Подруга для мага - Чиркова Вера Андреевна - Страница 55
- Предыдущая
- 55/70
- Следующая
Однако, сделав в том направлении только несколько шагов, я резко остановился. Едва представил, как открываю калитку и смотрю на домочадцев, а они растерянно разглядывают созданную магами красоту, благоухающую за моей спиной.
Вряд ли я смогу позже вспоминать этот момент и не ощущать жгучего стыда за свое самодовольство. Да мне моя маглорская совесть потом даже гулять спокойно по этому месту не даст.
Короткий портал, и я оказался на большом булыжнике рядом с мостом, ведущим к дому Агана. И сразу понял, что любопытство, подогретое видом с противоположного берега появившихся на холме строений, было основным чувством у большинства оборотней. Вокруг на траве и камнях уже сидело едва ли не полсотни сородичей, а по дороге в нашу сторону двигалась пара груженых повозок. Едва я возник на камне, большинство из домочадцев резко оглянулись в мою сторону.
— Отец, — озадаченно вскрикнул кто-то из ближайших оборотней.
— Доброе утро, — улыбаясь, приветствовал их я и выпустил наружу драконий облик. — И почему вы тут сидите?
— А Кахорис… — растерянно произнес один из оборотней и оглянулся.
— Но ты же написал мне в письме, — пробирался через толпу волк, — что у тебя праздник…
— Покажи, где я так написал? — возмутился я и облегченно выдохнул: похоже, еще не все потеряно.
— Вот! — сердито достал он из кармана листок. — Твой?
— Кто умеет читать? — не стал я брать письма. — Прочтите вслух, что там написано?
— Я, — взял письмо Хорил и вслух прочел: — Ках, сообщи всем, что сегодняшний день объявляется праздником. Принесите в мой дом вещи и мясо…
— Достаточно, — остановил я его, — дальше там про другое. Так вот, сегодня действительно праздник. У нас у всех. Потому что произошло сразу несколько важных для стаи и нашей жизни событий. Правитель и преданные ему сильные дома Дройвии открыто встали на нашу защиту, и с их помощью нам удалось вернуть своих парней и обоз. Еще маги плато заключили договор с Изиренсом и начали помогать нам законно, построили для нас первые дома и дворец для торжественных случаев. Ну и последнее — ваш вожак выбрал себе подругу. Вот поэтому мы не будем сегодня ни копать, ни строить, ни таскать бревна. Только приготовим себе еду и устроим в нашем дворце праздничный обед. А вечером будем принимать первых гостей из Дройвии и с плато, которые захотят поздравить вас с женатым вожаком.
— Так это же другое дело, — расплылся в хитрой усмешке Хорил, — а мы не поняли. Так, значит, нужно сказать всем женщинам, чтоб не готовили дома еды?
— Да, во дворце большая кухня, и там уже есть главный повар. Кахорис, ты сегодня будешь его помощником, нужно помочь собрать все продукты. Ренгиус тоже уже получил мое письмо и ушел за теми, кто у скал. Потом поставит щиты вокруг стада, чтоб забрать пастухов. Парней Агана я приведу немного позже. Мальчишки, а ну бегом по домам, собирайте всю стаю. Пусть все идут сюда и помогают чем могут, а я займусь праздничной одеждой, — командовал я, незаметно распахивая лианой калитку пошире. — Ну а вы чего стоите? Дверь уже открыта. Или цветочков испугались?
Конечно, их ошеломила картина, раскрывшаяся за калиткой, но мои насмешливые слова подтолкнули и успокоили, а безудержное любопытство повело вперед. И если первые оборотни входили под арку входа осторожно и даже опасливо, то следующие все сильнее торопили и подталкивали передних.
Последние ввалились в калитку впятером, и я пошел за ними, довольно ухмыляясь, похоже, маги и о таком подумали, когда ставили крепкие воротца.
— Наверное, не нужно пускать сюда детей, — растерянно пробормотал один из оборотней, разглядывая пышные клумбы, — они могут сорвать цветы или ягоды.
— А знаешь, это хорошая идея, — задумчиво сказал я, глядя на клумбу, — а то я никак не мог придумать, какое дело поручить детям, чтоб тоже радовались и чувствовали себя полезными для стаи. Пусть рвут цветы и делают букеты. Вазы там есть, а если не хватит, я сделаю. А вот ягоды пусть едят, только выбирают спелые, а то ведьмы сегодня и так заняты.
Лица домочадцев, услышавших этот разговор, расцвели усмешками, и оборотни уже смелее побежали по дорожкам, рассматривая созданную магами красоту.
— Иридос! — окликнул меня знакомый голос, но почему-то не было в нем обычного тепла.
— Я тебя слушаю. — Резко обернувшись, я всмотрелся в лицо медведя, но, увидев стоящую позади него Орисью, понял, что женщина не смогла устоять перед жалостью к любимому.
— Нам нужно поговорить.
— Хорошо. — Я порадовался, что гуляю в драконьей шкуре и они не могут разобрать выражение моего лица.
Схватил обоих воздушной лианой и открыл портал в наш с Анэри дом.
— Ир? — Ведьмочка, предусмотрительно устроившаяся в гостиной напротив распахнутой двери, сразу обнаружила наше появление.
А потом заметила мою шкуру и примчалась, как стрела. Обхватила меня за торс, вгляделась в лицо, с которого послушно сползали красноватые ячейки.
— Что случилось?
— Ничего… — Я крепко обнял ее и с минуту постоял так, успокаиваясь.
— Иридос… — Орисья вдруг села на диванчик и горько заплакала, — прости меня… Ну никаких сил не было на него смотреть… ведь извелся весь!
— Змейство… — тихо процедила сквозь зубы Анэри и куда-то настойчиво меня повела.
Оказалось, на кухню. Усадила к столу, налила какого-то отвара и придвинула мне к губам.
— Пей.
— Не действуют на маглоров зелья, — вяло воспротивился я, но расстраивать ее не стал, выпил половину. — Это я виноват. Нужно было все-таки посильнее на нее молчание кастовать, знал ведь, что сумеет обойти.
— Ничего ты не виноват, — сердито прикрикнула ведьмочка и, устроившись на моих коленях, принялась нежно гладить по волосам, — это мне так не повезло, все родственники настырные и вредные. С утра одну кое-как уломали, не успели спокойно вздохнуть, эти явились с претензиями. Не могут сами понять, что не зря все так делалось, а чтоб ментал их не выловил и не начал пытать.
— Я всегда говорил, что ты очень сообразительная, — веселея, хмыкнул я, поймал ее ладошку и нежно поцеловал, — мне нужно идти, родная, ты тут сама разберешься?!
— Ир… — медведь привел на кухню горестно всхлипывающую жену, посадил с другой стороны стола и махом допил оставшееся снадобье, — я ведь за вас обоих переживал. Трудно было не заметить, как вы тянетесь друг к другу…
— Трудно ему, — еще непримиримо фыркнул я. — Это мне было трудно. Если бы шкура не подсказала… а, что об этом. Замуж ее за Зийлара я все равно не собирался отдавать, видел, как он этого боится. Но все по-другому хотел сделать. А теперь садись и молчи, буду щит на твою память ставить. И даже не спорь! Анэри правильно сказала, сам напросился, я тебя жалел. Орисья, тебя тоже закрою… надоели мне ваши ведьминские методы.
— Все пузырьки и амулеты у нее из карманов нижней юбки сначала достань, — мрачно посоветовала мне подруга, — а то снова не сработает.
— Ты мне позже про это расскажешь… — кивнул я, воздушной лианой складывая на стол перед ведьмой целую кучку флакончиков, камней, корней и бус, извлеченных из ее тайников, — а сейчас я ее тебе оставлю, пусть помогает платье придумать. Потом моя матушка придет и создаст. Все, я ухожу, не скучай.
— Мы ей не дадим, — остановил меня донесшийся из прихожей голос, и в кухне появилась та, о ком я только что поминал, с двумя сундучками в руках.
— Матушка… — Сначала я терпеливо ждал, пока закончится процедура обнимания, потом с умилением смотрел, как точно такой же процедуре подверглась моя подруга.
— Медведя забери, — скомандовала мать, закончив обниматься с Анэри и ободряюще похлопав по плечу ошеломленную Орисью, потрясенно рассматривавшую надетые на магиню шелковые брюки и тунику, только по такому случаю оказавшуюся длиною ниже колен, — и вот это. А мы идем в гостиную.
Один из сундучков втиснули мне в руки, второй матушка повесила в воздухе рядом с ведьмочкой и невозмутимо направилась прочь из кухни.
Я захватил медведя лианой и открыл портал к пруду, надеясь, что на нашей половине парка пока никого нет.
- Предыдущая
- 55/70
- Следующая