Выбери любимый жанр

Пьеса "Башня Мести" - Кравченко Елена Алексеевна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17
скорость! Да-Силва, ты меня просто поражаешь! (Улыбается.) Ну что ж, раз ты всё сделал и раз тебе так дорог твой друг - так и быть, иди, сопровождай своего протеже.

Матеуш: Спасибо большое! (Выбегает из аудитории.)

Студенты начинают переговариваться между собой.

Луиза: Тишина! Продолжаем работу! (Обращается к Эрику и Элле.) Видите, что у нас тут творится. С нашими студентами не соскучишься.

Элла: Это точно.

Некоторое время ребята молча пишут самостоятельную работу.

Эрик (восхищённо.): Элла, а ты просто молодец! Так здорово обломала этого выскочку Куальяреллу, что он, бедненький, аж захворал. Ты заметила, что его так сильно задело именно то, что ты вступилась за Домингуша.

Элла: Да, действительно. Ты знаешь, я прямо не ожидала, что это настолько сильно его подкосит. Если честно, Куальяреллу даже жалко немного - такой у него был бледный вид, жуть! Но, что ж поделаешь, сам виноват, сам спровоцировал такую ситуацию. В следующий раз будет думать, прежде чем цеплять Домингуша и втягивать его в конфликт.

Домингуш (смотрит на Эллу с благодарностью.): Элла, огромное спасибо, что ты всё объяснила преподавателю, поддержала меня. Для меня это очень важно и очень приятно. Ты тоже всегда и во всём можешь расчитывать на меня, я никогда тебя не подведу.

Элла (улыбается.): Хорошо, Домингуш.

Эрик: Кстати, друзья, а что с нашим походом в Башню Мести? Когда пойдём? Может, сразу после занятий?

Домингуш: Отлично. Только сначала нам нужно будет занести сумки, а потом - можем сразу направиться в Башню Мести.

Занавес.

Картина вторая. Пятая комната-ярус Башни Мести. Сиреневые стены, сиреневый пол. На стенах - картины с изображением экзотических растений. На стене справа от зрителя - окно из слоновой кости - как и в предыдущих комнатах. В этой же части сцены - множество деревянных статуй в алжирском стиле. Одна из них стоит вплотную к стене, правее окна.

На полу, слева от зрителя, стоят высокие вазы с очень красивыми экзотическими цветами. Лепестки этих цветов - широкие, овальной формы. Некоторые из них - небесного цвета, некоторые - нежно-сиреневого, некоторые - абрикосового, и все - в белую полосочку.

Эрик, Элла и Домингуш находятся посередине комнаты.

Элла (восхищённо глядя на цветы.): Какая красотища! Никогда ещё не видела таких потрясающих цветов! Домингуш, а ты не знаешь, как они называются?

Домингуш: Честно сказать, не знаю. Я их тоже впервые вижу. На Мадейре, да и во всей Португалии, такие точно не растут; в других странах я их тоже никогда не видел. По крайней мере, в тех странах, которые я хорошо знаю. Там даже ничего похожего не было.

Элла: Значит, они какие-то уникальные, очень редкие. (Подходит поближе и нюхает необычные цветы.) Ух ты, какой запах! Просто супер! Вдохнёшь этот аромат и сразу так хорошо становится: ничего не опасаешься, не из-за чего не волнуешься, чувствуешь какую-то эйфорию, огромное счастье... Отпад!

Домингуш: Ничего себе! А ну-ка... (Тоже подходит к цветам и нюхает.) Точно! Так легко на душе стало! Замечательное ощущение! (Осматривается вокруг.) Как же здесь красиво! Такой изящный, милый интерьер - просто прелесть. Ребята, а давайте останемся тут жить?

Элла: С удовольствием!

Эрик (шокированно.): Что?! Элла, Домингуш, вы чего?! Как это "останемся тут жить"?! С вами всё в порядке?

Элла: Конечно. Более того, с нами всё просто отлично! (Восторженно.) Какая тут, всё-таки, красота! Словами не передать!

Эрик: Вы, что, забыли, для чего мы здесь? Нам надо быстрее искать артефакт и сматываться отсюда, пока здесь не появились какие-нибудь бандиты, разбойники, вампиры и прочие опасные существа! Что же вы стоите, давайте искать артефакт!

Домингуш: А зачем он нам? Лично мне этот артефакт абсолютно не нужен. Мне и так хорошо.

Элла: И мне. (Радостно улыбается.) Как же я счастлива, что мы теперь будем жить в такой красивой комнате с этими очаровательными цветами! (Вновь подходит к цветам и нюхает их.) Балдёж!

Домингуш следует её примеру.

Эрик: Я всё понял! Эти цветы - ядовитые, их запах затмевает ваш разум! Не нюхайте их!

Домингуш: Эрик, ну что ты! Они нисколько не ядовитые, наоборот, такие потрясающие! Их аромат дарит великолепное настроение...

Эрик: Да уж, вижу. Вы пребываете в таком великолепном настроении, такой эйфории, что совсем забыли, зачем мы сюда пришли. Ну да ладно, вы в этом не виноваты, всё эти цветы дурацкие! Ничего, сейчас я найду артефакт и помогу вам (идёт в правую (от зрителя) часть сцены - к статуям, и осматривает данную местность.)

В это время в комнату входят трое алжирских разбойников-завоевателей и их главарь.

Главарь: О! Смотрите-ка, у нас гости! (Вместе с остальными разбойниками становится рядом с Эллой и Домингушем, обступая их по кругу.)

Элла: Ух ты! Вы - алжирские завоеватели?

Первый разбойник (хищно улыбается.): Какая ты догадливая!

Эрик, увидев эту ужасную картину, сильно беспокоится. Он тут же оставляет поиски артефакта и подходит поближе к окружённым ребятам, лихорадочно соображая, как же их спасти.

Второй разбойник: Ещё один гость дорогой пожаловал. Ну как, ребята, вам нравится у нас? Красиво?

Домингуш: Не то слово! Невероятно красивая комната! Нам так приятно здесь находиться, и вас видеть тоже очень приятно. Представляете, мы сегодня в университете писали о вас самостоятельную. У нас было занятие по истории, и мы выполняли работу об алжирских завоевателях. А теперь видим вас вживую! Это такая честь для нас!

Элла: Да, это правда.

Эрик решает сделать вид, будто у него тоже произошло помутнение разума - чтобы разбойники не потащили его к ядовитым цветам и не отобрали разум по-настоящему (ведь, если они отберут разум ещё и у него - тогда никто из ребят не сможет здраво мыслить, а это, ясное дело, обернётся для них катастрофой. Такого ни в коем случае нельзя допустить, поэтому разбойников надо ввести в заблуждение.)

Эрик (изображает искреннее восхищение комнатой и разбойниками.): Вы такие классные! Как здорово, что мы оказались в этой суперской комнате и познакомились с вами! А можно, мы останемся здесь жить?

Главарь: Ну конечно, отчего же нельзя! Только для этого вам надо будет вступить в наши ряды. Как вы на это смотрите?

Домингуш (восторженно.): Вы... вы серьёзно?! Здорово, я буду очень рад!

Элла: Вот это да! Вы принимаете нас в вашу армию!.. Я о таком даже мечтать не могла. Разумеется, я согласна!

Третий разбойник (обращается к шокированному Эрику.): Что ж, твои друзья согласились к нам присоединиться. Теперь дело за тобой.

Эрик (пребывает в ужасе и, тем не менее, продолжает игру в помутнение разума.): Конечно, я присоединюсь к вам. Для меня это очень важно и почётно.

Главарь: Отлично. Договорились. Ну что же, ждите нас здесь, а мы пока сгоняем за атрибутами для обряда. Обряд этот нужно провести над вами - для того, чтобы вы духовно,

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело