волосах, — и хотя я очень люблю свою ведьмочку, но узнать ее не должен никто. А на пронырливых ведьм придется кастовать заклинание молчания.
— Змейство, — выдохнула она, — не люблю я эти юбки. Но ты прав.
Я кивнул и запустил заклинание изменения, а сам занялся обещанным молчанием, стараясь не обращать внимания на недовольное сопение Мильды.
В нарядном батистовом сиреневом платье с вышивкой шелком и распущенными золотистыми локонами Анэри стала невероятно хорошенькой и совершенно непохожей на прежнюю себя, и только тогда я успокоился. Изменил заодно и свой костюм, взял ее за руку и повел по галерее к дворцу, уже точно зная, что сделал очень правильно, объявив сегодняшний день праздничным, а вход на холм ради этого — свободным. Для всех. Только дал мысленно Ворону задание не пускать никого в свой личный дом да запер магией дверь туда с галереи. Все-таки я — маглор.
Дверь из галереи в нижний зал каменного дворца открывалась на небольшую огороженную перилами площадку, вроде крылечка или балкончика. Ровно такого размера, чтобы могли свободно встать рядом пять-шесть человек, не более.
Огромный зал на первый взгляд казался слишком пустынным и незамысловато-светлым. Но чуть позже начинали проступать как из тумана неприметные вначале детали, радуя своей изысканной простотой и законченностью. Большие стрельчатые окна перекликались с высокими сводами потолка, хрустальные светильники, украшавшие каждую полуколонну, на какую опирался свод, были точно такой формы, как висевшие под потолком люстры, тонкая резьба, украшавшая стены, сочеталась с узором, выложенным на полу из гладких плит.
Вниз с балкончика, где мы застыли на несколько секунд, вела расположенная возле стены лесенка в шесть ступеней, а спустившись по ней, мы обнаружили возле полуколонны небольшую дверь. Разумеется, вместо того чтоб ахать над изящными завитками резьбы, ведьмы сразу полезли туда, и не менее любознательный маглор поспешил следом.
За дверцей оказалась довольно крутая, но тем не менее удобная лестница вниз, и тут уж я решительно обогнал ведьм, сообщив, что зажгу для них светильники. А на самом деле не желая пускать их вперед даже в построенном магами сорбе.
Шагов через двадцать в стенах длинного коридора начали появляться двери, и, само собой, ведьмы во все заглянули. И вот тут удивился даже я, маги превзошли самих себя в щедрости. Погреба, чуланы и кладовые были полны бочками, мешками и ларями с разными продуктами, и чем дольше я их рассматривал, тем сильнее мрачнел. А дойдя до спален, выдал старой ведьме ключ, отпиравший все подвалы и, глядя в глаза, строго сказал:
— Мильда, ты всего этого не видела. Я сейчас поставлю защиту, войти сможешь только ты. Думаю, маги набили подвалы едой на случай, если случится что-то непредвиденное. Оборотни иногда бывают слишком простодушны, боюсь, если узнают об этом подарке, сразу потеряют интерес и к скоту, и к садам.
— Понимаю, — неожиданно серьезно согласилась она, — а из чего готовить?
— Я Кахорису написал, он привезет рыбу и мясо. Но все, что нужно, бери в кладовых, только ходи туда одна. А чтоб таскать продукты, я пришлю тебе в помощь Каха. Он хозяйственный и про припасы не проболтается. Вот кухня, командуй.
И, оставив старую ведьму в большой кухне, среди четырех очагов и развешанных по стенам сияющих новизной котлов, жаровен и сковород, мы отправились по широкой лестнице наверх.
— Ты правильно сделал, — шепнула Анэри, когда мы вышли в светлую прихожую, откуда открывался центральный арочный вход в зал, и остановились немного отдохнуть, — никто лучше ее не сохранит тайну.
— Я знаю, хорошая моя.
Через несколько минут я вспомнил, куда мы шли, поправил ведьмочке прическу и распахнул широкие створки ведущих на крыльцо высоких дверей.
Сколько мы стояли, изучая открывшийся вид, я не знаю, потому что рассмотреть все сразу было просто невозможно.
Сначала я заметил только обилие ярких цветочных клумб и ягодных кустов да посыпанные песком ровные дорожки. Затем обнаружил невдалеке, на самом краю обрыва, каменную беседку без крыши, огороженную надежными перилами, и не сразу сообразил, что это и есть обещанная портальная площадка. Позже, зайдя за угол и оглядевшись, рассмотрел густую живую изгородь из высоких кустов смородины и крыжовника, протянувшуюся от дальнего угла дворца к подножию холма и разделившую участок надвое. За этой усыпанной ягодами преградой, усиленной легкими сторожками, остался наш домик, пруд и раскинувшийся вокруг них молодой сад. Посредине изгороди была проделана калитка, достаточно неприметная и узкая, чтоб каждый внимательный гость мог понять, что входить в нее можно только по особому приглашению.
Стало как-то очень тепло на душе при понимании этой дружеской заботы, так ненавязчиво проявленной магистрами, лучше других понимавшими стремление маглора к собственному кусочку пространства, куда не проникнет никто другой. Я с сожалением отправил ведьмочку в эту калитку, сообразив, что иначе она к вечеру начнет ненавидеть и дворец, и гостей. И решительно направился к выходу из своих владений, только теперь заметив, что посаженная мной ограда странным образом успела вымахать в шесть локтей, а ведущая в деревню калитка стала двухстворчатой, дубовой и сплошной.
- Предыдущая
- 54/70
- Следующая