Выбери любимый жанр

Подруга для мага - Чиркова Вера Андреевна - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Что произошло? — Я внимательно вгляделся во встревоженные зеленые глаза и нажал камни портала, перенося нас точно на постель в спальню нового дома.

В ноздри сразу ворвался аромат расставленных в вазах цветов и утренней свежести, льющейся через раскрытую дверь балкона, и по неизвестно откуда взявшимся вышитым занавескам я понял, что ведьмочка успела навести тут свой порядок.

— Как тут стало хорошо, — поцеловал я любимую, — так что ты хотела сказать?

— Тревожно мне. Бабушка записку прислала… просила написать ответ. Или утром подойти к воротам ее дома.

— Хорошо, позавтракаем и сходим вместе. — Я отлично помнил свои вчерашние угрызения совести. — Кстати, хотел спросить, ты не знаешь, почему она живет одна? Мне признался один оборотень, что не против на ней жениться.

— Нет, я только намеки слышала, а мать что-то знает. Лучше у нее спроси. — Ведьмочка уже нашла в шкафу одежду и торопливо одевалась, — вот твои вещи. Пойду пока посмотрю мясо.

— Беги, — согласился я и, едва она скрылась за дверью, не вставая с постели, отправил на кухню заклинание свежести.

На всякий случай, незачем моей ведьмочке расстраиваться из-за такого пустяка, как кусок мяса.

А вот бабушкой придется заниматься всерьез, хотя мне снова не хватает времени.

Пока мы пили кофе и ели замечательно вкусное мясо, у меня появилась новая идея.

— Знаешь, давай не пойдем в деревню? Лучше я схожу под невидимостью и заберу Мильду сюда. Поговорим спокойно, без любопытных глаз.

Анэри подумала несколько секунд и согласилась, и еще через пять минут я стоял во дворе ведьминого дома, бдительно оглядываясь по сторонам.

— Что, совесть проснулась? — В усталом голосе ведьмы, сидевшей возле ворот на скамеечке, не было ни злости, ни ехидства, только горькая безысходность, и я не стал отвечать.

Захватил Мильду воздушной лианой и вернулся домой, в угол прихожей, который перед уходом выбрал под портальный, специально передвинув в сторону гардероб.

— Любимая! Я принес нашу бабушку, — позвал я Анэри.

— Как ты быстро, — восхищенно отозвалась ведьмочка из расположенной на первом этаже башни и просторной, как зал, гостиной, где мы решили проводить переговоры, — у меня еще даже отвар не вскипел.

— Я сделаю шоколад и кофе, — успокоил я подругу, направляясь к ней и даже не оглядываясь на ведьму.

Сама придет, не маленькая. Пусть сначала спокойно осмотрится, немного привыкнет к мысли, что это теперь дом ее внучки и больше никуда ведьмочка отсюда не пойдет.

— Вы что-то хотели мне сказать? — Ведьма пришла в гостиную почти следом за мной, я успел поцеловать Анэри всего один разок.

— Нет, — не отпуская ведьмочку, серьезно объяснил я, — это ты нам хотела что-то сказать.

— Когда?! — сделала она удивленные глаза, но в них была лишь тоска.

— Когда написала моей жене письмо, — очень вежливо объяснил я.

— У маглоров не бывает жен, — мигом отрезала Мильда.

— Ну да, у нас любимых женщин называют истинными подругами, — согласился я, — а разве это имеет значение? Ну при чем тут название или ритуал, если люди любят друг друга и хотят жить вместе? Мне, например, все равно, как называет мой отец мою мать — подругой, любимой или еще как-то. Я знаю, что они живут вместе больше семидесяти лет и не собираются расставаться.

— Сколько?! — ахнула ведьмочка. — Но она же совсем молодая!

— Магия, — пожал я плечами, заглянул в затуманившиеся зеленые глаза и нежно шепнул: — Не беспокойся, тебе не грозит стать старше меня.

— Потому что тебя раньше прибьют, — тоскливо выдохнула старая ведьма, и я вдруг все понял. Так вот чего она боится и от чего пытается спрятать своих родных!

— Мильда, а вот тут ты неправа. Как раз маглоры защищены лучше всех прочих магов, у нас и личный знак, и шапочка, и мантия, и амулеты — все мощнее, чем у других. Обычный маг давно погиб бы там, где прошел я. Но я теперь еще и не просто маглор, я теперь смесок с оборотнем, но и оборотень далеко не обыкновенный. И я не хвастаюсь, в этом нет моей заслуги, всего лишь объясняю тебе истину. Но разговор ведь не об этом? А о том, что со мной может что-то случиться, и Анэри будет очень больно, правда? И ты хотела бы ее от этой боли спасти.

— Спасешь их, — буркнула она безысходно и всхлипнула.

— Спасешь, — прикрикнул я сердито, — если будешь за них, а не против.

— Как это? — заинтересовалась моя ведьмочка и теснее прижалась ко мне.

— Если мать боится, что ребенок может утонуть, ей нужно не ставить вдоль речки высокий забор, а просто как можно раньше научить его плавать, — вспомнил я присказку моего первого учителя. Затем строго посмотрел на Мильду и добавил: — А тебе нужно понять главное: я и раньше был очень осторожным, а с сегодняшнего дня буду еще осмотрительнее. И никому не позволю разлучить нас или причинить моей Анэри боль.

— Все так говорят… а потом лезут в самое пекло, — вздохнула она упрямо, — отпусти ты меня, ради всего светлого, пойду я.

— На болото, — разозлилась вдруг ведьмочка, — ну и иди! Прямо сейчас! Тебя Ир порталом отнесет! Пей себе спокойно квас с кикиморами! Не забудь только, в какой день уходишь! Вечером со всех сторон приедут гости, и маги и дроу… вся стая придет праздновать мою свадьбу, магистры целый дворец построили! Чужие тетки будут меня наряжать и готовить угощение, чужие люди будут поздравлять и желать счастья! А ты будешь сидеть на болоте и даже доброго слова мне не скажешь! Да и не нужно, я и так уже очень счастлива! И давно знаю, что Ир сделает для меня даже невозможное, уже сделал! Но тебе ведь приятнее придумывать всякие страхи и гадости, чем признать, что не все мужчины такие, как мой родитель или дед!

Она вдруг тоже всхлипнула, и я мигом развернул любимую к себе лицом, прижал к груди, нежно погладил по волосам. Но зла на несчастно засопевшую Мильду почему-то больше не было, я отлично понимал, что она много лет таскает в душе застарелую боль своих давних обид и потерь и оттого воюет с собственными призраками.

— Предлагаю объявить перемирие, — подумав с минуту, предложил я Мильде, — на декаду. Потому что у меня сейчас совершенно нет возможности разбираться в твоих страхах. И свадьба, и совет, и дома для оборотней: на все нужны силы и время. А я еще и живой человек и хочу побольше времени проводить со своей любимой. Но обещаю, через декаду мы обязательно вернемся к этому разговору и, если ты к тому времени не передумаешь уходить, я собственноручно тебя отнесу в самое лучшее место.

— Не согласится, она упрямая, — обиженно фыркнула ведьмочка, и я снова успокаивающе погладил ее по волосам.

— Будем надеяться, что согласится. Мильда же не глупая и не вредная… просто сильно обижена жизнью, хотя держится очень стойко.

— А ты все же хитрый, — нехотя заключила ведьма, — но я согласна. Отнеси меня домой.

— Зачем? — удивился я. — Тебе же Анэри сказала, что сегодня свадьба и нам дворец построили? Кстати, мы его еще даже не видели. Вот сейчас и пойдем все вместе, а потом возьмешь под присмотр кухню и поваров. Мне самому за всем не уследить. Там обещали рядом сделать комнаты для кухарок, на сегодня выберешь любую. Ну а одежду…

Я критически осмотрел юбку и кофту ведьмы с нелепыми карманами из разноцветных лоскутов и начал плести заклинание изменения.

— Иридос! — встревожилась Мильда. — Не смей!

— У нас перемирие, — напомнил я, и не думая останавливаться, — поэтому не спорь. Если гости заметят повара в такой юбке, все сразу полезут за амулетами, определяющими яды. Ну и такие травы, как те, что ты любишь подсыпать молодым мужчинам, тебе тоже сегодня не понадобятся.

— Неужели ты думаешь, что я ношу такое в карманах?

— Не думаю, — заканчивая работу, признался я, — но проверять не стану. Я не копаюсь в чужих карманах.

Не хватало еще руки пачкать. А поисковички на что?

— Замечательно получилось, — похвалила Анэри бабушкин наряд и заторопилась. — Так мы идем смотреть дворец?

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело