Мир принцев (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 24
- Предыдущая
- 24/103
- Следующая
— Или то и другое вместе. — Задумчиво заключил Зак. — И какие же у него задатки?
— Воздуха, лечения, очарования. Всех почти поровну. Редкое сочетание.
Танио только глазами хлопал от изумления, не решаясь поверить услышанному. Да может оно и не нужно, верить-то?! Может у него манера шутить такая, у Гистона этого? И с родича вполне станется, подыграть старику в невинном розыгрыше?!
— Мне придется его отправить Хаберу? — заметно расстроился Зак.
— Да зачем? — Удивился Гистон. — Просто не забудь доложить Главе после задания! Парню нужно развивать свои способности, у воздушников давно не было сильных учеников! Ну, доедайте, да пойдем!
Принцы молча закончили поздний ужин. Зак обдумывал, как лучше использовать свалившуюся на него новость, Танио старался не думать об этом вообще. Предпочитая считать слова магов розыгрышем.
— Мы готовы, — вставая, заявил Зак.
Гистон кивнул, взял лампу и отпер очередную дверь.
За ней оказался длинный узкий бесконечно длинный тоннель, прорубленный в каменном массиве. Стены сужались кверху, переходя в скругленный свод, тяжко давивший на Танио своей темной массой.
Но Гистон и Зак спокойно шагали впереди, и несчастному принцу приходилось безропотно топать следом.
— Это в тебе магия воздуха говорит, — успокаивающе проговорил, приостановившись, Зак, — Все воздушники не любят подземных ходов.
— Хватит уже глупых шуток! — оборвал его удрученный принц, — Какой из меня маг!
— Пока еще очень слабый. — Вздохнул Зак и пошел дальше. — Но зато я теперь понял, почему мать с теткой так с тобой носятся! Магия очарования, надо же! Наш Танчик! — передразнил он Суржу.
— И вовсе не поэтому! — Взорвался оскорбленный Тан. — Я их люблю и уважаю! Твоя мать, между прочим, чувства слышит! Вот они и отвечают тем же!
Еще с десяток подзвонков они перебрасывались колкостями, пробираясь вслед за магом по прохладному тоннелю. Но теперь Танио забыл про сдавливавшие его своды, все перекрыла кипящая в нем обида на несправедливые слова Зака.
— Тихо! пришли! — прекратил их спор Гистон, отпирая металлическую дверь, замаскированную с другой стороны под каменную кладку.
За дверью оказался большой захламленный погреб, из которого путешественники вылезли по приставной лесенке через скрипучий люк. Маленькая кладовка, в которой они оказались, вывела в кухню небольшого глинобитного дома, расположенного на окраине городка.
Гистон прошел в комнату, где на низенькой, застеленной ковром лежанке, спал хозяин домика и бесцеремонно потряс его за плечо. Тот немедленно проснулся и едва глянув, кто к нему пожаловал, безропотно начал одеваться.
— Запряги трех лошадей, Халим! — тихо скомандовал Гистон, — и проводи моих гостей до чайханы Жуфара. Им нужно утром уйти в Мемлиз с караваном. Постарайся это устроить.
Хозяин поклонился и ушел во двор.
— Держи! — Гистон подал Заку амулет, — Это на нее сторожка, подождете в чайхане, мимо не пройдут, другой дороги нет. Рано утром из чайханы отправляется караван, гостья наверняка постарается уехать с ним. За вас договорится Халим. Скажет, что вы приезжали продавать делизские камни, теперь возвращаетесь домой. Если случится что-то непредвиденное, телепортируйтесь ко мне. Ты привязку взял?
— Да, на холл.
— Хорошо. Вместе искать решение будем, у меня здесь возможности большие. — Творя портал, выдавал последние указания старик.
— Лошади готовы! — с поклоном доложил вернувшийся Халим.
— Удачи! — Махнул Гистон и ушел в портал.
Принцы вышли в огороженный высокой стеной дворик, сели на лошадей и вслед за проводником выехали за ворота на залитую звездным светом дорогу.
Глава 7
Чайханой оказался огороженный глинобитным забором постоялый двор в полулиге от города. Сонный сторож, видимо хорошо знавший Халима, безропотно открыл им ворота. Халим, оставив у него на попечении свою лошадь, привязал двух других у края коновязи и сыпнул им овса. Затем провел принцев к широкому навесу, под которым тянулся вдоль забора высокий, дощатый настил, устеленный кошмами. На нем вповалку спали какие-то люди. Пройдя в самый угол, Халим указал принцам на свободный, отгороженный дощатой перегородкой закуток.
— Это мое место. Отдыхайте! Если кто спросит, скажете что купили у меня лошадей, и я разрешил тут спать. — Разворачивая сложенные в изголовье одеяла, объяснял он. — Я пойду, попрошу хозяина замолвить за вас слово перед караванщиком.
— Ложись, поспи, я покараулю, — шепнул Зак, устраиваясь на одеяле с краю настила.
Танио, не остывший еще от обидных слов мага, сказанных в тоннеле, молча полез вглубь.
— И переставай дуться, я специально тебя злил, чтобы ты забыл про свой страх, — устало вздохнул маг, — это всегда помогает.
Что?! Специально?!
Хм. А действительно, смятение, охватившее его в тоннеле, исчезло именно после начала ссоры с магом. Так что получается, Зак таким бессердечным способом пришел на выручку?! Может ему теперь еще и спасибо сказать?!
— Неплохо бы. — Со своей обычной насмешкой хмыкнул Зак.
— Не дождешься! — отпарировал Танио, сначала обидит, а потом еще и мысли подслушивает!
Да, кстати! А насчет… способностей… это тоже была шутка?
— Нет! — пришла четкая мысль Зака. — Но вслух об этом не говори. Лучше, вспомни, когда ты жег по осени мусор в поместье, дым от костра никогда не шел в твою сторону? Независимо от ветра?!
А ведь действительно! Рика еще всегда шутила, что дым почему-то любит именно ее, а Танио ей объяснял, что просто нужно правильно найти место, где встать!
— Вот видишь! — хмыкнул Зак.
— Это еще ни о чем не говорит! — буркнул принц, но зерно сомнения уже начало прорастать.
И начали вспоминаться странности, на которые он никогда не обращал внимания. Считая ничего не значащими случайностями. Например, в последнее время дождь никогда не лил ему в лицо, потому что Танио этого очень не любил. Или, когда он варил зелья, пар над котлом отклонялся в сторону, как под порывом ветра, если принц мешал варево.
Ну ладно, возможно насчет воздуха старик и прав. Хотя… все равно не помешает, как следует проверить. Потом. Когда вернется с задания. А насчет лечения… и особенно очарования… очень не хочется думать… что Рика… любит его только из-за какой-то магии!
— Дурак! — зло рявкнул вслух Зак, и уже мысленно добавил — И придумает же такое! Да если бы она тебя по настоящему не полюбила, и мать это чувство не услышала… Стал бы я вместо тебя с этой недотепой Анюсей нянчиться?! Хотя и жалел тебя от души! Но своя шкура, знаешь ли, дороже!
Вот когда раскрываются семейные тайны! А он-то, дурак, думал, что Зак ради справедливости… и конечно дружбы… Да и чего еще было ожидать после трех дней знакомства! А он то, глупец, был так благодарен Заку за подаренное освобождение от задания! И готов был ради него на… ну не на все, но на многое! Очень многое!
— Тан, — виновато шепнул маг, — давай поговорим об этом потом! Все не так просто! И, кроме всего, с тех пор прошло два лета! Я узнал тебя намного лучше, и могу честно сказать, если бы можно было вернуться… в тот день… поступил бы точно так же. Ради твоей дружбы, а не ради Рики. А теперь поспи, нужно отдохнуть!
Теплой волной прошло по груди сложное чувство, смешанное из угасающей обиды, покоя, неясной вины… и потянуло в уютную темноту колдовской дремы. Опять усыпил… гад… — мелькнуло на задворках сознания и принц тихо провалился в сон.
Ругался бы я на твоем месте! — укоризненно хмыкнул маг и вновь уставился в сонную темноту двора.
Зрение постепенно привыкло к полутьме двора, освещаемого лишь мириадами звезд, и Зак мог видеть отмахивающиеся от комаров хвосты лошадей, жующих овес у коновязи, сторожа, приткнувшегося на кучке соломы неподалеку от ворот, сонного путника, бредущего по нужде за конюшню.
Безмятежная темнота теплой южной ночи нагоняла сон, и Зак чтобы не заснуть, наложил на подложенное под спину одеяло заклинание превращения. Срабатывать оно должно было, когда его касалась поникшая от сна голова мага. Заклинанье от прикосновенья головы превращало мягкий тюк в колючего ёжика.
- Предыдущая
- 24/103
- Следующая